diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-11 16:46:11 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-11 16:46:11 +0100 |
commit | 47839ed3c6248f36aa0fc45ca5ef85b8198e3918 (patch) | |
tree | 836216e9f4ef67691a22c4ad7615bf26d73ac3dc /po | |
parent | 6eb836f1fc35ae139b401c82defd49cde4baaf20 (diff) | |
download | mate-user-share-47839ed3c6248f36aa0fc45ca5ef85b8198e3918.tar.bz2 mate-user-share-47839ed3c6248f36aa0fc45ca5ef85b8198e3918.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/an.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/crh.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CL.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CO.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CR.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_DO.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_EC.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_NI.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_PA.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_PE.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_PR.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_SV.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_UY.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_VE.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/fil.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_CA.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/frp.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/ha.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/ig.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/jv.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | po/kab.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ks.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku_IQ.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/la.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/li.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/mi.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/my.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/nah.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/nqo.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/nso.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/pms.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/tk.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/ts.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/tt.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur_PK.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/yo.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 220 |
140 files changed, 14763 insertions, 2476 deletions
@@ -1,16 +1,21 @@ +af +# please keep this list sorted alphabetically am +an ar as ast +az be bg -bn_IN bn +bn_IN br bs ca ca@valencia cmn +crh cs cy da @@ -21,49 +26,87 @@ en_AU en_CA en_GB eo -es_CO es +es_AR +es_CL +es_CO +es_CR +es_DO +es_EC +es_ES +es_MX +es_NI +es_PA +es_PE +es_PR +es_SV +es_UY +es_VE et eu fa fi +fil fr +fr_CA frp +fur +fy ga gl gu +ha he hi hr hu hy +ia id +ig is it ja +jv +ka +kab kk +km kn ko +ks +ku ku_IQ ky +la +li lt lv mai +mg +mi mk ml +mn mr ms +my +nah nb +nds ne nl nn +nqo +nso oc or pa pl pms -pt_BR +ps pt +pt_BR ro ru rw @@ -71,18 +114,27 @@ si sk sl sq -sr@latin sr +sr@latin sv ta te th +tk tr +ts +tt ug uk ur +ur_PK uz vi +wa +xh +yi +yo zh_CN zh_HK zh_TW +zu
\ No newline at end of file diff --git a/po/af.po b/po/af.po new file mode 100644 index 0000000..40b4f11 --- /dev/null +++ b/po/af.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Sluit" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Wagwoord:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeure" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# samson <[email protected]>, 2013,2015,2017 +# samson <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:12+0000\n" -"Last-Translator: samson <[email protected]>\n" -"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "የ ግል ፋይል ማካፈያ ምርጫዎች " #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_መዝጊያ" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_እርዳታ" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>በ ኔትዎርክ ውስጥ ፋይሎች ማካፈያ</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "በ ኔትዎርክ ውስጥ የ ሕዝብ ፋይሎች ማካፈያ" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" -msgstr "_የመግቢያ ቃል:" +msgstr "የ _መግቢያ ቃል:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" -msgstr "_የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል:" +msgstr "የ _መግቢያ ቃል ያስፈልጋል:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>በ ብሉቱዝ ውስጥ ፋይሎች ማካፈያ</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "በ _ብሉቱዝ ውስጥ የ ሕዝብ ፋይሎች ማካፈያ" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "የ ሩቅ አካል ፋይሎች እንዲያጠፋ መፍቀ_ጃ" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "የ ሩ_ቅ አካል ማጣመር ያስፈልጋል ከዚህ ኮምፒዩተር ጋር" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ፋይሎች በ ብሉቱዝ መቀበያ</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "በ ብሉቱዝ ፋይሎች መቀበያ በ _ወረዱ ፎልደር ውስጥ " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "ፋይሎች _መቀበያ:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_አስታውቀኝ ስለ ተቀበልኩት ፋይሎች" @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "የ ግል ፋይል ማካፈያ obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "የ ግል ፋይል ማካፈያ webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "ምርጫዎች" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "የ ግል ፋይል ማካፈያ ምርጫዎችን ማስጀመሪያ" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "ለ ማካፈል ፋይሎች በ ብሉቱዝ በኩል መጠቀም � msgid "No reason" msgstr "ምክንያት የለም " -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "የእርዳታ ይዞታዎችን ማሳየት አልተቻለም " -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "ገጽታ መገንባት አልተቻለም" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "በፍጹም " -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "ፋይሎች በሚጻፉ ጊዜ " -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "ሁልጊዜ " -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "አካሎችን ለ ማዘጋጃ ብቻ" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "ጠይቀኝ " diff --git a/po/an.po b/po/an.po new file mode 100644 index 0000000..97507b9 --- /dev/null +++ b/po/an.