summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authormonsta <[email protected]>2016-04-08 13:27:07 +0300
committermonsta <[email protected]>2016-04-08 13:27:07 +0300
commitb44c610a62919f364c962c7c3bde81dd907b40fa (patch)
treedda274a7fab4963df3849361043221c0c5da011f /po/cy.po
parent941df06441c9b5dc056499c85ec1696c453b0443 (diff)
downloadmate-user-share-b44c610a62919f364c962c7c3bde81dd907b40fa.tar.bz2
mate-user-share-b44c610a62919f364c962c7c3bde81dd907b40fa.tar.xz
po: add new languages from Transifex
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po209
1 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
new file mode 100644
index 0000000..04b94d7
--- /dev/null
+++ b/po/cy.po
@@ -0,0 +1,209 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# ciaran, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 15:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: ciaran\n"
+"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+msgid "_Share public files on network"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Cyfrinair:"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+msgid "_Require password:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
+msgstr "<b>Rhannu ffeiliau dros Bluetooth</b>"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+msgid "Share public files over _Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+msgid "Allo_w remote devices to delete files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+msgid "_Accept files: "
+msgstr "_Derbyn ffeiliau:"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+msgid "_Notify about received files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+msgid "User Share"
+msgstr ""
+
+#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+msgid "Integrates with user-share"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
+#: ../src/caja-share-bar.c:103
+msgid "Personal File Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Preferences for sharing of files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+msgid "Personal File Sharing obexftp"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+msgid "Personal File Sharing obexpush"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+msgid "Personal File Sharing webdav"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-share-bar.c:117
+msgid "Preferences"
+msgstr "Hoffterau"
+
+#: ../src/caja-share-bar.c:121
+msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/share-extension.c:73
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/share-extension.c:179
+msgid "May be used to share or receive files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/share-extension.c:181
+msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/share-extension.c:184
+msgid "May be shared over the network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/share-extension.c:190
+msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-share-properties.c:417
+msgid "No reason"
+msgstr "Dim rheswm"
+
+#: ../src/file-share-properties.c:445
+msgid "Could not display the help contents."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-share-properties.c:507
+msgid "Could not build interface."
+msgstr "Methu adeiladu'r rhyngwyneb."
+
+#: ../src/file-share-properties.c:547
+msgid "Never"
+msgstr "Byth"
+
+#: ../src/file-share-properties.c:550
+msgid "When writing files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-share-properties.c:553 ../src/file-share-properties.c:577
+msgid "Always"
+msgstr "Bob amser"
+
+#: ../src/file-share-properties.c:580
+msgid "Only for set up devices"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-share-properties.c:585
+msgid "Ask"
+msgstr "Gofyn"
+
+#. Translators: The %s will get filled in with the user name
+#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
+#. translate correctly so that it will work correctly in your
+#. language, you may use something equivalent to
+#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether.
+#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string,
+#. which will match the user name string passed by the C code,
+#. but not put the user name in the final string. This is to
+#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
+#: ../src/http.c:129
+#, c-format
+msgid "%s's public files"
+msgstr "Ffeiliau cyhoeddus %s"
+
+#. Translators: This is similar to the string before, only it
+#. has the hostname in it too.
+#: ../src/http.c:133
+#, c-format
+msgid "%s's public files on %s"
+msgstr "Ffeiliau cyhoeddus %s ar %s"
+
+#. Translators: %s is the name of the filename received
+#: ../src/obexpush.c:136
+#, c-format
+msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/obexpush.c:138
+msgid "You received a file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/obexpush.c:148
+msgid "Open File"
+msgstr "Agor y ffeil"
+
+#: ../src/obexpush.c:152
+msgid "Reveal File"
+msgstr "Dangos y ffeil"
+
+#: ../src/obexpush.c:169
+msgid "File reception complete"
+msgstr "Cwblhawyd derbyn y ffeil"