diff options
author | Steve Zesch <[email protected]> | 2012-05-14 13:35:03 -0400 |
---|---|---|
committer | Steve Zesch <[email protected]> | 2012-05-14 13:35:03 -0400 |
commit | 130eaa7d69ed4803041774442ccb6a9d7ea1ec4c (patch) | |
tree | f7339140f1c496a53e1c43ae9f3742235f5ae1b9 /po/oc.po | |
parent | b42609046ef05f8d8be4b08ac50ea10a3c6dfe71 (diff) | |
download | mate-user-share-130eaa7d69ed4803041774442ccb6a9d7ea1ec4c.tar.bz2 mate-user-share-130eaa7d69ed4803041774442ccb6a9d7ea1ec4c.tar.xz |
Forked gnome-user-share. Work in progress.
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 201 |
1 files changed, 201 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po new file mode 100644 index 0000000..f3db482 --- /dev/null +++ b/po/oc.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# Translation of oc.po to Occitan +# Occitan translation of gnome-user-share. +# Copyright (C) 2005-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package. +# +# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, 2006-2008 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: oc\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-02 08:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:31+0100\n" +"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>\n" +"Language-Team: Occitan <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1 +msgid "" +"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads " +"directory when logged in." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2 +msgid "" +"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " +"shared over Bluetooth when the user is logged in." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3 +msgid "" +"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " +"shared over the network when the user is logged in." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4 +msgid "Share Public directory over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5 +msgid "Share Public directory over the network" +msgstr "" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6 +msgid "When to accept files sent over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7 +msgid "" +"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", " +"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8 +msgid "" +"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " +"\"always\"." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9 +msgid "When to require passwords" +msgstr "" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10 +msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11 +msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12 +msgid "" +"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-" +"only." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13 +msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files." +msgstr "" + +#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14 +msgid "Whether to notify about newly received files." +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.glade.h:1 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +# +#: ../data/file-share-properties.glade.h:2 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "<b>Partejar de fichièrs amb Bluetooth</b>" + +# +#: ../data/file-share-properties.glade.h:3 +msgid "<b>Share Files over the network</b>" +msgstr "<b>Partejar de fichièrs sus la ret</b>" + +#: ../data/file-share-properties.glade.h:4 +msgid "Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.glade.h:5 +msgid "Allow remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.glade.h:6 +msgid "File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.glade.h:7 +msgid "Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.glade.h:8 +msgid "Receive files in Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.glade.h:9 +msgid "Require remote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.glade.h:10 +msgid "Share Public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.glade.h:11 +msgid "Share Public files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.glade.h:12 +msgid "_Password:" +msgstr "Mot de _pas :" + +#: ../data/file-share-properties.glade.h:13 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of personal files" +msgstr "" + +#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 +msgid "Launch User Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 +msgid "User Sharing" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:493 +msgid "Never" +msgstr "Jamai" + +#: ../src/file-share-properties.c:496 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:499 ../src/file-share-properties.c:522 +msgid "Always" +msgstr "Totjorn" + +#: ../src/file-share-properties.c:525 +msgid "Only for Bonded devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:528 +msgid "Only for Paired and Trusted devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:533 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:137 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:141 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" |