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Aragonese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/an/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: an\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,19 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Automatically generated, 2006,2009 -# Khaled Hosny <[email protected]>, 2009-2010 -# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2013 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018 +# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "تفضيلات مشاركة الملفات الشخصية" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_إغلاق" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_مساعدة" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>شارك الملفات عبر الشبكة</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_شارك الملفات العامة على الشبكة" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_كلمة المرور:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "ا_طلب كلمة المرور:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>شارك الملفات عبر البلوتوث</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "شارك الملفات العامة عبر ال_بلوتوث" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "ا_سمح للأجهزة البعيدة بحذف الملفات" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "ا_طلب من الأجهزة البعيدة الارتباط بهذا الحاسوب" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>تلقَ ملفات عبر البلوتوث</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "اسقبل الملفات في مجلد ال_تنزيلات عبر البلوتوث" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "ا_قبل الملفات: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "أ_شعِر عن الملفات المتلقاة" @@ -107,11 +118,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "تفضيلات" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "شغّل تفضيلات مشاركة الملفات الشخصية" @@ -139,31 +150,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "لا سبب" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "تعذر عرض محتويات المساعدة." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "تعذر بناء الواجهة." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "أبدًا" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "عند كتابة الملفات" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" -msgstr "دائمًا" +msgstr "دائما" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "فقط للأجهزة المعدّة" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "اسأل" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Amitakhya Phukan <[email protected]>, 2009 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/as/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,60 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "নথিপত্ৰৰ যৌথ ব্যৱহাৰ সংক্ৰান্ত পছন্দৰ মান" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "বন্ধ কৰক (_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "সাহায্য (_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>নেটৱৰ্কেৰ মাধ্যমে যৌথৰূপে নথিপত্ৰ ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "যৌথ ব্যৱহাৰেৰ বাবে নেটৱৰ্কেৰ মাধ্যমে সাৰ্বজনীন নথিপত্ৰ উপলব্ধ কৰা হ'ব" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "গুপ্তশব্দ: (_P)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "গুপ্তশব্দ আবশ্যক: (_R)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ব্লু-টুথেৰ মাধ্যমে যৌথৰূপে নথিপত্ৰ ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "যৌথ ব্যৱহাৰেৰ বাবে ব্লু-টুথেৰ মাধ্যমে সাৰ্বজনীন উপলব্ধ কৰা হ'ব (_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "দূৰবৰ্তী ডিভাইস দ্বাৰা নথিপত্ৰ মুছে ফেলাৰ অনুমতি প্ৰদান কৰা হ'ব (_w)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "দূৰবৰ্তী ডিভাইসেৰ ক্ষেত্ৰে এই কম্পিউটাৰেৰ সাথে সংযোগ স্থাপন কৰা আবশ্যক (_m)" +msgstr "" +"দূৰবৰ্তী ডিভাইসেৰ ক্ষেত্ৰে এই কম্পিউটাৰেৰ সাথে সংযোগ স্থাপন কৰা আবশ্যক (_m)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ব্লু-টুথেৰ মাধ্যমে নথিপত্ৰ গ্ৰহণ কৰা হ'ব</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "ব্লু-টুথেৰ মাধ্যমে উপলব্ধ নথিপত্ৰ Downloads ফোল্ডাৰে সংৰক্ষণ কৰা হ'ব (_D)" +msgstr "" +"ব্লু-টুথেৰ মাধ্যমে উপলব্ধ নথিপত্ৰ Downloads ফোল্ডাৰে সংৰক্ষণ কৰা হ'ব (_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "নথিপত্ৰ গ্ৰহণ কৰা হ'ব: (_A)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "নতুন প্ৰাপ্ত নথিপত্ৰ সম্পৰ্কে সূচনা প্ৰদান কৰা হ'ব (_N)" @@ -105,11 +118,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "পছন্দসমূহ" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +150,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "বিনা কাৰণে" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "সাহায্যেৰ সূচী প্ৰদৰ্শন কৰা সম্ভব হয়নি ।" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "ইন্টাৰফেস নিৰ্মাণ কৰতে ব্যৰ্থ ।" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "কেতিয়াও নহয়" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "নথিপত্ৰ লেখাৰ সময়" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "সদায়ে" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "জিজ্ঞাসা কৰা হ'ব" @@ -1,18 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2014 -# Xandru <[email protected]>, 2010 +# Iñigo Varela <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ast/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,60 +28,68 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferencies de compartición de ficheros personales" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Zarrar" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ayuda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Compartir ficheros na rede</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" -msgstr "C_ompartir ficheros públicos na rede" +msgstr "_Compartir ficheros públicos na rede" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Contraseña:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" -msgstr "_Requerir contraseña:" +msgstr "_Riquir contraseña:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Compartir ficheros per Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Compartir ficheros públicos per _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "_Permitir que los preseos remotos desanicien ficheros" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "Requerir que los preseos re_motos se vinculen con esti equipu" +msgstr "Riquir que los preseos _remotos se vinculen con esti equipu" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Recibir ficheros per Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Recibir los ficheros por Bluetooth na carpeta _Descargues" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Aceutar ficheros: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Notificar tocante a los ficheros recibíos" #: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 msgid "User Share" -msgstr "" +msgstr "Usuariu compartíu" #: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates with user-share" -msgstr "" +msgstr "Xúnese a usuariu compartíu" #: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 #: ../src/caja-share-bar.c:103 @@ -90,7 +102,7 @@ msgstr "Preferencies pa la compartición de ficheros" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexftp" -msgstr "" +msgstr "Compartición de ficheros personales