diff options
Diffstat (limited to 'mate-user-guide/sv/sv.po')
-rw-r--r-- | mate-user-guide/sv/sv.po | 409 |
1 files changed, 270 insertions, 139 deletions
diff --git a/mate-user-guide/sv/sv.po b/mate-user-guide/sv/sv.po index ba77fd9..6458032 100644 --- a/mate-user-guide/sv/sv.po +++ b/mate-user-guide/sv/sv.po @@ -1,22 +1,25 @@ +# # Translators: # Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018 # Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2018 -# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018 +# Daniel Gullbransen, 2018 # Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 # Tobias Lekare <[email protected]>, 2019 # crash <[email protected]>, 2019 +# eckeman <[email protected]>, 2020 +# Luna Jernberg <[email protected]>, 2021 +# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:53+0000\n" -"Last-Translator: crash <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,23 +50,23 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:14 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:18 msgid "<year>2005</year> <holder>Shaun McCance</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2005</year><holder>Shaun McCance</holder>" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:22 msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2004</year><holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:26 msgid "<year>2003</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2003</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -177,13 +180,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:171 msgid "Wolfgang Ulbrich" -msgstr "" +msgstr "Wolfgang Ulbrich" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:167 msgid "" "<revnumber>2.15</revnumber> <date>2015-07-01</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>2.15</revnumber><date>2015-07-01</date><_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:179 @@ -203,6 +207,7 @@ msgstr "Dokumentationsprojekt för GNOME" msgid "" "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-02-03</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>2.141</revnumber><date>2006-02-03</date><_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:187 @@ -214,12 +219,14 @@ msgstr "Shaun McCance" msgid "" "<revnumber>2.10</revnumber> <date>2005-03-08</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>2.10</revnumber> <date>2005-03-08</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:191 msgid "" "<revnumber>2.8</revnumber> <date>September 2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>2.8</revnumber> <date>September 2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:202 C/index.docbook:210 C/index.docbook:218 @@ -233,52 +240,57 @@ msgstr "Sun Microsystems" msgid "" "<revnumber>2.7</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>2.7</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:206 msgid "" "<revnumber>2.6</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>2.6</revnumber> <date>Augusti 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:214 msgid "" "<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2003</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>2.5</revnumber> Mars 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:222 msgid "" "<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>2.4</revnumber> <date>Januari 2003</date><_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:230 msgid "" "<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>2.3</revnumber> Oktober 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:238 msgid "" "<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>2.2</revnumber> <date> Augusti 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:246 msgid "" "<revnumber>2.1</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>2.1</revnumber> <date>Augusti 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:254 msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>1.0</revnumber> Maj 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:264 msgid "This manual describes version 1.22 of the MATE desktop." -msgstr "" +msgstr "Den här manualen beskriver version 1.22 av MATE-skrivbordet." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:4 @@ -890,6 +902,8 @@ msgid "" "external ref='figures/normal_pointer.png' " "md5='47960823c1883b50400d4fb7be857c72'" msgstr "" +"external ref='figures/normal_pointer.png' " +"md5='47960823c1883b50400d4fb7be857c72'" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosbasic.xml:319 @@ -916,6 +930,8 @@ msgid "" "external ref='figures/busy_pointer.png' " "md5='99db6994613731ca7687bd700c471b2d'" msgstr "" +"external ref='figures/busy_pointer.png' " +"md5='99db6994613731ca7687bd700c471b2d'" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosbasic.xml:334 @@ -948,6 +964,8 @@ msgid "" "external ref='figures/resize_pointer.png' " "md5='43e8186584e1879ba078caedf0a9f33f'" msgstr "" +"external ref='figures/resize_pointer.png' " +"md5='43e8186584e1879ba078caedf0a9f33f'" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosbasic.xml:348 @@ -982,6 +1000,8 @@ msgid "" "external ref='figures/hyperlink_pointer.png' " "md5='41030ede726c6f3d9f1bd1f05456f3f6'" msgstr "" +"external ref='figures/hyperlink_pointer.png' " +"md5='41030ede726c6f3d9f1bd1f05456f3f6'" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosbasic.xml:365 @@ -1015,6 +1035,8 @@ msgid "" "external ref='figures/ibeam_pointer.png' " "md5='77aa93e74d640173c96801747bf564d1'" msgstr "" +"external ref='figures/ibeam_pointer.png' " +"md5='77aa93e74d640173c96801747bf564d1'" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosbasic.xml:382 @@ -1058,6 +1080,8 @@ msgid "" "external ref='figures/move_pointer.png' " "md5='1a4e4a188a0132fc783c465d42c52426'" msgstr "" +"external ref='figures/move_pointer.png' " +"md5='1a4e4a188a0132fc783c465d42c52426'" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosbasic.xml:404 @@ -1088,6 +1112,8 @@ msgid "" "external ref='figures/copy_pointer.png' " "md5='228984e885befffd71ae4eadd7ee790e'" msgstr "" +"external ref='figures/copy_pointer.png' " +"md5='228984e885befffd71ae4eadd7ee790e'" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosbasic.xml:420 @@ -1118,6 +1144,8 @@ msgid "" "external ref='figures/link_pointer.png' " "md5='8fb4e2d2fcaea8b59a653a3d8fc85b5a'" msgstr "" +"external ref='figures/link_pointer.png' " +"md5='8fb4e2d2fcaea8b59a653a3d8fc85b5a'" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosbasic.xml:436 @@ -1153,6 +1181,8 @@ msgid "" "external ref='figures/ask_pointer.png' " "md5='bd23edcf2659006110ce30a14f0abb35'" msgstr "" +"external ref='figures/ask_pointer.png' " +"md5='bd23edcf2659006110ce30a14f0abb35'" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosbasic.xml:454 @@ -1186,6 +1216,8 @@ msgid "" "external