1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
|
# Slovenian translation of mate-themes.
# Copyright (C) 2002-2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the mate-themes package.
#
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2006.
# Matjaž Horvat <m@owca.info>, 2006.
# Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2007.
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> 2008 - 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-themes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-themes&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-01 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian MATE Translation Team <mate-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
msgid "Attractive Usability"
msgstr "Privlačna uporabnost"
#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
msgid "Clearlooks"
msgstr "Clearlooks"
#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
msgid "Clearlooks Test Theme"
msgstr "Poskusna tema Clearlooks"
#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
msgstr "Tema z drugačno barvno shemo za iskanje napak v vmesniku programa."
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
msgid "Crux"
msgstr "Crux"
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
msgstr "Mehki prelivi z vijoličnimi poudarki"
#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
msgid "Glider"
msgstr "Jadralno letalo"
#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Preprost, mehak in prijeten za oko"
#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
msgid "A glossy looking theme"
msgstr "Tema z bleščečim videzom"
#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
msgid "Glossy"
msgstr "Bleščeče"
#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Black-on-white text and icons"
msgstr "Besedilo in ikone belo na črnem"
#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High Contrast"
msgstr "Visok kontrast"
# G:0 K:1 O:0
#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Obrnjen visok kontrast"
#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Besedilo in ikone belo na črnem"
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Visok kontrast, velike črke"
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Velika, besedilo in ikone črno na belem"
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Visok kontrast, velik izpis, obrnjeno"
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Velika, besedilo in ikone belo na črnem"
#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Velik izpis"
#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Veliko besedilo in ikone"
#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Nizek kontrast"
#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Medla besedila in ikone"
#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Velika, medla besedila in ikone"
#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Nizek kontrast, velik izpis"
#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Minimalističen videz"
#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "Mist"
msgstr "Meglice"
#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Vektorske ikone v visokem kontrastu s črnimi okvirji"
#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "HighContrast-SVG"
msgstr "Visok kontrast-SVG"
# G:0 K:1 O:0
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
msgid "Large High Contrast Icon Theme"
msgstr "Visoko kontrastni slog"
# G:0 K:1 O:0
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
msgstr "Obrnjen visoko kontrastni slog"
#~ msgid "Dusty orange appearance"
#~ msgstr "Prašen oranžni videz"
#~ msgid "Grand Canyon"
#~ msgstr "Veliki kanjon"
#~ msgid "Ocean Dream"
#~ msgstr "Oceanske sanje"
#~ msgid "The colours of the seashore"
#~ msgstr "Barve morske obale"
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Enostavna"
#~ msgid "Thin appearance, high performance"
#~ msgstr "Tenak videz, visoko storilno"
#~ msgid "A soft glassy appearance"
#~ msgstr "Mehak steklen videz"
#~ msgid "Smokey Blue"
#~ msgstr "Dimno modra"
#~ msgid "Traditional"
#~ msgstr "Tradicionalna"
#~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance"
#~ msgstr "Tradicionalen močno-obrobljen videz 3D"
#~ msgid "Flat-Blue"
#~ msgstr "Čisto modra"
#~ msgid "Sandy"
#~ msgstr "Peščena"
#~ msgid "Smokey-Blue"
#~ msgstr "Dimno-modra"
#~ msgid "Smokey-Red"
#~ msgstr "Dimno-rdeča"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Privzeta"
#~ msgid "Plain"
#~ msgstr "Pusta"
#~ msgid "Default Mate Theme"
#~ msgstr "Gnomova privzeta tema"
#~ msgid "Mate"
#~ msgstr "Mate"
|