diff options
author | Steve Zesch <[email protected]> | 2012-05-15 11:39:11 -0400 |
---|---|---|
committer | Steve Zesch <[email protected]> | 2012-05-15 11:39:11 -0400 |
commit | cfae9c61218c5c27824a68aac3f17cfdce62b46f (patch) | |
tree | dc9afd02f330528ec33e5801d6835166fc69eda5 /po/lt.po | |
parent | 130eaa7d69ed4803041774442ccb6a9d7ea1ec4c (diff) | |
download | mate-user-share-cfae9c61218c5c27824a68aac3f17cfdce62b46f.tar.bz2 mate-user-share-cfae9c61218c5c27824a68aac3f17cfdce62b46f.tar.xz |
Updated help and po directories.
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ -# Lithuanian translation of gnome-user-share. +# Lithuanian translation of mateuser-share. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package. +# This file is distributed under the same license as the mateuser-share package. # Marius Karnauskas <[email protected]>, 2005. # Vytautas Rėkus <[email protected]>, 2009. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-user-share 1.0\n" +"Project-Id-Version: mateuser-share 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-03 12:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-03 12:11+0200\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1 msgid "" "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads " "directory when logged in." @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Jei teisinga, Bluetooth įrenginiai gali siųsti failus į vartotojo " "parsisiuntimų katalogą, kai vartotojas bus prisijungęs." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2 msgid "" "If this is true, the Public directory in the users home directory will be " "shared over Bluetooth when the user is logged in." @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Jei teisinga, vartotojo viešasis katalogas, esantis jo namų kataloge, bus " "bendrinamas Bluetooth ryšiu, kai vartotojas bus prisijungęs." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3 msgid "" "If this is true, the Public directory in the users home directory will be " "shared over the network when the user is logged in." @@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "" "Jei teisinga, vartotojo viešasis katalogas, esantis jo namų kataloge, bus " "bendrinamas tinkle, kai vartotojas bus prisijungęs." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4 msgid "Share Public directory over Bluetooth" msgstr "Bendrinti viešąjį aplanką Bluetooth ryšiu" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:5 msgid "Share Public directory over the network" msgstr "Bendrinti viešąjį aplanką tinkle" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:6 msgid "When to accept files sent over Bluetooth" msgstr "Kada priimti failus, siųstus Bluetooth ryšiu" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:7 msgid "" "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", " "\"bonded\" and \"ask\"." @@ -61,26 +61,26 @@ msgstr "" "Kada priimti failus, siunčiamus Bluetooth ryšiu. Galimos reikšmės yra: " "„visada“, „susietiems“ ir „klausti“." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:8 msgid "" "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " "\"always\"." msgstr "" "Kada prašoma slaptažodžių. Galimos reikšmės: „never“, „on_write“ ir „always“." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:9 msgid "When to require passwords" msgstr "Kada reikia slaptažodžių" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:10 msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush." msgstr "Ar Bluetooth klientai gali siųsti failus, naudodami ObexPush." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:11 msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files." msgstr "Ar Bluetooth klientus reikia suporinti su kompiuteriu failų siuntimui." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:12 msgid "" "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-" "only." @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "" "Ar Bluetooth klientams leisti įrašyti failus, ar bendrinti failus tik " "skaitymui." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:13 msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files." msgstr "Ar Bluetooth klientams leisti įrašyti failus." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:14 msgid "Whether to notify about newly received files." msgstr "Ar įspėti apie naujai gautus failus." @@ -148,24 +148,24 @@ msgstr "_Reikia slaptažodžio:" msgid "_Share public files on network" msgstr "Bendrinti viešuo_sius failus tinkle" -#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162 +#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-share-bar.c:162 msgid "Personal File Sharing" msgstr "Asmeninių failų bendrinimas" -#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2 +#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:2 msgid "Preferences for sharing of files" msgstr "Failų viešinimo nustatymai" -#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:1 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" msgstr "Paleisti asmeninių failų viešinimą, jei įjungtas" -#: ../src/nautilus-share-bar.c:174 +#: ../src/caja-share-bar.c:174 msgid "Launch Preferences" msgstr "Paleisti nustatymus" -#: ../src/nautilus-share-bar.c:187 +#: ../src/caja-share-bar.c:187 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Parodyti asmeninių failų viešinimo nustatymus" |