obexftp" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 @@ -100,69 +112,70 @@ msgstr "Llanzar la compartición de ficheros personales si ta activáu" #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexpush" -msgstr "" +msgstr "Compartición de ficheros personales obexpush" #: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing webdav" -msgstr "" +msgstr "Compartición de ficheros personales webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencies" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Llanzar les preferencies de compartición de ficheros personales" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "Nun puen llanzase les preferencies de compartición de ficheros personales" +msgstr "" +"Nun puen llanzase les preferencies de compartición de ficheros personales" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" -msgstr "" +msgstr "Pue usase pa compartir o recibir ficheros" #: ../src/share-extension.c:181 msgid "May be shared over the network or Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Pue compartise al traviés de la rede o Bluetooth" #: ../src/share-extension.c:184 msgid "May be shared over the network" -msgstr "" +msgstr "Pue compartise al traviés de la rede" #: ../src/share-extension.c:190 msgid "May be used to receive files over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Pue usase pa recibir ficheros per Bluetooth" #: ../src/file-share-properties.c:416 msgid "No reason" msgstr "Ensin razón" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Nun pudo amosase'l conteníu de l'ayuda" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Nun pudo construyise la interfaz." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Enxamás" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Cuando s'escriban ficheros" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Siempres" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Namái pa preseos configuraos" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Entrugar" @@ -191,11 +204,11 @@ msgstr "Ficheros públicos de %s en %s" #: ../src/obexpush.c:136 #, c-format msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" -msgstr "Recibiesti «%s» per Bluetooth" +msgstr "Recibisti «%s» per Bluetooth" #: ../src/obexpush.c:138 msgid "You received a file" -msgstr "Recibiesti un ficheru" +msgstr "Recibisti un ficheru" #: ../src/obexpush.c:148 msgid "Open File" diff --git a/po/az.po b/po/az.po new file mode 100644 index 0000000..820a8b3 --- /dev/null +++ b/po/az.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Bağla" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Yardım" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "Ş_ifrə:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Qurğular" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Qətiyyən" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Həmişə" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# , 2015 +# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 02:29+0000\n" -"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Настáўленні супольнага доступу да асабістых файлаў" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Закрыць" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Даведка" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Супольны доступ да файлаў праз сетку</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Адкрыць доступ да файлаў праз сетку" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Пароль:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Патрабаваць пароль:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Супольны доступ да файлаў праз Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Адкрыць доступ да файлаў праз _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Дазволіц_ь адлеглым прыладам выдаляць файлы" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Патрабаваць ад адлеглых прылад утвараць звязванне з гэтым камп'ютарам" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Атрымліваць файлы праз Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Захоўваць прынятыя праз Bluetooth файлы ў каталогу _Downloads" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Прымаць файлы: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Абвяшчаць пра атрыманыя файлы" @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "Супольны доступ obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Супольны доступ webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Настáўленні" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Адкрыць настáўленні супольнага доступу да асабістых файлаў" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "Можа быць выкарыстаны, каб атрымліваць msgid "No reason" msgstr "Без прычыны" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Не выйшла паказаць даведку." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Не выйшла стварыць інтэрфейс." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Ніколі" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Пры запісванні файлаў" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Заўсёды" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Толькі для падлучаных прылад" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Пытацца" @@ -1,19 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alexander Shopov <[email protected]>, 2009, 2010 -# Rostislav Raykov <[email protected]>, 2005 -# Замфир Йончев <[email protected]>, 2016 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Любомир Василев, 2018 +# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Замфир Йончев <[email protected]>\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Замфир Йончев <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +28,59 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Настройки на споделянето на личните файлове" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Затваряне" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Помощ" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Споделяне на файлове по мрежата</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Споделяне на публичните файлове по мрежата" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Парола:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Изискване на парола:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Споделяне на файлове по Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Споделяне на пу_бличните файлове по Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "_Позволяване на отдалечените устройства да трият файлове" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "_Изискване отдалечените устройства изрично да се свързват с този