ref='figures/not_available_pointer.png' " "md5='19601aaf360da25b8a0d1d18b45ed99e'" msgstr "" +"external ref='figures/not_available_pointer.png' " +"md5='19601aaf360da25b8a0d1d18b45ed99e'" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosbasic.xml:471 @@ -1218,6 +1250,8 @@ msgid "" "external ref='figures/move_panel_object_pointer.png' " "md5='e4244fb77b0df2b0c451328dce6fa175'" msgstr "" +"external ref='figures/move_panel_object_pointer.png' " +"md5='e4244fb77b0df2b0c451328dce6fa175'" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosbasic.xml:486 @@ -1250,6 +1284,8 @@ msgid "" "external ref='figures/movewindow_pointer.png' " "md5='8496a1d62cbfbe5272f8f5fa6f173c4c'" msgstr "" +"external ref='figures/movewindow_pointer.png' " +"md5='8496a1d62cbfbe5272f8f5fa6f173c4c'" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosbasic.xml:502 @@ -1396,7 +1432,7 @@ msgstr "Funktion" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:593 msgid "<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap> </keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:598 @@ -1406,7 +1442,7 @@ msgstr "Öppnar <guimenu>Program</guimenu>-menyn." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:603 msgid "<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:608 @@ -1466,6 +1502,8 @@ msgid "" "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap> " "<keycap>D</keycap></keycombo>" msgstr "" +"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap> " +"<keycap>D</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:655 @@ -1475,7 +1513,7 @@ msgstr "Minimera alla fönster och ge fokus till skrivbordet." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:660 C/gosbasic.xml:721 msgid "<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:665 C/gosbasic.xml:726 @@ -1495,6 +1533,7 @@ msgid "" "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap> " "<keycap>Tab</keycap></keycombo>" msgstr "" +"<keycap><keycombo>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:679 @@ -1533,7 +1572,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:734 msgid "<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>F4</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Alt</keycap> <keycap>F4</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:739 @@ -1543,7 +1582,7 @@ msgstr "Stäng det för närvarande fokuserade fönstret." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:744 msgid "<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:749 @@ -1553,7 +1592,7 @@ msgstr "Avmaximera aktuellt fönster, om det är maximerat." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:754 msgid "<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:759 @@ -1570,7 +1609,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:767 msgid "<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>F8</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>F8</keycap> </keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:772 @@ -1583,7 +1622,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:780 msgid "<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>F9</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:785 @@ -1593,7 +1632,7 @@ msgstr "Minimera aktuellt fönster." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:790 msgid "<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>F10</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Alt</keycap> <keycap>F10</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:795 @@ -1603,7 +1642,7 @@ msgstr "Maximera aktuellt fönster." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:800 msgid "<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>spacebar</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>mellanslag</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:805 @@ -1659,7 +1698,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:862 msgid "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:867 @@ -1669,7 +1708,7 @@ msgstr "Skapa ett nytt dokument eller fönster." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:872 msgid "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:877 @@ -1679,7 +1718,7 @@ msgstr "Klipp ut markerad text eller område och placera det i urklipp." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:883 msgid "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:888 @@ -1689,7 +1728,7 @@ msgstr "Kopiera markerad text eller område till urklipp." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:893 msgid "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:898 @@ -1699,7 +1738,7 @@ msgstr "Klistra in innehållet i urklipp." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:903 msgid "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:908 @@ -1709,7 +1748,7 @@ msgstr "Ångra senaste åtgärden." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:913 msgid "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:918 @@ -1719,7 +1758,7 @@ msgstr "Spara aktuellt dokument till disk." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:923 msgid "<keycap>F1</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F1</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:926 @@ -1768,7 +1807,7 @@ msgstr "Aktivera eller välj det markerade objektet." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:972 msgid "<keycap>F10</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F10</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:975 @@ -1778,7 +1817,7 @@ msgstr "Aktivera den vänstra menyn i programfönstret." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:980 msgid "<keycombo> <keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap> </keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:985 @@ -1788,7 +1827,7 @@ msgstr "Aktivera sammanhangsmenyn för det markerade objektet." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:990 msgid "<keycap>Esc</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Esc</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:993 @@ -2901,7 +2940,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:506 msgid "<guibutton>Desktop Background</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "<guibutton>Skrivbordsbakgrund</guibutton>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:511 @@ -2915,7 +2954,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:517 msgid "<guilabel>Style</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Stil</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:522 @@ -2991,7 +3030,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:563 msgid "<guilabel>Remove</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Ta bort</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:568 @@ -3008,7 +3047,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:574 msgid "<guilabel>Colors</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Färger</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:579 @@ -3136,7 +3175,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:636 msgid "<primary>fonts</primary> <secondary>terminal</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>teckensnitt</primary> <secondary>terminal</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:640 @@ -3333,7 +3372,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:723 msgid "<guibutton>Details</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "<guibutton>Detaljer</guibutton>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:725 @@ -3437,7 +3476,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:819 msgid "<guilabel>Show icons in menus</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Visa ikoner i menyer</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:821 @@ -3907,7 +3946,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:1030 msgid "<guilabel>Connections</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Anslutningar</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:1032 @@ -3929,7 +3968,7 @@ msgstr "Låter dig ändra värdnamnet och domännamnet för ditt system." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:1044 msgid "<guilabel>DNS</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>DNS</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:1046 @@ -4235,6 +4274,7 @@ msgstr "" msgid "" "<primary>Internet</primary> <secondary>configuring connection</secondary>" msgstr "" +"<primary>Internet</primary><secondary>konfigurera anslutning</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:1161 @@ -4319,7 +4359,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:1195 msgid "<guilabel>HTTP proxy</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>HTTP-proxy</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:1197 @@ -4360,7 +4400,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:1211 msgid "<guilabel>FTP proxy</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>FTP-proxy</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:1212 @@ -4512,6 +4552,8 @@ msgstr "" #: C/goscustdesk.xml:1304 msgid "<guilabel>When a user tries to view or control your desktop</guilabel>" msgstr "" +"<guilabel>När en användare försöker visa eller kontrollera ditt " +"skrivbord</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:1311 @@ -4549,7 +4591,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:1322 msgid "<guilabel>Password</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Lösenord</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:1327 @@ -4655,7 +4697,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:1429 C/goscustdesk.xml:1450 C/goscustdesk.xml:1891 msgid "<guilabel>Speed</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Hastighet</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:1434 @@ -5939,7 +5981,7 @@ msgstr "Välj riktningen för att utlösa ett enkelklick." #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:2293 msgid "<guilabel>Double click</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Dubbelklick</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:2298 @@ -6052,7 +6094,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:2363 msgid "<guilabel>Detect monitors</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Upptäck skärmar</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:2364 @@ -6108,7 +6150,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:2387 msgid "<guilabel>Resolution</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Upplösning</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:2388 @@ -6182,7 +6224,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscustdesk.xml:2430 msgid "<primary>volume</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>volym</primary>" #. (itstool) path: section/para #: C/goscustdesk.xml:2433 @@ -6291,7 +6333,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:2489 msgid "<guilabel>Sound Theme </guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Ljud tema</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:2494 @@ -6829,7 +6871,7 @@ msgstr "Program-menyn" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goseditmainmenu.xml:41 msgid "<primary>menus</primary> <secondary>Applications menu</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>menyer</primary> <secondary>Programmeny</secondary>" #. (itstool) path: section/para #: C/goseditmainmenu.xml:45 @@ -6909,7 +6951,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goseditmainmenu.xml:62 msgid "Your Home folder" -msgstr "" +msgstr "Din Hemmapp" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goseditmainmenu.xml:63 @@ -6992,7 +7034,7 @@ msgstr "System-menyn" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goseditmainmenu.xml:80 msgid "<primary>System Menu</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>System meny</primary>" #. (itstool) path: section/para #: C/goseditmainmenu.xml:83 @@ -7304,6 +7346,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_always_use_browser.png' " "md5='19e041314b3a9c8844180f7bf0ef6282'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_always_use_browser.png' " +"md5='19e041314b3a9c8844180f7bf0ef6282'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:80 @@ -7375,6 +7419,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_browser_mode.png' " "md5='44b92e32cdc342cd5624b1be5626386d'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_browser_mode.png' " +"md5='44b92e32cdc342cd5624b1be5626386d'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:100 @@ -7435,6 +7481,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_spatial_mode.png' " "md5='f2f8e037d14274ac04e1df45664f2103'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_spatial_mode.png' " +"md5='f2f8e037d14274ac04e1df45664f2103'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:120 C/goscaja.xml:181 @@ -7573,6 +7621,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_spatial_view.png' " "md5='08673c38f4b4327f94f298c73b0d270b'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_spatial_view.png' " +"md5='08673c38f4b4327f94f298c73b0d270b'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:167 @@ -8168,7 +8218,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscaja.xml:483 msgid "<guilabel>Places</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Platser</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscaja.xml:486 @@ -8178,7 +8228,7 @@ msgstr "Visar specifikt intressanta platser." #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscaja.xml:489 msgid "<guilabel>Information</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Information</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscaja.xml:492 @@ -8208,7 +8258,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscaja.xml:503 msgid "<guilabel>History</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Historik</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscaja.xml:506 @@ -8390,6 +8440,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_button_bar.png' " "md5='447c19259a84de017f4431ea205bed03'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_button_bar.png' " +"md5='447c19259a84de017f4431ea205bed03'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:609 @@ -8471,6 +8523,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_go_to_location.png' " "md5='f5731ef77db819a54be69cab8806529a'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_go_to_location.png' " +"md5='f5731ef77db819a54be69cab8806529a'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:628 @@ -8517,6 +8571,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_search_bar.png' " "md5='60a9a159dee2d7ad5c035ed794845798'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_search_bar.png' " +"md5='60a9a159dee2d7ad5c035ed794845798'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:644 C/goscaja.xml:982 @@ -8695,7 +8751,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscaja.xml:740 msgid "<primary>Tree, using</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Träd, använder</primary>" #. (itstool) path: section/para #: C/goscaja.xml:743 @@ -8963,7 +9019,7 @@ msgstr "Öppna filer" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscaja.xml:880 msgid "<primary>file manager</primary> <secondary>opening files</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>filhanterare</primary> <secondary>öppnar filer</secondary>" #. (itstool) path: section/para #: C/goscaja.xml:884 @@ -9242,6 +9298,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_search_results.png' " "md5='cdb07b97b638c6157d40d57373fcc5d4'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_search_results.png' " +"md5='cdb07b97b638c6157d40d57373fcc5d4'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:995 @@ -9277,6 +9335,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_refine_search.png' " "md5='c3d58f408fd7ec2f6965a0f06e05c43e'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_refine_search.png' " +"md5='c3d58f408fd7ec2f6965a0f06e05c43e'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:1008 @@ -9318,6 +9378,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_restore_saved_search.png' " "md5='1b7dbb7d82639abe4d9f8cc75bc2c80f'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_restore_saved_search.png' " +"md5='1b7dbb7d82639abe4d9f8cc75bc2c80f'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:1028 @@ -9607,6 +9669,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_spatial_icon_view.png' " "md5='c2dd3a38476c26a924c2673c6bb6de93'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_spatial_icon_view.png' " +"md5='c2dd3a38476c26a924c2673c6bb6de93'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:1151 @@ -9644,6 +9708,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_spatial_list_view.png' " "md5='99693c429ea6f6889793a85b0c8fb099'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_spatial_list_view.png' " +"md5='99693c429ea6f6889793a85b0c8fb099'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:1167 @@ -9745,7 +9811,7 @@ msgstr "Flagga" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1226 msgid "<guilabel>Manually</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Manuellt</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1231 @@ -9759,7 +9825,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1238 msgid "<guilabel>By Name</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Efter namn</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1243 @@ -9772,7 +9838,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1251 msgid "<guilabel>By Size</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Efter Storlek</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1256 @@ -9790,7 +9856,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1264 msgid "<guilabel>By Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Efter typ</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1269 @@ -10019,6 +10085,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_zoom_out_button.png' " "md5='372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_zoom_out_button.png' " +"md5='372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:1391 @@ -10050,6 +10118,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_normal_size_button.png' " "md5='5bf2b3af293a950536ca593cd49b2f5e'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_normal_size_button.png' " +"md5='5bf2b3af293a950536ca593cd49b2f5e'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:1411 @@ -10082,6 +10152,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_zoom_in_button.png' " "md5='0369994f20b3221243b5b7550a5a9318'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_zoom_in_button.png' " +"md5='0369994f20b3221243b5b7550a5a9318'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:1433 @@ -10090,6 +10162,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Zoom In " "button.</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/caja_zoom_in_button.png\" " +"format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>Zooma in " +"knapp.</phrase></textobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1444 @@ -10473,7 +10548,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscaja.xml:1709 msgid "<guimenuitem>Cancel</guimenuitem>" -msgstr "" +msgstr "<guimenuitem>Avbryt</guimenuitem>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscaja.xml:1712 @@ -11909,7 +11984,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:2392 C/goscaja.xml:3737 msgid "<guilabel>Name</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Namn</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:2397 @@ -11923,7 +11998,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:2403 msgid "<guilabel>Location</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Plats</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:2408 @@ -11960,6 +12035,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_trash_launcher.png' " "md5='42951c298a8bc2e3cd779e636e64efcd'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_trash_launcher.png' " +"md5='42951c298a8bc2e3cd779e636e64efcd'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:2428 @@ -12134,7 +12211,7 @@ msgstr "Dolda filer" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscaja.xml:2512 msgid "<primary>hidden</primary> <secondary>files</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>dolda</primary><secondary>filer</secondary>" #. (itstool) path: section/para #: C/goscaja.xml:2516 @@ -12195,7 +12272,7 @@ msgstr "Dölj en fil eller mapp" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscaja.xml:2528 msgid "<primary>create</primary> <secondary>hidden</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>skapa</primary><secondary>dold</secondary>" #. (itstool) path: section/para #: C/goscaja.xml:2532 @@ -12239,7 +12316,7 @@ msgstr "Objektegenskaper" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscaja.xml:2545 msgid "<primary>file manager</primary> <secondary>properties</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>filhanterare</primary> <secondary>egenskaper</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/goscaja.xml:2549 @@ -12418,6 +12495,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_emblem.png' " "md5='4dfffab4440360f5b2a307b42fa50691'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_emblem.png' " +"md5='4dfffab4440360f5b2a307b42fa50691'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:2602 @@ -12494,6 +12573,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_link_emblem.png' " "md5='7fefb663977d2a003bc86b8eb61e9100'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_link_emblem.png' " +"md5='7fefb663977d2a003bc86b8eb61e9100'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:2649 @@ -12511,7 +12592,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:2660 msgid "<_:indexterm-1/>Symbolic link" -msgstr "" +msgstr "<_:indexterm-1/>Symbolisk länk" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -12524,6 +12605,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_nowrite_emblem.png' " "md5='06a5b7050d82e38d2f54048a1f698092'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_nowrite_emblem.png' " +"md5='06a5b7050d82e38d2f54048a1f698092'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:2666 @@ -12544,6 +12627,8 @@ msgid "" "external ref='figures/caja_noread_emblem.png' " "md5='e54419d1a042a072d0a56effcc13278a'" msgstr "" +"external ref='figures/caja_noread_emblem.png' " +"md5='e54419d1a042a072d0a56effcc13278a'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/goscaja.xml:2683 @@ -13216,7 +13301,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3022 msgid "<guilabel>Disc name</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Namn på skiva</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3027 @@ -13226,7 +13311,7 @@ msgstr "Skriv in ett namn för cd-skivan i textrutan." #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3032 msgid "<guilabel>Data size</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Data storlek</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3037 @@ -13240,7 +13325,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3043 msgid "<guilabel>Write speed</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Skriv Hastighet</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3048 @@ -13473,7 +13558,7 @@ msgstr "Om det krävs av din server kan du behöva ange följande information:" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3132 msgid "<guilabel>Port</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Port</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3137 @@ -13487,7 +13572,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3143 msgid "<guilabel>Folder</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Mapp</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3148 @@ -13525,7 +13610,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3175 msgid "<guilabel>Share</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Dela</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3180 @@ -13538,7 +13623,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3185 msgid "<guilabel>Domain name</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Domännamn</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3190 @@ -13896,7 +13981,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3395 msgid "<guilabel>Sort folders before files</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Sortera mappar före filer</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3400 @@ -13942,7 +14027,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3427 msgid "<guilabel>Use compact layout</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Använd kompakt layout</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3432 @@ -13956,7 +14041,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3439 msgid "<guilabel>Text beside icons</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Text bredvid ikoner</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3444 @@ -13984,7 +14069,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3460 msgid "<guilabel>Show only folders</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Visa endast mappar</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3465 @@ -14040,7 +14125,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscaja.xml:3493 msgid "<guilabel>Double click to open items</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Dubbelklicka för att öppna objekt</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscaja.xml:3495 @@ -14102,7 +14187,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscaja.xml:3522 msgid "<guilabel>Ask each time</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Fråga mig varje gång</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscaja.xml:3524 @@ -14242,7 +14327,7 @@ msgstr "Information" #: C/goscaja.xml:3597 C/goscaja.xml:3747 C/gospanel.xml:189 #: C/gospanel.xml:1420 msgid "<guilabel>Size</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Storlek</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3602 C/goscaja.xml:3752 @@ -14252,7 +14337,7 @@ msgstr "Välj det här alternativet för att visa storleken för objektet." #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3607 C/goscaja.xml:3757 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Typ</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3612 @@ -14287,7 +14372,7 @@ msgstr "Välj det här alternativet för att visa åtkomstdatumet för objektet. #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3637 C/goscaja.xml:3820 msgid "<guilabel>Owner</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Ägare</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3642 C/goscaja.xml:3825 @@ -14297,7 +14382,7 @@ msgstr "Välj det här alternativet för att visa ägaren för objektet." #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3647 C/goscaja.xml:3789 msgid "<guilabel>Group</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Grupp</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3652 C/goscaja.xml:3794 @@ -14308,7 +14393,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3657 C/goscaja.xml:3830 msgid "<guilabel>Permissions</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Rättigheter</guilabel>" #. (itstool) path: para/indexterm #: C/goscaja.xml:3662 C/goscaja.xml:3835 @@ -14347,7 +14432,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3680 msgid "<guilabel>MIME Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>MIME typ</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3685 C/goscaja.xml:3804 @@ -14357,7 +14442,7 @@ msgstr "Välj det här alternativet för att visa MIME-typen för objektet." #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3690 msgid "<guilabel>None</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Ingen</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3695 @@ -14458,7 +14543,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3799 msgid "<guilabel>MIME type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>MIME typ</guilabel>" #. (itstool) path: info/title #: C/goscaja.xml:3845 C/goscaja.xml:3910 C/goscaja.xml:4062 @@ -14490,7 +14575,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3874 msgid "<guilabel>Always</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Alltid</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3879 @@ -14501,7 +14586,7 @@ msgstr "Genomför åtgärden för både lokala filer och filer på andra filsyst #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3885 msgid "<guilabel>Local Files Only</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Lokala filer endast</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3890 @@ -14511,7 +14596,7 @@ msgstr "Genomför åtgärden för endast lokala filer." #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3895 msgid "<guilabel>Never</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Aldrig</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3900 @@ -14557,7 +14642,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3938 msgid "<guilabel>Show thumbnails</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Visa tumnaglar</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3943 @@ -14573,7 +14658,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3951 msgid "<guilabel>Only for files smaller than</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Endast för filer mindre än</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3956 @@ -14648,7 +14733,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:4024 msgid "<guilabel>Do Nothing</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Gör ingenting</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:4029 @@ -14658,7 +14743,7 @@ msgstr "Gör ingenting." #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:4034 msgid "<guilabel>Open Folder</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Öppna mapp</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:4039 @@ -15542,6 +15627,8 @@ msgid "" "external ref='figures/titlebar_window.png' " "md5='b3624c3e2eeb934a16ff5689c8163f44'" msgstr "" +"external ref='figures/titlebar_window.png' " +"md5='b3624c3e2eeb934a16ff5689c8163f44'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gosoverview.xml:203 @@ -15917,6 +16004,8 @@ msgid "" "external ref='figures/workspace_switcher_applet.png' " "md5='00b75c538008ce6d01801ae2eb907af9'" msgstr "" +"external ref='figures/workspace_switcher_applet.png' " +"md5='00b75c538008ce6d01801ae2eb907af9'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gosoverview.xml:341 @@ -17147,7 +17236,7 @@ msgstr "Använd väljaren för att ange storleken på panelen." #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:199 msgid "<guilabel>Expand</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Expandera</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:204 @@ -17182,7 +17271,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:219 C/gospanel.xml:1442 msgid "<guilabel>Show hide buttons</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Visa dolda knappar</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:224 @@ -17371,6 +17460,8 @@ msgid "" "external ref='figures/four_hide_button.png' " "md5='932231a03b23ecdb2563af3460091151'" msgstr "" +"external ref='figures/four_hide_button.png' " +"md5='932231a03b23ecdb2563af3460091151'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gospanel.xml:341 @@ -17727,6 +17818,8 @@ msgid "" "external ref='figures/panel_object_popup_menu.png' " "md5='35135b4653e42312c3e83f399ec6d406'" msgstr "" +"external ref='figures/panel_object_popup_menu.png' " +"md5='35135b4653e42312c3e83f399ec6d406'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gospanel.xml:515 @@ -18007,6 +18100,8 @@ msgid "" "external ref='figures/sample_applet.png' " "md5='d61c0b0d5b4a5758c5c8ec210c1682e1'" msgstr "" +"external ref='figures/sample_applet.png' " +"md5='d61c0b0d5b4a5758c5c8ec210c1682e1'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gospanel.xml:681 @@ -18418,7 +18513,7 @@ msgstr "Exempelkommando för program" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:877 msgid "<command>pluma</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>pluma</command>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:882 @@ -18495,7 +18590,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:949 msgid "<command>https://mate-desktop.org</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>https://mate-desktop.org</command>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:954 @@ -18505,7 +18600,7 @@ msgstr "Öppnar MATE-webbplatsen i din standardwebbläsare." #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:959 msgid "<command>ftp://ftp.mate-desktop.org</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>ftp://ftp.mate-desktop.org</command>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:964 @@ -18550,7 +18645,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/gospanel.xml:995 msgid "<primary>Force Quit button</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Knapp för tvingad avslutning</primary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/gospanel.xml:998 @@ -18572,6 +18667,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/force_quit.png' md5='4e6cd725cd4977eaeab464ce4ff266ce'" msgstr "" +"external ref='figures/force_quit.png' md5='4e6cd725cd4977eaeab464ce4ff266ce'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gospanel.xml:1006 @@ -18638,6 +18734,8 @@ msgid "" "external ref='figures/lockscreen_icon.png' " "md5='a5937cc295f73c51d54a0761ae924000'" msgstr "" +"external ref='figures/lockscreen_icon.png' " +"md5='a5937cc295f73c51d54a0761ae924000'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gospanel.xml:1034 C/gosstartsession.xml:139 @@ -18650,7 +18748,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/gospanel.xml:1043 msgid "<primary>buttons</primary> <secondary>Lock</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>knappar</primary><secondary>Lås</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/gospanel.xml:1047 @@ -18660,12 +18758,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/gospanel.xml:1051 C/gosstartsession.xml:155 msgid "<primary>Lock button</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Lås knapp</primary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/gospanel.xml:1054 C/gosstartsession.xml:152 msgid "<primary>locking screen</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>låser skärm</primary>" #. (itstool) path: section/para #: C/gospanel.xml:1057 @@ -18716,7 +18814,7 @@ msgstr "Menyobjekt" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:1082 msgid "<guimenuitem>Activate Screensaver</guimenuitem>" -msgstr "" +msgstr "<guimenuitem>Aktivera skärmsläckare</guimenuitem>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:1087 @@ -18737,7 +18835,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:1094 msgid "<guimenuitem>Lock Screen</guimenuitem>" -msgstr "" +msgstr "Lås skärm<guimenuitem>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:1099 @@ -18751,7 +18849,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:1105 msgid "<guimenuitem>Properties</guimenuitem>" -msgstr "" +msgstr "<guimenuitem>Egenskaper</guimenuitem>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:1110 @@ -18777,6 +18875,8 @@ msgid "" "external ref='figures/logout_icon.png' " "md5='b695adb45b2eaed0d80203635a70a5bb'" msgstr "" +"external ref='figures/logout_icon.png' " +"md5='b695adb45b2eaed0d80203635a70a5bb'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gospanel.xml:1120 @@ -18799,7 +18899,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/gospanel.xml:1137 msgid "<primary>Log Out button</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Logga ut knapp</primary>" #. (itstool) path: section/para #: C/gospanel.xml:1140 @@ -18850,6 +18950,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/run_button.png' md5='68e8f81b231ed542e57349c93241f3f7'" msgstr "" +"external ref='figures/run_button.png' md5='68e8f81b231ed542e57349c93241f3f7'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gospanel.xml:1153 @@ -18872,7 +18973,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/gospanel.xml:1170 msgid "<primary>Run button</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Kör knapp</primary>" #. (itstool) path: section/para #: C/gospanel.xml:1173 @@ -18933,6 +19034,8 @@ msgid "" "external ref='figures/searchtool_button.png' " "md5='e6210d7a387eccba73a76c215f078611'" msgstr "" +"external ref='figures/searchtool_button.png' " +"md5='e6210d7a387eccba73a76c215f078611'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gospanel.xml:1188 @@ -18955,7 +19058,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/gospanel.xml:1205 msgid "<primary>Search button</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Sök knapp</primary>" #. (itstool) path: section/para #: C/gospanel.xml:1208 @@ -19030,6 +19133,8 @@ msgid "" "external ref='figures/show_desktop_button.png' " "md5='c228bbe71372d2a5afb76c3c7943e739'" msgstr "" +"external ref='figures/show_desktop_button.png' " +"md5='c228bbe71372d2a5afb76c3c7943e739'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gospanel.xml:1234 @@ -19193,6 +19298,8 @@ msgid "" "external ref='figures/open_drawer.png' " "md5='ce13f1ec9eaed826ef4e113de0cd5d9c'" msgstr "" +"external ref='figures/open_drawer.png' " +"md5='ce13f1ec9eaed826ef4e113de0cd5d9c'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gospanel.xml:1311 @@ -19377,7 +19484,7 @@ msgstr "Ange bredden för lådan när den är öppen." #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:1430 msgid "<guilabel>Icon</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Ikon</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gospanel.xml:1435 @@ -19493,6 +19600,8 @@ msgid "" "external ref='figures/openwindows_menu.png' " "md5='5de74eda192636868298a97043530d75'" msgstr "" +"external ref='figures/openwindows_menu.png' " +"md5='5de74eda192636868298a97043530d75'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gospanel.xml:1501 @@ -19555,6 +19664,8 @@ msgid "" "external ref='figures/notification_area_icon.png' " "md5='973b76c720b51d9495208ab2d62ecdec'" msgstr "" +"external ref='figures/notification_area_icon.png' " +"md5='973b76c720b51d9495208ab2d62ecdec'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gospanel.xml:1533 @@ -19584,7 +19695,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/gospanel.xml:1550 msgid "Classic Menu" -msgstr "" +msgstr "Klassisk meny" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -19597,6 +19708,8 @@ msgid "" "external ref='figures/menu_bar_applet.png' " "md5='8f4bca946498664c1cddd238a5a23498'" msgstr "" +"external ref='figures/menu_bar_applet.png' " +"md5='8f4bca946498664c1cddd238a5a23498'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gospanel.xml:1552 @@ -19800,7 +19913,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gospanel.xml:1644 msgid "<guilabel>Show windows from all workspaces</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Visa fönster från alla arbetsytor</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gospanel.xml:1645 @@ -19827,7 +19940,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gospanel.xml:1656 msgid "<guilabel>Never group windows</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Gruppera aldrig fönster</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gospanel.xml:1657 @@ -19869,7 +19982,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gospanel.xml:1671 msgid "<guilabel>Restoring Minimized Windows</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Återställer minimerade fönster</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gospanel.xml:1673 @@ -20466,12 +20579,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/gosstartsession.xml:288 msgid "<primary>quit</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>avsluta</primary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/gosstartsession.xml:291 msgid "<primary>shutdown</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>stäng av</primary>" #. (itstool) path: section/para #: C/gosstartsession.xml:307 @@ -20746,7 +20859,7 @@ msgstr "Tar en skärmbild av hela skärmen." #. (itstool) path: entry/para #: C/gostools.xml:115 msgid "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Print Screen</keycap></keycombo>" -msgstr "" +msgstr "<keycombo><keycap>Alt<keycap>Print Screen</keycap></keycombo>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gostools.xml:118 @@ -21013,6 +21126,8 @@ msgid "" "external ref='figures/yelp_window.png' " "md5='c7138987ae131fe2c57846a281245d31'" msgstr "" +"external ref='figures/yelp_window.png' " +"md5='c7138987ae131fe2c57846a281245d31'" #. (itstool) path: section/para #: C/gostools.xml:309 @@ -21024,7 +21139,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:324 msgid "<guimenu>File</guimenu>" -msgstr "" +msgstr "<guimenu>Fil</guimenu>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:327 @@ -21038,7 +21153,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:334 msgid "<guimenu>Edit</guimenu>" -msgstr "" +msgstr "<guimenu>Redigera</guimenu>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:337 @@ -21068,7 +21183,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:354 msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu>" -msgstr "" +msgstr "<guimenu>Bokmärken</guimenu>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:357 @@ -21096,7 +21211,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:383 msgid "<guibutton>Back</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "<guibutton>Tillbaka</guibutton>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:386 @@ -21106,7 +21221,7 @@ msgstr "Använd den här knappen för att gå bakåt i din dokumenthistorik." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:392 msgid "<guibutton>Forward</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "<guibutton>Framåt</guibutton>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:395 @@ -21348,6 +21463,8 @@ msgid "" "<_:itemizedlist-1/>A window will appear that looks like <xref linkend" "=\"yelp-preferences\"/>:" msgstr "" +"<_:itemizedlist-1/>Ett fönster kommer att dyka upp som ser ut som <xref " +"linkend=\"yelp-preferences\"/>:" #. (itstool) path: info/title #: C/gostools.xml:557 @@ -21366,6 +21483,8 @@ msgid "" "external ref='figures/yelp_preferences.png' " "md5='b8beb6c866957938b5e39bc7f72611ec'" msgstr "" +"external ref='figures/yelp_preferences.png' " +"md5='b8beb6c866957938b5e39bc7f72611ec'" #. (itstool) path: section/para #: C/gostools.xml:557 @@ -21663,6 +21782,8 @@ msgid "" "external ref='figures/yelp_add_bookmark.png' " "md5='562a62662f47655337c9bf341ef69f6e'" msgstr "" +"external ref='figures/yelp_add_bookmark.png' " +"md5='562a62662f47655337c9bf341ef69f6e'" #. (itstool) path: section/para #: C/gostools.xml:774 @@ -21723,6 +21844,8 @@ msgid "" "external ref='figures/yelp_edit_bookmarks.png' " "md5='6fb478c10bb9df68dc8d82f3ed4ac89b'" msgstr "" +"external ref='figures/yelp_edit_bookmarks.png' " +"md5='6fb478c10bb9df68dc8d82f3ed4ac89b'" #. (itstool) path: section/para #: C/gostools.xml:803 @@ -21734,7 +21857,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:814 msgid "<guibutton>Open</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "<guibutton>Öppna</guibutton>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:817 @@ -21745,7 +21868,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:823 msgid "<guibutton>Rename</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "<guibutton>Byt namn</guibutton>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:826 @@ -21755,7 +21878,7 @@ msgstr "Använd den här knappen för att andra namnet på ditt bokmärke." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:832 msgid "<guibutton>Remove</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "<guibutton>Ta bort</guibutton>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:835 @@ -21835,7 +21958,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:878 msgid "<option>file:</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>fil:</option>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:881 @@ -21854,7 +21977,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:890 msgid "<option>help:</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>hjälp:</option>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:893 @@ -21887,7 +22010,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:906 msgid "<option>man:</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>man:</option>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:909 @@ -21921,7 +22044,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:926 msgid "<option>info:</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>info:</option>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:929 @@ -22214,6 +22337,8 @@ msgid "" "external ref='figures/org_mate_desktop_background_logical_view.png' " "md5='657d280ac9bef4a700c8f46561072828'" msgstr "" +"external ref='figures/org_mate_desktop_background_logical_view.png' " +"md5='657d280ac9bef4a700c8f46561072828'" #. (itstool) path: figure/mediaobject #: C/gosdconf.xml:94 @@ -22273,6 +22398,8 @@ msgid "" "external ref='figures/picture_filename_dconf_key_view.png' " "md5='f03c4f0335a297d49495410dc37b5888'" msgstr "" +"external ref='figures/picture_filename_dconf_key_view.png' " +"md5='f03c4f0335a297d49495410dc37b5888'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gosdconf.xml:125 @@ -22395,6 +22522,8 @@ msgid "" "external ref='figures/org_mate_desktop_background_only_logical_view.png' " "md5='ba63c30934dd9cc0379f54d0cc90850a'" msgstr "" +"external ref='figures/org_mate_desktop_background_only_logical_view.png' " +"md5='ba63c30934dd9cc0379f54d0cc90850a'" #. (itstool) path: figure/mediaobject #: C/gosdconf.xml:197 @@ -22453,6 +22582,8 @@ msgid "" "external ref='figures/picture_filename_dconf_key_edit.png' " "md5='6c51950700e166ae8e96193b1ac8d0cc'" msgstr "" +"external ref='figures/picture_filename_dconf_key_edit.png' " +"md5='6c51950700e166ae8e96193b1ac8d0cc'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/gosdconf.xml:235 @@ -22631,7 +22762,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosdconfkeys.xml:21 msgid "enable" -msgstr "" +msgstr "aktivera" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gosdconfkeys.xml:23 C/gosdconfkeys.xml:33 C/gosdconfkeys.xml:43 @@ -23011,7 +23142,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosdconfkeys.xml:556 msgid "picture-filename" -msgstr "" +msgstr "bild-filnamn" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gosdconfkeys.xml:558 @@ -23069,7 +23200,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosdconfkeys.xml:621 msgid "caja" -msgstr "" +msgstr "caja" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosdconfkeys.xml:631 @@ -23089,7 +23220,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosdconfkeys.xml:661 msgid "mate-panel" -msgstr "" +msgstr "mate-panel" #. (itstool) path: section/title #: C/gosdconfkeys.xml:673 @@ -23099,7 +23230,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosdconfkeys.xml:686 C/gosdconfkeys.xml:821 msgid "icon-theme" -msgstr "" +msgstr "ikon-tema" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gosdconfkeys.xml:688 @@ -23232,7 +23363,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosdconfkeys.xml:831 msgid "gtk-theme" -msgstr "" +msgstr "gtk-tema" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gosdconfkeys.xml:833 C/gosdconfkeys.xml:843 |