summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-11 16:46:11 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-11 16:46:11 +0100
commit47839ed3c6248f36aa0fc45ca5ef85b8198e3918 (patch)
tree836216e9f4ef67691a22c4ad7615bf26d73ac3dc /po/pt.po
parent6eb836f1fc35ae139b401c82defd49cde4baaf20 (diff)
downloadmate-user-share-47839ed3c6248f36aa0fc45ca5ef85b8198e3918.tar.bz2
mate-user-share-47839ed3c6248f36aa0fc45ca5ef85b8198e3918.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po76
1 files changed, 44 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2643363..b673641 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,21 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# André Neves <[email protected]>, 2007
-# Carlos Moreira, 2014,2017
-# Duarte Loreto <[email protected]>, 2009, 2010
-# José Vieira <[email protected]>, 2017
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2016
+# Rui <[email protected]>, 2018
+# MS <[email protected]>, 2018
+# José Vieira <[email protected]>, 2018
+# Carlos Moreira, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,50 +30,59 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferências de Partilha de Ficheiros Pessoais"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr "Fe_char"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "A_juda"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Partilhar Ficheiros pela Rede</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Partilhar ficheiros públicos na rede"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
msgid "_Password:"
msgstr "_Senha:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
msgid "_Require password:"
msgstr "_Exigir senha:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Partilhar Ficheiros por Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Partilhar ficheiros públicos por _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
-msgstr "P_ermitir que dispositivos remotos apaguem ficheiros"
+msgstr "P_ermitir que dispositivos remotos eliminem ficheiros"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
-msgstr "Requerer que os dispositivos re_motos se emparelhem com este computador"
+msgstr ""
+"Requerer que os dispositivos re_motos se emparelhem com este computador"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Receber Ficheiros por Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Receber ficheiros por Bluetooth na pasta _Downloads"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Aceitar ficheiros: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notificar de ficheiros recebidos"
@@ -99,7 +111,7 @@ msgstr "Partilha de Ficheiros Pessoais obexftp"
#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr "Inicia a Partilha de Ficheiros Pessoais, se activa"
+msgstr "Inicia a Partilha de Ficheiros Pessoais, se ativa"
#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
msgid "Personal File Sharing obexpush"
@@ -109,11 +121,11 @@ msgstr "Partilha de Ficheiros Pessoais obexpush"
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Partilha de Ficheiros Pessoais webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:127
+#: ../src/caja-share-bar.c:119
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: ../src/caja-share-bar.c:131
+#: ../src/caja-share-bar.c:123
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferências de Iniciação da Partilha de Ficheiros Pessoais"
@@ -141,31 +153,31 @@ msgstr "Poderá ser partilhado para receber ficheiros através de Bluetooth"
msgid "No reason"
msgstr "Nenhum motivo"
-#: ../src/file-share-properties.c:448
+#: ../src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Incapaz de apresentar o conteúdo da ajuda."
-#: ../src/file-share-properties.c:484
+#: ../src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Incapaz de construir a interface."
-#: ../src/file-share-properties.c:520
+#: ../src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../src/file-share-properties.c:523
+#: ../src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Ao gravar ficheiros"
-#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550
+#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:553
+#: ../src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Apenas para dispositivos emparelhados"
-#: ../src/file-share-properties.c:558
+#: ../src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Perguntar"