blob: 4cfc0d40ab3f36ec1e506219e3401ee5a07405ba (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-themes package.
#
# Translators:
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002-2004,2007
# Pilar Embid <embid.mar@gmail.com>, 2017-2018
# Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca@valencia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cursor-themes/mate-black/index.theme.in:3
msgid "MATE (Black)"
msgstr "MATE (Negre)"
#: desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in:4
msgid "BlackMATE"
msgstr ""
#: desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in:5
msgid "A clean dark theme"
msgstr "Un tema fosc net"
#: desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in:4
msgid "BlueMenta"
msgstr ""
#: desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in:5
msgid "A clean light theme with blue elements"
msgstr "Un tema clar net amb elements blaus"
#: desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in:4
msgid "Blue-Submarine"
msgstr ""
#: desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in:5
msgid "A medium blue theme with dark menus and panel"
msgstr "Un tema blau mitjà amb els menús i el tauler foscos"
#: desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in:4
msgid "High Contrast"
msgstr "Contrast alt"
#: desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in:5
msgid "High contrast theme"
msgstr "Tema de contrast alt"
#: desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in:4
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Contrast alt invertit"
#: desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in:5
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Text i icones en blanc sobre negre"
#: desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in:4
msgid "GreenLaguna"
msgstr ""
#: desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in:5
msgid "A clean light green theme"
msgstr "Un tema verd clar net"
#: desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in:4
msgid "Green-Submarine"
msgstr ""
#: desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in:5
msgid "A medium green theme with dark menus and panel"
msgstr "Un tema verd mitjà amb els menús i el tauler foscos"
#: desktop-themes/Menta/index.theme.in:4
msgid "Menta"
msgstr ""
#: desktop-themes/Menta/index.theme.in:5
msgid "A clean light theme with green elements"
msgstr "Un tema clar net amb elements verds"
#: desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in:4
msgid "TraditionalGreen"
msgstr ""
#: desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in:5
msgid "Green port of Clearlooks-Phenix"
msgstr "Adaptació verda de Clearlooks-Phenix"
#: desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in:4
msgid "TraditionalOk"
msgstr ""
#: desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in:5
msgid "Port of Clearlooks-Phenix"
msgstr "Adaptació de Clearlooks-Phenix"
|