diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-23 19:32:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-23 19:32:54 +0100 |
commit | 7a59985bc5891535ad12c6350b583aee71b5f8df (patch) | |
tree | c2859c9bb34b1c227c7967d2a2ed27da6718a3cf /po/ar.po | |
parent | de26656a5c95c574c34b0e9438cfb62bcccbb711 (diff) | |
download | mate-user-share-7a59985bc5891535ad12c6350b583aee71b5f8df.tar.bz2 mate-user-share-7a59985bc5891535ad12c6350b583aee71b5f8df.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 204 |
1 files changed, 91 insertions, 113 deletions
@@ -1,168 +1,158 @@ -# Arabic translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Automatically generated, 2006, 2009. -# Khaled Hosny <[email protected]>, 2009, 2010. +# +# Translators: +# Automatically generated, 2006,2009 +# Khaled Hosny <[email protected]>, 2009-2010 +# moceap <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Project\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-24 20:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-24 20:50+0300\n" -"Last-Translator: Khaled Hosny <[email protected]>\n" -"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-26 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:43+0000\n" +"Last-Translator: mauron\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1 -msgid "" -"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads " -"directory when logged in." -msgstr "" -"إذا كان هذا صحيحا، سوف ترسل أجهزة البلوتوث الملفات إلى دليل تنزيلات المستخدم " -"عند الولوج." +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:1 +msgid "Share Public directory over the network" +msgstr "دليل المشاركة العام عبر الشبكة" -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:2 msgid "" "If this is true, the Public directory in the users home directory will be " -"shared over Bluetooth when the user is logged in." -msgstr "" -"إذا كان هذا صحيحا، مجلد العام في دليل منزل المستخدمين سيشارك عبر البلوتوث " -"عندما يلج المستخدم." +"shared over the network when the user is logged in." +msgstr "إذا ضُبط كصحيح، فإن مجلد العام في دليل منزل المستخدمين سيشارك عبر الشبكة عندما يلج المستخدم." + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:3 +msgid "When to require passwords" +msgstr "متى يتم طلب كلمات المرور" -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:4 msgid "" -"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " -"shared over the network when the user is logged in." -msgstr "" -"إذا كان هذا صحيحا، مجلد العام في دليل منزل المستخدمين سيشارك عبر الشبكة " -"عندما يلج المستخدم." +"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " +"\"always\"." +msgstr "متى يتم طلب كلمة المرور. القيم الممكنة هي \"never\", \"on_write\", و \"always\"." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:5 msgid "Share Public directory over Bluetooth" msgstr "دليل المشاركة العام عبر البلوتوث" -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:5 -msgid "Share Public directory over the network" -msgstr "دليل المشاركة العام عبر الشبكة" +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:6 +msgid "" +"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " +"shared over Bluetooth when the user is logged in." +msgstr "إذا ضُبط كصحيح، فإن مجلد العام في دليل منزل المستخدمين سيشارك عبر البلوتوث عندما يلج المستخدم." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:6 -msgid "When to accept files sent over Bluetooth" -msgstr "متى أقبل الملفات المرسلة عبر البلوتوث" +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:7 +msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files." +msgstr "فيما إذا كان يسمح لعملاء البلوتوث بكتابة الملفات." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:7 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:8 msgid "" -"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", " -"\"bonded\" and \"ask\"." -msgstr "" -"متى تقبل الملفات المرسلة عبر البلوتوث. القيم الممكنة هي \"always\"، و\"bonded" -"\"، و \"ask\"." +"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-" +"only." +msgstr "فيما إذا كان يسمح لعملاء البلوتوث بكتابة الملفات، أو مشاركة الملفات للقراءة فقط." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:8 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:9 msgid "" -"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " -"\"always\"." -msgstr "" -"متى يتم طلب كلمة السرز القيم الممكنة هي \"never\", \"on_write\", و \"always" -"\"." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:9 -msgid "When to require passwords" -msgstr "متى يتم طلب كلمات السر" +"Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files." +msgstr "فيما إذا كان عملاء البلوتوث يحتاجون الارتباط بالحاسوب لإرسال الملفات." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:10 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:10 msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush." msgstr "فيما إذا كان عملاء البلوتوث يستطيعون إرسال الملفات باستخدام ObexPush." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:11 -msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files." -msgstr "فيما إذا كان عملاء البلوتوث يحتاجون الارتباط بالحاسوب لإرسال الملفات." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:12 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:11 msgid "" -"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-" -"only." -msgstr "" -"فيما إذا كان يسمح لعملاء البلوتوث بكتابة الملفات، أو مشاركة الملفات للقراءة " -"فقط." +"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads " +"directory when logged in." +msgstr "إذا ضُبط كصحيح، فسوف ترسل أجهزة البلوتوث الملفات إلى دليل تنزيلات المستخدم عند الولوج." -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:13 -msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files." -msgstr "فيما إذا كان يسمح لعملاء البلوتوث بكتابة الملفات." +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:12 +msgid "When to accept files sent over Bluetooth" +msgstr "متى أقبل الملفات المرسلة عبر البلوتوث" -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:14 +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:13 +msgid "" +"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", " +"\"bonded\" and \"ask\"." +msgstr "متى تقبل الملفات المرسلة عبر البلوتوث. القيم الممكنة هي \"always\"، و\"bonded\"، و \"ask\"." + +#: ../data/desktop_mate_file_sharing.schemas.in.h:14 msgid "Whether to notify about newly received files." -msgstr "فيما إذا كان يشعر عن الملفات المتلقاة." +msgstr "فيما إذا كان يشعِر عن الملفات المتلقاة." #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 -msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" -msgstr "<b>تلقَ ملفات عبر البلوتوث</b>" +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "تفضيلات مشاركة الملفات الشخصية" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 -msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" -msgstr "<b>شارك الملفات عبر البلوتوث</b>" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>شارك الملفات عبر الشبكة</b>" +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "_شارك الملفات العامة على الشبكة" + #: ../data/file-share-properties.ui.h:4 -msgid "Allo_w remote devices to delete files" -msgstr "ا_سمح للأجهزة البعيدة بحذف الملفات" +msgid "_Password:" +msgstr "_كلمة المرور:" #: ../data/file-share-properties.ui.h:5 -msgid "Personal File Sharing Preferences" -msgstr "تفضيلات مشاركة الملفات الشخصية" +msgid "_Require password:" +msgstr "ا_طلب كلمة المرور:" #: ../data/file-share-properties.ui.h:6 -msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "اسقبل الملفات في مجلد ال_تنزيلات عبر البلوتوث" +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "<b>شارك الملفات عبر البلوتوث</b>" #: ../data/file-share-properties.ui.h:7 -msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "ا_طلب من الأجهزة البعيدة بالارتباط بهذا الحاسوب" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "شارك الملفات العامة عبر ال_بلوتوث" +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "ا_سمح للأجهزة البعيدة بحذف الملفات" + #: ../data/file-share-properties.ui.h:9 -msgid "_Accept files: " -msgstr "ا_قبل الملفات: " +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "ا_طلب من الأجهزة البعيدة الارتباط بهذا الحاسوب" #: ../data/file-share-properties.ui.h:10 -msgid "_Notify about received files" -msgstr "أ_شعر عن الملفات المتلقاة" +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "<b>تلقَ ملفات عبر البلوتوث</b>" #: ../data/file-share-properties.ui.h:11 -msgid "_Password:" -msgstr "_كلمة السر:" +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "اسقبل الملفات في مجلد ال_تنزيلات عبر البلوتوث" #: ../data/file-share-properties.ui.h:12 -msgid "_Require password:" -msgstr "ا_طلب كلمة السر:" +msgid "_Accept files: " +msgstr "ا_قبل الملفات: " #: ../data/file-share-properties.ui.h:13 -msgid "_Share public files on network" -msgstr "_شارك الملفات العامة على الشبكة" +msgid "_Notify about received files" +msgstr "أ_شعِر عن الملفات المتلقاة" -#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:1 -#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-share-bar.c:162 +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../data/mate-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-share-bar.c:162 msgid "Personal File Sharing" msgstr "مشاركة الملفات الشخصية" -#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 msgid "Preferences for sharing of files" msgstr "تفضيلات مشاركة الملفات" -#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/mate-user-share.desktop.in.in.h:2 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" -msgstr "شغل مشاركة الملفات الشخصية إذا كانت مفعلة" +msgstr "شغّل مشاركة الملفات الشخصية إذا كانت مفعلة" #: ../src/caja-share-bar.c:174 msgid "Launch Preferences" @@ -249,7 +239,7 @@ msgstr "لقد تلقيت \"%s\" عبر البلوتوث" #: ../src/obexpush.c:142 msgid "You received a file" -msgstr "لقد تلقيت ملفا" +msgstr "لقد تلقيت ملفًا" #: ../src/obexpush.c:153 msgid "Open File" @@ -262,15 +252,3 @@ msgstr "أظهر الملف" #: ../src/obexpush.c:174 msgid "File reception complete" msgstr "اكتمل استلام الملف" - -#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices" -#~ msgstr "فقط للأجهزة المربوطة والموثوقة" - -#~ msgid "Please log in as the user guest" -#~ msgstr "من فضلك لج كمستخدم ضيف" - -#~ msgid "User Sharing" -#~ msgstr "مشاركة المستخدمين" - -#~ msgid "gtk-help" -#~ msgstr "مساعدة" |