компютър" +msgstr "" +"_Изискване отдалечените устройства изрично да се свързват с този компютър" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Приемане на файлове по Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Файловете получени от Bluetooth да се запазват в папка „_Свалени“" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Приемане на файлове: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Уведомяване при получаване на файлове" @@ -107,17 +119,18 @@ msgstr "Лично споделяне на файлове obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Лично споделяне на файлове webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Настройки на споделянето на личните файлове" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "Настройките на споделянето на личните файлове не могат да се стартират" +msgstr "" +"Настройките на споделянето на личните файлове не могат да се стартират" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" @@ -139,31 +152,31 @@ msgstr "Може да бъде използвано за получаване н msgid "No reason" msgstr "Без причина" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Съдържанието на помощта не може да бъде показано." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Интерфейсът не може да бъде изграден." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Никога" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "При запис на файлове" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Винаги" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Само при настроени устройства" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Питане" @@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Israt Jahan <[email protected]>, 2009 -# runab <[email protected]>, 2009 -# Sadia Afroz <[email protected]>, 2010 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +26,59 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "ব্যক্তিগত ফাইল শেয়ারকরণের পছন্দসমূহ" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "বন্ধ করুন (_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "সহায়িকা (_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>নেটওয়ার্কের মাধ্যমে ফাইল শেয়ার করা হবে</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "নেটওয়ার্কে পাবলিক ফাইল শেয়ার করা হবে (_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড: (_P)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "পাসওয়ার্ড আবশ্যক: (_R)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ব্লু-টুথের মাধ্যমে ফাইল শেয়ার করা হবে</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "ব্লু-টুথের মাধ্যমে পাবলিক ফাইল শেয়ার করা হবে (_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "দূরবর্তী ডিভাইসগুলোকে ফাইল মুছে ফেলার অনুমতি প্রদান করা হবে (_w)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "দূরবর্তী ডিভাইসগুলো এই কম্পিউটারের সাথে যুক্ত করা আবশ্যক (_m)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ব্লু-টুথের মাধ্যমে ফাইল গ্রহণ করা হবে</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "ব্লু-টুথের মাধ্যমে গৃহীত ফাইলসমূহ ডাউনলোড ফোল্ডারে সংরক্ষণ করা হবে (_D)" +msgstr "" +"ব্লু-টুথের মাধ্যমে গৃহীত ফাইলসমূহ ডাউনলোড ফোল্ডারে সংরক্ষণ করা হবে (_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "ফাইল গ্রহণ করা হবে: (_A)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "গৃহীত ফাইল সম্পর্কে ঘোষনা প্রদান করা হবে (_N)" @@ -107,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "পছন্দতালিকা" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "ব্যক্তিগতভাবে শেয়ারকৃত ফাইলের পছন্দসমূহ চালু করা হবে" @@ -139,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "বিনা কারণে" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "সহায়িকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা সম্ভব হয়নি।" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "ইন্টারফেস নির্মাণ করা যায়নি।" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "কখনো না" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "ফাইল লেখার সময়" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "সর্বদা" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "শুধুমাত্র ডিভাইস সেট আপের জন্য" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "জিজ্ঞাসা করা হবে" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 4e65c14..7f1958b 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,17 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# runab <[email protected]>, 2009, 2010 +# umesh agarwal <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn_IN/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +27,60 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "ব্যক্তিগত ফাইলের যৌথ ব্যবহার সংক্রান্ত পছন্দসই মান" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "বন্ধ করুন (_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "সাহায্য (_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>নেটওয়ার্কের মাধ্যমে যৌথরূপে ফাইল ব্যবহার করা হবে</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "যৌথ ব্যবহারের জন্য নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সার্বজনীন ফাইল উপলব্ধ করা হবে" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড: (_P)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "পাসওয়ার্ড আবশ্যক: (_R)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ব্লু-টুথের মাধ্যমে যৌথরূপে ফাইল ব্যবহার করা হবে</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "যৌথ ব্যবহারের জন্য ব্লু-টুথের মাধ্যমে সার্বজনীন উপলব্ধ করা হবে (_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "দূরবর্তী ডিভাইস দ্বারা ফাইল মুছে ফেলার অনুমতি প্রদান করা হবে (_w)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "দূরবর্তী ডিভাইসের ক্ষেত্রে এই কম্পিউটারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা আবশ্যক (_m)" +msgstr "" +"দূরবর্তী ডিভাইসের ক্ষেত্রে এই কম্পিউটারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা আবশ্যক (_m)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ব্লু-টুথের মাধ্যমে ফাইল গ্রহণ করা হবে</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "ব্লু-টুথের মাধ্যমে উপলব্ধ ফাইল Downloads ফোল্ডারে সংরক্ষণ করা হবে (_D)" +msgstr "" +"ব্লু-টুথের মাধ্যমে উপলব্ধ ফাইল Downloads ফোল্ডারে সংরক্ষণ করা হবে (_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "ফাইল গ্রহণ করা হবে: (_A)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "নতুন প্রাপ্ত ফাইল সম্পর্কে সূচনা প্রদান করা হবে (_N)" @@ -105,17 +119,19 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "प्राथमिकताएं" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" -msgstr "ব্যক্তিগত ফাইলের যৌথ ব্যবহার সংক্রান্ত পছন্দের বৈশিষ্ট্য আরম্ভ করা হবে" +msgstr "" +"ব্যক্তিগত ফাইলের যৌথ ব্যবহার সংক্রান্ত পছন্দের বৈশিষ্ট্য আরম্ভ করা হবে" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "ব্যক্তিগত ফাইলের যৌথ ব্যবহার সংক্রান্ত পছন্দের বৈশিষ্ট্য আরম্ভ করতে ব্যর্থ" +msgstr "" +"ব্যক্তিগত ফাইলের যৌথ ব্যবহার সংক্রান্ত পছন্দের বৈশিষ্ট্য আরম্ভ করতে ব্যর্থ" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" @@ -137,31 +153,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "বিনা কারণে" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "সাহায্যের সূচী প্রদর্শন করা সম্ভব হয়নি।" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "ইন্টারফেস নির্মাণ করতে ব্যর্থ।" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "কখনো না" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "ফাইল লেখার সময়" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "সর্বদা" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "শুধুমাত্র প্রস্তুত করা ডিভাইসের ক্ষেত্রে" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "জিজ্ঞাসা করা হবে" @@ -1,72 +1,85 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alan Monfort <[email protected]>, 2010,2015 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Alan Monfort <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>\n" -"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/br/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Gwellvezioù a-fet rannañ restroù personel" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Serriñ" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Skoazell" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Rannañ restroù dre ar rouedad</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Rannañ restroù foran dre ar rouedad" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Ger-tremen :" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Azgoulenn ur ger-tremen :" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Rannañ restroù dre vBluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Rannañ restroù foran dre v_Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Aotren an trobarzhelloù da zilemel restroù" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "Azgoulenn ma vo liammet an trobarzhelloù a-bell gant an urzhiataer-mañ" +msgstr "" +"Azgoulenn ma vo liammet an trobarzhelloù a-bell gant an urzhiataer-mañ" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Degemer restroù dre vBluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "_Degemer restroù en teuliad Pellgargadurioù dre vBluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Asantiñ ar restroù : " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Kemenn a-fet restroù degemeret" @@ -105,17 +118,18 @@ msgstr "Obepush evit rannadur restroù personel" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Webdav evit rannadur restroù personel" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Gwellvezioù" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Loc'hañ ar gwellvezioù a-fet rannadur restroù personel" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "N'eo ket gouest da loc'hañ ar gwellvezioù a-fet rannadur restroù personel" +msgstr "" +"N'eo ket gouest da loc'hañ ar gwellvezioù a-fet rannadur restroù personel" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" @@ -137,31 +151,31 @@ msgstr "Arveret e vez evit degemer restroù dre vBluetooth" msgid "No reason" msgstr "Abeg ebet" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "N'hall ket skrammañ endalc'hadoù ar skoazell." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "N'hall ket sevel ar c'hetal." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Morse" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Pa vez o skrivañ restroù" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Bepred" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Evit an trobarzhelloù bet kefluniet hepken" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Goulenn" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Sky Lion <[email protected]>, 2016 +# Sky Lion <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 17:16+0000\n" -"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>\n" -"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Zatvori" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoć" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Šifra:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Potrebna šifra:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "Prihv_ati fajlove:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "Obavijesti o dobije_nim fajlovima" @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Bez razloga" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Nisam mogao prikazati sadržaj pomoći." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nikad" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Uvijek" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Pitaj" @@ -1,18 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Gil Forcada <[email protected]>, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Francesc Famadas <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,50 +28,59 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferències de la compartició de fitxers personals" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "Tan_ca" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Compartició de fitxers a través de la xarxa</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Comparteix els fitxers públics a la xarxa" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Contrasenya:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Requereix contrasenya:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" -msgstr "<b>Compartició de fitxers a través del Bluetooth</b>" +msgstr "<b>Compartició de fitxers a través de Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" -msgstr "Comparteix els fitxers públics a través del _Bluetooth" +msgstr "Comparteix els fitxers públics a través de _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Permet que els dispositius remots suprimeixin _fitxers" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "Requereix que els dispositius _remots es vinculin amb aquest ordinador" +msgstr "" +"Requereix que els dispositius _remots es vinculin amb aquest ordinador" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" -msgstr "<b>Recepció de fitxers a través del Bluetooth</b>" +msgstr "<b>Recepció de fitxers a través de Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "Desa els fitxers rebuts a través del Bluetooth a la carpeta de _baixades" +msgstr "Desa els fitxers rebuts a través de Bluetooth a la carpeta _Baixades" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Accepta els fitxers: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Notifica en rebre fitxers" @@ -86,7 +99,7 @@ msgstr "Compartició de fitxers