summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSteve Zesch <[email protected]>2012-05-15 11:39:11 -0400
committerSteve Zesch <[email protected]>2012-05-15 11:39:11 -0400
commitcfae9c61218c5c27824a68aac3f17cfdce62b46f (patch)
treedc9afd02f330528ec33e5801d6835166fc69eda5 /po/nl.po
parent130eaa7d69ed4803041774442ccb6a9d7ea1ec4c (diff)
downloadmate-user-share-cfae9c61218c5c27824a68aac3f17cfdce62b46f.tar.bz2
mate-user-share-cfae9c61218c5c27824a68aac3f17cfdce62b46f.tar.xz
Updated help and po directories.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2ea6b94..2885708 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-# Dutch translation of gnome-user-share.
+# Dutch translation of mateuser-share.
#
-# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
+# This file is distributed under the same license as the mateuser-share package.
#
# Tino Meinen <[email protected]>, 2005–2006
-# Wouter Bolsterlee <[email protected]>, 2010.
+# Wouter Bolsterlee <wbolster@mateorg>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
+"Project-Id-Version: mateuser-share\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-20 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 17:46+0100\n"
-"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@mateorg>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
# ingelogd/aangemeld
# aangemeld bij wat, zou je je kunnen afvragen
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1
msgid ""
"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
"directory when logged in."
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
# ingelogd/aangemeld
# aangemeld bij wat, zou je je kunnen afvragen
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over Bluetooth when the user is logged in."
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
# ingelogd/aangemeld
# aangemeld bij wat, zou je je kunnen afvragen
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over the network when the user is logged in."
@@ -47,19 +47,19 @@ msgstr ""
"Indien ingeschakeld worden bestanden in de publieke gebruikersmap gedeeld "
"via het netwerk wanneer de gebruiker aangemeld is."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4
msgid "Share Public directory over Bluetooth"
msgstr "Publieke map delen via Bluetooth"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:5
msgid "Share Public directory over the network"
msgstr "Publieke bestanden delen op het netwerk"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:6
msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
msgstr "Wanneer via Bluetooth verzonden bestanden te accepteren"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:7
msgid ""
"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
"\"bonded\" and \"ask\"."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Wanneer via Bluetooth verzonden bestanden worden geaccepteerd. Mogelijke "
"waarden zijn ‘always’, ‘bonded’ en ‘ask’."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:8
msgid ""
"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
"\"always\"."
@@ -75,21 +75,21 @@ msgstr ""
"Wanneer er om wachtwoorden moet worden gevraagd, mogelijke opties: \"never"
"\" (nooit), \"on_write\" (bij schrijven), \"always\" (altijd)"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:9
msgid "When to require passwords"
msgstr "Wanneer wachtwoorden worden geeist"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:10
msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
msgstr "Of Bluetooth-clients bestanden kunnen sturen via ObexPush."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:11
msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
msgstr ""
"Of Bluetooth-clients gekoppeld moetebn zijn met de computer om bestanden te "
"kunnen sturen."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:12
msgid ""
"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
"only."
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
"Of Bluetooth-clients bestanden kunnen schrijven, of enkel bestanden als "
"alleen-lezen kunnen delen."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:13
msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
msgstr "Of Bluetooth-clients bestanden mogen schrijven."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:14
msgid "Whether to notify about newly received files."
msgstr ""
"Of de gebruiker gewaarschuwd moet worden bij nieuw ontvangen bestanden."
@@ -159,24 +159,24 @@ msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Publieke bestanden delen op het netwerk"
# persoonlijk/uw
-#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
+#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:1
+#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-share-bar.c:162
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Uw bestanden delen"
-#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:2
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Voorkeuren voor het delen van uw bestanden"
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:1
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "‘Persoonlijke bestanden delen’ opstarten indien ingeschakeld"
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
+#: ../src/caja-share-bar.c:174
msgid "Launch Preferences"
msgstr "Voorkeuren opstarten"
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
+#: ../src/caja-share-bar.c:187
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Voorkeuren voor persoonlijke bestanden delen openen"