diff options
author | monsta <[email protected]> | 2016-04-08 13:11:33 +0300 |
---|---|---|
committer | monsta <[email protected]> | 2016-04-08 13:11:33 +0300 |
commit | 16b3a89f4eabb45cd4523cb2e6f730f4162f7ace (patch) | |
tree | b2793f58f1cb2b6f1c56ff1596882ebcbf5d8b90 | |
parent | 341f26821969ea614165ded941bccfe96f581f69 (diff) | |
download | mate-user-share-16b3a89f4eabb45cd4523cb2e6f730f4162f7ace.tar.bz2 mate-user-share-16b3a89f4eabb45cd4523cb2e6f730f4162f7ace.tar.xz |
po: drop language not present on Transifex
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 259 |
2 files changed, 0 insertions, 260 deletions
@@ -19,7 +19,6 @@ el en_AU en_CA en_GB -en@shaw eo es et diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] deleted file mode 100644 index 943e141..0000000 --- a/po/[email protected] +++ /dev/null @@ -1,259 +0,0 @@ -# Shavian translation for mateuser-share. -# Copyright (C) 2009-2010 The Gnome Foundation. -# Thomas Thurman <tthurman@mateorg>, 2010. -# Transliterate Bluetooth as 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mateuser-share\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mateorg/enter_bug.cgi?product=mateuser-share&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 11:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-18 10:04 -0400\n" -"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@mateorg>\n" -"Language-Team: Shavian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1 -msgid "" -"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads " -"directory when logged in." -msgstr "" -"饜懄饜憮 饜憺饜懄饜憰 饜懄饜憻 饜憫饜懏饜懙, 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯 饜憶饜懄饜憹饜懖饜憰饜懇饜憻 饜憭饜懆饜懐 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憫 饜憺 饜懣饜憻饜懠'饜憻 饜憶饜懍饜懐饜懁饜懘饜憶饜憻 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜憿饜懅饜懐 " -"饜懁饜應饜憸饜憶 饜懄饜懐." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2 -msgid "" -"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " -"shared over Bluetooth when the user is logged in." -msgstr "" -"饜懄饜憮 饜憺饜懄饜憰 饜懄饜憻 饜憫饜懏饜懙, 饜憺 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜懄饜懐 饜憺 饜懣饜憻饜懠饜憻 饜懀饜懘饜懃 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜憿饜懄饜懁 饜憵饜懓 饜憱饜懞饜憶 饜懘饜憹饜懠 " -"路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜懣饜憻饜懠 饜懄饜憻 饜懁饜應饜憸饜憶 饜懄饜懐." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " -"shared over the network when the user is logged in." -msgstr "" -"饜懄饜憮 饜憺饜懄饜憰 饜懄饜憻 饜憫饜懏饜懙, 饜憺 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜懄饜懐 饜憺 饜懣饜憻饜懠饜憻 饜懀饜懘饜懃 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜憿饜懄饜懁 饜憵饜懓 饜憱饜懞饜憶 饜懘饜憹饜懠 饜憺 " -"饜懐饜懅饜憫饜憿饜懟饜憭 饜憿饜懅饜懐 饜憺 饜懣饜憻饜懠 饜懄饜憻 饜懁饜應饜憸饜憶 饜懄饜懐." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4 -msgid "Share Public directory over Bluetooth" -msgstr "饜憱饜懞 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜懘饜憹饜懠 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯" - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:5 -msgid "Share Public directory over the network" -msgstr "饜憱饜懞 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜懘饜憹饜懠 饜憺 饜懐饜懅饜憫饜憿饜懟饜憭" - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:6 -msgid "When to accept files sent over Bluetooth" -msgstr "饜憿饜懅饜懐 饜憫 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憪饜憫 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憰饜懅饜懐饜憫 饜懘饜憹饜懠 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯" - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:7 -msgid "" -"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", " -"\"bonded\" and \"ask\"." -msgstr "" -"饜憿饜懅饜懐 饜憫 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憪饜憫 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憰饜懅饜懐饜憫 饜懘饜憹饜懠 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯. 饜憪饜應饜憰饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憹饜懆饜懁饜懣饜憻 饜懜 \"always\", \"bonded\" 饜懐 " -"\"ask\"." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:8 -msgid "" -"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " -"\"always\"." -msgstr "" -"饜憿饜懅饜懐 饜憫 饜懎饜憰饜憭 饜憮饜懝 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶饜憻. 饜憪饜應饜憰饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憹饜懆饜懁饜懣饜憻 饜懜 \"never\", \"on_write\", 饜懐 \"always\"." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:9 -msgid "When to require passwords" -msgstr "饜憿饜懅饜懐 饜憫 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶饜憻" - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:10 -msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush." -msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯 饜憭饜懁饜懖饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憭饜懆饜懐 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懣饜憻饜懄饜憴 路饜懘饜憵饜懅饜憭饜憰饜憪饜懌饜憱." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:11 -msgid "" -"Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files." -msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯 饜憭饜懁饜懖饜懇饜懐饜憫饜憰 饜懐饜懓饜憶 饜憫 饜憪饜懞 饜憿饜懄饜憺 饜憺 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懣饜憫饜懠 饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜憮饜懖饜懁饜憻." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:12 -msgid "" -"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files " -"read-only." -msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憫 饜懇饜懁饜懍 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯 饜憭饜懁饜懖饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憮饜懖饜懁饜憻, 饜懝 饜憱饜懞 饜憺 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懏饜懅饜憶-饜懘饜懐饜懁饜懄." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:13 -msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files." -msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憫 饜懇饜懁饜懍 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯 饜憭饜懁饜懖饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憮饜懖饜懁饜憻." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:14 -msgid "Whether to notify about newly received files." -msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憫 饜懐饜懘饜憫饜懄饜憮饜懖 饜懇饜憵饜懍饜憫 饜懐饜懣饜懁饜懄 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜憶 饜憮饜懖饜懁饜憻." - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 -msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" -msgstr "<b>饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懘饜憹饜懠 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯</b>" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 -msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" -msgstr "<b>饜憱饜懞 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懘饜憹饜懠 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯</b>" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 -msgid "<b>Share Files over the Network</b>" -msgstr "<b>饜憱饜懞 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懘饜憹饜懠 饜憺 饜懐饜懅饜憫饜憿饜懟饜憭</b>" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 -msgid "Allo_w remote devices to delete files" -msgstr "_饜懇饜懁饜懍 饜懏饜懄饜懃饜懘饜憫 饜憶饜懄饜憹饜懖饜憰饜懇饜憻 饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懖饜懁饜憻" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 -msgid "Personal File Sharing Preferences" -msgstr "饜憪饜懟饜憰饜懇饜懐饜懇饜懁 饜憮饜懖饜懁 饜憱饜懞饜懄饜憴 饜憪饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰饜懇饜憻" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 -msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懄饜懐 _饜憶饜懍饜懐饜懁饜懘饜憶饜憻 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懘饜憹饜懠 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 -msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠 _饜懏饜懄饜懃饜懘饜憫 饜憶饜懄饜憹饜懖饜憰饜懇饜憻 饜憫 饜憵饜應饜懐饜憶 饜憿饜懄饜憺 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懣饜憫饜懠" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 -msgid "Share public files over _Bluetooth" -msgstr "饜憱饜懞 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懘饜憹饜懠 _路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 -msgid "_Accept files: " -msgstr "_饜懆饜憭饜憰饜懅饜憪饜憫 饜憮饜懖饜懁饜憻: " - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 -msgid "_Notify about received files" -msgstr "_饜懐饜懘饜憫饜懄饜憮饜懖 饜懇饜憵饜懍饜憫 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜憶 饜憮饜懖饜懁饜憻" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 -msgid "_Password:" -msgstr "_饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶:" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 -msgid "_Require password:" -msgstr "_饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶:" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 -msgid "_Share public files on network" -msgstr "_饜憱饜懞 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜應饜懐 饜懐饜懅饜憫饜憿饜懟饜憭" - -#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:1 -#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-share-bar.c:162 -msgid "Personal File Sharing" -msgstr "饜憪饜懟饜憰饜懇饜懐饜懇饜懁 饜憮饜懖饜懁 饜憱饜懞饜懄饜憴" - -#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Preferences for sharing of files" -msgstr "饜憪饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰饜懇饜憻 饜憮饜懝 饜憱饜懞饜懄饜憴 饜憹 饜憮饜懖饜懁饜憻" - -#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:1 -msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" -msgstr "饜懁饜懛饜懐饜憲 饜憪饜懟饜憰饜懇饜懐饜懇饜懁 饜憮饜懖饜懁 饜憱饜懞饜懄饜憴 饜懄饜憮 饜懄饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁饜憶" - -#: ../src/caja-share-bar.c:174 -msgid "Launch Preferences" -msgstr "饜懁饜懛饜懐饜憲 饜憪饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰饜懇饜憻" - -#: ../src/caja-share-bar.c:187 -msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" -msgstr "饜懁饜懛饜懐饜憲 饜憪饜懟饜憰饜懇饜懐饜懇饜懁 饜憮饜懖饜懁 饜憱饜懞饜懄饜憴 饜憪饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰饜懇饜憻" - -#: ../src/share-extension.c:82 -msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懁饜懛饜懐饜憲 饜憺 饜憪饜懟饜憰饜懇饜懐饜懇饜懁 饜憮饜懖饜懁 饜憱饜懞饜懄饜憴 饜憪饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰饜懇饜憻" - -#: ../src/share-extension.c:173 -msgid "You can share files from this folder and receive files to it" -msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐 饜憱饜懞 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺饜懄饜憰 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懐 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憫 饜懄饜憫" - -#: ../src/share-extension.c:175 -msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth" -msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐 饜憱饜懞 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺饜懄饜憰 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懘饜憹饜懠 饜憺 饜懐饜懅饜憫饜憿饜懟饜憭 饜懐 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯" - -#: ../src/share-extension.c:177 -msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder" -msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懘饜憹饜懠 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯 饜懄饜懐饜憫饜懌 饜憺饜懄饜憰 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" - -#: ../src/file-share-properties.c:436 -msgid "No reason" -msgstr "饜懐饜懘 饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐" - -#: ../src/file-share-properties.c:464 -msgid "Could not display the help contents." -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憺 饜懀饜懅饜懁饜憪 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰." - -#: ../src/file-share-properties.c:524 -msgid "Could not build interface." -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懄饜懁饜憶 饜懄饜懐饜憫饜懠饜憮饜懕饜憰." - -#: ../src/file-share-properties.c:566 -msgid "Never" -msgstr "饜懐饜懅饜憹饜懠" - -#: ../src/file-share-properties.c:569 -msgid "When writing files" -msgstr "饜憿饜懅饜懐 饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懖饜懁饜憻" - -#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595 -msgid "Always" -msgstr "饜懛饜懁饜憿饜懕饜憻" - -#: ../src/file-share-properties.c:598 -msgid "Only for set up devices" -msgstr "饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憮饜懝 饜憰饜懅饜憫 饜懗饜憪 饜憶饜懄饜憹饜懖饜憰饜懇饜憻" - -#: ../src/file-share-properties.c:603 -msgid "Ask" -msgstr "饜懎饜憰饜憭" - -#. Translators: The %s will get filled in with the user name -#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to -#. translate correctly so that it will work correctly in your -#. language, you may use something equivalent to -#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. -#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, -#. which will match the user name string passed by the C code, -#. but not put the user name in the final string. This is to -#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. -#, c-format -#: ../src/http.c:134 -msgid "%s's public files" -msgstr "%s'饜憻 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 饜憮饜懖饜懁饜憻" - -#. Translators: This is similar to the string before, only it -#. has the hostname in it too. -#, c-format -#: ../src/http.c:138 -msgid "%s's public files on %s" -msgstr "%s'饜憻 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜應饜懐 %s" - -#. Translators: %s is the name of the filename received -#, c-format -#: ../src/obexpush.c:140 -msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" -msgstr "饜懣 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜憶 \"%s\" 饜憹饜懖饜懇 路饜憵饜懁饜懙饜憫饜懙饜憯" - -#: ../src/obexpush.c:142 -msgid "You received a file" -msgstr "饜懣 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜憶 饜懇 饜憮饜懖饜懁" - -#: ../src/obexpush.c:153 -msgid "Open File" -msgstr "饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁" - -#: ../src/obexpush.c:157 -msgid "Reveal File" -msgstr "饜懏饜懄饜憹饜懓饜懁 饜憮饜懖饜懁" - -#: ../src/obexpush.c:174 -msgid "File reception complete" -msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜懏饜懄饜憰饜懅饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫" - |