1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ShadowK98 <amedeo.giuliani.98@gmail.com>, 2016
# Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2017
# l3nn4rt, 2018
# Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009
# Marco Z. <minaz666@gmail.com>, 2016
# Mat V <enthusedquill6@gmail.com>, 2016
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-03 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 08:43+0000\n"
"Last-Translator: l3nn4rt\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../cursor-themes/mate-black/index.theme.in.h:1
msgid "MATE (Black)"
msgstr "MATE (Nero)"
#: ../desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in.h:1
msgid "A clean dark theme"
msgstr "Un tema scuro pulito."
#: ../desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in.h:1
msgid "A clean light theme with blue elements"
msgstr "Un tema chiaro pulito con elementi blu"
#: ../desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in.h:1
msgid "A medium blue theme with dark menus and panel"
msgstr "Un tema con un blu di media intensità e menù e pannelli di colore nero"
#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1
msgid "High contrast theme"
msgstr "Tema ad alto contrasto"
#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Contrasto elevato inverso"
#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Bianco su nero per testo e icone"
#: ../desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in.h:1
msgid "A clean light green theme"
msgstr "Un tema verde chiaro pulito"
#: ../desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in.h:1
msgid "A medium green theme with dark menus and panel"
msgstr "Un tema con un verde di media intensità e menù e pannelli di colore nero"
#: ../desktop-themes/Menta/index.theme.in.h:1
msgid "A clean light theme with green elements"
msgstr "Un tema molto chiaro e pulito con elementi in verde"
#: ../desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in.h:1
msgid "Green port of Clearlooks-Phenix"
msgstr "Versione Verde di Clearlooks-Phenix"
#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1
msgid "Port of Clearlooks-Phenix"
msgstr "Porting di Clearlooks-Phenix"
|