summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-11-24 22:13:19 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2016-11-24 22:13:19 +0100
commitfec707946cce72dc64731dd3c2e2ff4906182cb0 (patch)
treee7d4baeda2f22b04e2d16d4f13012ff6b12b9de7 /po/bs.po
parent44fed6ba67c2a0488d0a1e0b1a5194005706347b (diff)
downloadmate-user-share-fec707946cce72dc64731dd3c2e2ff4906182cb0.tar.bz2
mate-user-share-fec707946cce72dc64731dd3c2e2ff4906182cb0.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po209
1 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..cc5cf1d
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,209 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Sky Lion <[email protected]>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 15:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-04 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+msgid "_Share public files on network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Šifra:"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+msgid "_Require password:"
+msgstr "_Potrebna šifra:"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+msgid "Share public files over _Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+msgid "Allo_w remote devices to delete files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+msgid "_Accept files: "
+msgstr "Prihv_ati fajlove:"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+msgid "_Notify about received files"
+msgstr "Obavijesti o dobije_nim fajlovima"
+
+#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+msgid "User Share"
+msgstr ""
+
+#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+msgid "Integrates with user-share"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
+#: ../src/caja-share-bar.c:103
+msgid "Personal File Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Preferences for sharing of files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+msgid "Personal File Sharing obexftp"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+msgid "Personal File Sharing obexpush"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+msgid "Personal File Sharing webdav"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-share-bar.c:117
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ../src/caja-share-bar.c:121
+msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/share-extension.c:73
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/share-extension.c:179
+msgid "May be used to share or receive files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/share-extension.c:181
+msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/share-extension.c:184
+msgid "May be shared over the network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/share-extension.c:190
+msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-share-properties.c:417
+msgid "No reason"
+msgstr "Bez razloga"
+
+#: ../src/file-share-properties.c:445
+msgid "Could not display the help contents."
+msgstr "Nisam mogao prikazati sadržaj pomoći."
+
+#: ../src/file-share-properties.c:507
+msgid "Could not build interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-share-properties.c:547
+msgid "Never"
+msgstr "Nikad"
+
+#: ../src/file-share-properties.c:550
+msgid "When writing files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-share-properties.c:553 ../src/file-share-properties.c:577
+msgid "Always"
+msgstr "Uvijek"
+
+#: ../src/file-share-properties.c:580
+msgid "Only for set up devices"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-share-properties.c:585
+msgid "Ask"
+msgstr "Pitaj"
+
+#. Translators: The %s will get filled in with the user name
+#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
+#. translate correctly so that it will work correctly in your
+#. language, you may use something equivalent to
+#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether.
+#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string,
+#. which will match the user name string passed by the C code,
+#. but not put the user name in the final string. This is to
+#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
+#: ../src/http.c:129
+#, c-format
+msgid "%s's public files"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is similar to the string before, only it
+#. has the hostname in it too.
+#: ../src/http.c:133
+#, c-format
+msgid "%s's public files on %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the name of the filename received
+#: ../src/obexpush.c:136
+#, c-format
+msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/obexpush.c:138
+msgid "You received a file"
+msgstr "Dobili ste fajl"
+
+#: ../src/obexpush.c:148
+msgid "Open File"
+msgstr "Otvori fajl"
+
+#: ../src/obexpush.c:152
+msgid "Reveal File"
+msgstr "Otkrij fajl"
+
+#: ../src/obexpush.c:169
+msgid "File reception complete"
+msgstr ""