blob: 835e4888aa68d24068f0e0c410d8cbe9bbf3e488 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
|
# Xhosa translation of mate-themes
# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
# This file is distributed under the same license as the mate-themes package.
# Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to
# Translation World CC in South Africa, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-themes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-24 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Black-on-white text and icons"
msgstr ""
"Umbhalo omnyama-phezu-komhlophe kwakunye nemifanekiso engumqondiso enjalo"
#: ../HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High Contrast"
msgstr "Umahluko Ophezulu"
#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Ugqwetheko Lomahluko Ophezulu"
#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr ""
"Umbhalo omhlophe-phezu-komnyama kwakunye nemifanekiso engumqondiso ekwanjalo"
#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Ushicilelo Olukhulu Lomahluko Ophezulu"
#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr ""
"Umbhalo omkhulu omnyama-phezu-komhlophe kwakunye nemifanekiso engumqondiso "
"ekwanjalo"
#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Ugqwetheko Loshicilelo Olukhulu Lomahluko Ophezulu"
#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr ""
"Umbhalo omkhulu omhlophe-phezu-komnyama kwakunye nemifanekiso engumqondiso "
"ekwanjalo"
#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Ushicilelo Olukhulu"
#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Umbhalo omkhulu nemifanekiso engumqondiso ekwanjalo"
#: ../LowContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Umahluko Osezantsi"
#: ../LowContrast/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Umbhalo owenziwe isimumu kwakunye nemifanekiso ekwanjalo"
#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large muted text and icons"
msgstr ""
"Umbhalo omkhulu owenziwe isimumu kwakunye nemifanekiso engumqondiso ekwanjalo"
#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Ushicilelo Olukhulu Lomahluko Osezantsi"
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
msgid "Crux"
msgstr "i-Crux"
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with teal highlights"
msgstr "Iimeko zothambeko ezigudileyo ezineziqaqambisi ezimabala aluhlazana"
#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
msgid "Glider"
msgstr "Isiwuza"
#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Ilula, igudile kwaye yekholisayo ngobuhle"
#: ../desktop-themes/Grand-Canyon/index.theme.in.h:1
msgid "Dusty orange appearance"
msgstr "Imbonakalo enjengothuli e-orenji"
#: ../desktop-themes/Grand-Canyon/index.theme.in.h:2
msgid "Grand Canyon"
msgstr "i-Grand Canyon"
#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Imbonakalo enobuncinanana"
#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
msgid "Mist"
msgstr "Inkungu"
#: ../desktop-themes/Ocean-Dream/index.theme.in.h:1
msgid "Ocean Dream"
msgstr "i-Ocean Dream"
#: ../desktop-themes/Ocean-Dream/index.theme.in.h:2
msgid "The colours of the seashore"
msgstr "Amabala onxweme lolwandle"
#: ../desktop-themes/Simple/index.theme.in.h:1
msgid "Simple"
msgstr "Ilula"
#: ../desktop-themes/Simple/index.theme.in.h:2
msgid "Thin appearance, high performance"
msgstr "Imbonakalo elicwecwe, ukwenza okuphezulu"
#: ../desktop-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:1
msgid "A soft glassy appearance"
msgstr "Imbonakalo ethambileyo engathi yiglasi"
#: ../desktop-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:2
msgid "Smokey Blue"
msgstr "i-Smokey Blue"
#: ../desktop-themes/Traditional/index.theme.in.h:1
msgid "Traditional"
msgstr "Eyesithethe"
#: ../desktop-themes/Traditional/index.theme.in.h:2
msgid "Traditional hard-edged 3D appearance"
msgstr "Imbonakalo ye 3D yesithethe enomphetho owakhelwe ngaphakathi"
#: ../icon-themes/Flat-Blue/index.theme.in.h:1
msgid "Flat-Blue"
msgstr "i-Flat Blue"
#: ../icon-themes/Sandy/index.theme.in.h:1
msgid "Sandy"
msgstr "i-Sandy"
#: ../icon-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:1
msgid "Smokey-Blue"
msgstr "i-Smokey-Blue"
#: ../icon-themes/Smokey-Red/index.theme.in.h:1
msgid "Smokey-Red"
msgstr "i-Smokey-Red"
|