personals" #: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 msgid "Preferences for sharing of files" -msgstr "Preferències per a compartir fitxers" +msgstr "Preferències per a la compartició de fitxers" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexftp" @@ -106,17 +119,18 @@ msgstr "Compartició de fitxers personals obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Compartició de fitxers personals webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Inicia les preferències de la compartició de fitxers personals" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "No s'ha pogut iniciar les preferències de la compartició de fitxers personals" +msgstr "" +"No es pot iniciar les preferències de la compartició de fitxers personals" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" @@ -138,31 +152,31 @@ msgstr "Es pot utilitzar per rebre fitxers a través de Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Cap motiu" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." -msgstr "No s'ha pogut mostrar l'ajuda." +msgstr "No s'ha pogut mostrar el contingut de l'ajuda." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "No s'ha pogut construir la interfície." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Quan s'escriguin fitxers" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Només per a dispositius configurats" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Pregunta" @@ -191,7 +205,7 @@ msgstr "Fitxers públics de %s a %s" #: ../src/obexpush.c:136 #, c-format msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" -msgstr "Heu rebut «%s» a través del Bluetooth" +msgstr "Heu rebut «%s» a través de Bluetooth" #: ../src/obexpush.c:138 msgid "You received a file" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 47ff7d5..677b9f5 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -1,19 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Gil Forcada <[email protected]>, 2005-2006,2008-2010 -# Pilar Embid <[email protected]>, 2017 -# Pilar Embid Giner <[email protected]>, 2016 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Pilar Embid <[email protected]>, 2018 +# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-13 09:29+0000\n" -"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca%40valencia/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +28,60 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferències de la compartició de fitxers personals" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "Tan_ca" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Compartició de fitxers a través de la xarxa</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Comparteix els fitxers públics a la xarxa" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Contrasenya:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Requereix contrasenya:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Compartició de fitxers a través del Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Comparteix els fitxers públics a través del _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Permet que els dispositius remots suprimisquen _fitxers" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "Requereix que els dispositius _remots es vinculen amb aquest ordinador" +msgstr "" +"Requereix que els dispositius _remots es vinculen amb aquest ordinador" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Recepció de fitxers a través del Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "Guarda els fitxers rebuts a través del Bluetooth a la carpeta de _baixades" +msgstr "" +"Guarda els fitxers rebuts a través del Bluetooth a la carpeta de _baixades" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Accepta els fitxers: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Notifica en rebre fitxers" @@ -107,17 +120,19 @@ msgstr "Compartició de fitxers personals obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Compartició de fitxers personals webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Inicia les preferències de la compartició de fitxers personals" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "No s'han pogut iniciar les preferències de la compartició de fitxers personals" +msgstr "" +"No s'han pogut iniciar les preferències de la compartició de fitxers " +"personals" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" @@ -139,31 +154,31 @@ msgstr "Es pot utilitzar per a rebre fitxers a través del Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Cap motiu" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "No s'ha pogut mostrar l'ajuda." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "No s'ha pogut construir la interfície." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Quan s'escriguen fitxers" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Només per a dispositius configurats" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Pregunta" @@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Chao-Hsiung Liao <[email protected]>, 2009 -# Kevin Tse <[email protected]>, 2005 -# 趙惟倫 <[email protected]>, 2012-2013 +# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:25+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cmn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "個人檔案分享偏好設定" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "關閉(_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "求助(_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>以網路分享檔案</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "以網路分享公用檔案(_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "密碼(_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "需要密碼(_R):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>以藍牙分享檔案</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "以藍牙分享公用檔案(_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "允許遠端裝置刪除檔案(_W)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "要求遠端裝置與這個電腦配對(_M)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>透過藍牙接收檔案</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "透過藍牙接收檔案到下載資料夾(_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "接受檔案(_A):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "通知有接收檔案(_N)" @@ -107,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "偏好設定" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "執行個人檔案分享偏好設定" @@ -139,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "沒有原因" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "無法顯示求助文件的內容。" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "無法建立介面。" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "永不" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "當寫入至檔案" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "經常" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "只有設定的裝置" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "詢問" diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po new file mode 100644 index 0000000..31d6b0e --- /dev/null +++ b/po/crh.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: crh\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Qapat" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Yardım" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Sır-söz:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Asla" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Er _zaman" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,76 +1,86 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Marek Černocký <[email protected]>, 2009, 2010 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2015 -# Martin Picek <[email protected]>, 2009 -# Miloslav Trmač <[email protected]>, 2005, 2006 -# Petr Kovar <[email protected]>, 2009 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 +# ToMáš Marný, 2018 +# Michal <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: LiberteCzech <[email protected]>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Michal <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Nastavení sdílení osobních souborů" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Zavřít" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Nápověda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Sdílení souborů přes síť</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "Sdílet veřejné soubory přes _síť" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Heslo:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Vyžadovat heslo:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Sdílení souborů přes Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Sdílet veřejné soubory přes _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Povolit vzdáleným počítačům _mazat soubory" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Vyžadovat od vzdálených zařízení, aby se svázaly s tí_mto počítačem" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Příjem souborů přes Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Soubory poslané přes Bluetooth přijímat do _adresáře pro stahování" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Přijímat soubory: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Oznamovat přijaté soubory" @@ -109,11 +119,11 @@ msgstr "Sdílení osobních souborů obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Sdílení osobních souborů WebDAV" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Předvolby spouštění Sdílení osobních souborů" @@ -141,31 +151,31 @@ msgstr "Může být použit k přijímání souborů přes Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Žádný důvod" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Nepodařilo se zobrazit témata nápovědy." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Rozhraní se nepodařilo sestavit." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Při zapisování do souborů" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Pouze pro nastavená zařízení" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Zeptat se" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# ciaran, 2015 +# ciaran, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:09+0000\n" -"Last-Translator: ciaran\n" -"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: ciaran, 2018\n" +"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "Ca_u" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Cymorth" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Cyfrinair:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Rhannu ffeiliau dros Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Derbyn ffeiliau:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Hoffterau" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Dim rheswm" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Methu adeiladu'r rhyngwyneb." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Byth" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" -msgstr "Bob amser" +msgstr "Bob tro" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Gofyn" @@ -1,18 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Joe Hansen <[email protected]>, 2013,2015 -# Martin Willemoes Hansen <[email protected]>, 2005 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2018 +# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Personlige fildelingsindstillinger" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Luk" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjælp" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Del filer over netværket</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Del offentlige filer på netværket" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Adgangskode:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Krav om adgangskode:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Del filer over Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Del offentlige filer over _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "_Tillad fjernenheder at slette filer" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Kræv at fje_rnenheder skal være bundet med denne computer" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Modtag filer over Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Modtag filer i _mappen til hentede filer over Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Accepter filer: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Påmind om modtagne filer" @@ -106,11 +118,11 @@ msgstr "Personlig fildeling obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Personlig fildeling webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Start indstillinger for personlig fildeling" @@ -138,31 +150,31 @@ msgstr "Kan bruges til at modtager filer over Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Ingen grund" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Kunne ikke vise hjælpeindholdet." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Kunne ikke bygge grænsefladen." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Når der skrives til filer" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Altid" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Kun for enheder, der er sat op" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Spørg" @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Christian <[email protected]>, 2009, 2010 -# Franco Della-Monica <[email protected]>, 2015 -# Franco Della-Monica <[email protected]>, 2015 -# Frank Arnold <[email protected]>, 2005 -# Hendrik Richter <hendrikr@mateorg>, 2007 -# Mario Blättermann <mariobl@mateorg>, 2009, 2010 -# Tobias Bannert <[email protected]>, 2014-2015 -# Xpistian <[email protected]>, 2015 +# Xpistian <[email protected]>, 2018 +# Franco Della-Monica <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Franco Della-Monica <[email protected]>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,50 +29,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Einstellungen zur persönlichen Dateifreigabe" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "S_chließen" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Dateien über das Netzwerk freigeben</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "Öffentlichen Ordner im Netzwerk _freigeben" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Passwort:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Benötigt Passwort:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Dateien über Bluetooth freigeben</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Öffentliche Dateien über _Bluetooth freigeben" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Entfernten Geräten das Löschen von Dateien _erlauben" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Das Verbinden en_tfernter Geräte mit diesem Rechner voraussetzen" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Dateien über Bluetooth empfangen</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Dateien im _Download-Ordner über Bluetooth empfangen" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "Dateien _annehmen:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "Über _empfangene Dateien benachrichtigen" @@ -112,17 +119,18 @@ msgstr "Persönliche Dateifreigabe obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Persönliche Dateifreigabe webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Einstellungen zur persönlichen Dateifreigabe aufrufen" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "Einstellungen zur persönlichen Dateifreigabe konnten nicht aufgerufen werden" +msgstr "" +"Einstellungen zur persönlichen Dateifreigabe konnten nicht aufgerufen werden" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" @@ -130,7 +138,9 @@ msgstr "Erlaubt das Freigeben oder Empfangen von Dateien" #: ../src/share-extension.c:181 msgid "May be shared over the network or Bluetooth" -msgstr "Dateien in diesem Ordner können über das Netzwerk oder über Bluetooth freigegeben werden" +msgstr "" +"Dateien in diesem Ordner können über das Netzwerk oder über Bluetooth " +"freigegeben werden" #: ../src/share-extension.c:184 msgid "May be shared over the network" @@ -144,31 +154,31 @@ msgstr "Erlaubt das Empfangen von Dateien über Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Kein Grund" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Das Hilfedokument konnte nicht angezeigt werden." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Die Oberfläche konnte nicht erstellt werden." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Beim Schreiben von Dateien" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Nur für eingerichtete Geräte" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Nachfragen" @@ -1,16 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/dz/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "ཁ་བསྡམས།(_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "ཆོག་ཡིག་:(_P)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་: (_R)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -104,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -136,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "ནམ་ཡང་" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་རྩོམ་སྒྲིག་འབད་བའི་སྐབས་" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "ཨ་རྟག་རང་" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "" @@ -1,20 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Giannis Katsampirhs <[email protected]>, 2008 -# Kostas Papadimas <pkst@mateorg>, 2005 -# Pierros Papadeas <[email protected]>, 2009, 2010 -# Γιώργος Μηντζιλώνης, 2017 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 +# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2018 +# thunk <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: thunk <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,50 +29,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Προτιμήσεις κοινής χρήσης προσωπικών αρχείων" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Κλείσιμο" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Βοήθεια" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Κοινή χρήση αρχείων μέσω δικτύου</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Κοινή χρήση δημόσιων αρχείων μέσω δικτύου" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Κωδικός:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "Α_παιτείται κωδικός:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Κοινή χρήση αρχείων μέσω bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Κοινή χρήση δημόσιων αρχείων μέσω _Βluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Να _επιτρέπεται σε απομακρυσμένες συσκευές να διαγράφουν αρχεία" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Υποχρεωτική σύζευξη των _απομακρυσμένων συσκευών με τον υπολογιστή" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Λήψη αρχείων μέσω bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Λήψη αρχείων μέσω bluetooth στο φάκελο _Λήψεις" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "Αποδο_χή αρχείων: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "Εμφάνιση _ειδοποιήσεων λήψης αρχείων" @@ -108,11 +119,11 @@ msgstr "Προσωπική κοινή χρήση αρχείων obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Προσωπική κοινή χρήση αρχείων webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Εκκίνηση προτιμήσεων κοινής χρήσης προσωπικών αρχείων" @@ -140,31 +151,31 @@ msgstr "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη λήψη αρ msgid "No reason" msgstr "Χωρίς αιτιολογία" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Αδυναμία εμφάνισης περιεχομένου βοήθειας." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας περιβάλλοντος." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Κατά την εγγραφή αρχείων" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Πάντα" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Μόνο για συζευγμένες συσκευές" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Ερώτηση" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 6a9a7cf..14fce92 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Michael Findlay <[email protected]>, 2012 -# Michael Findlay <[email protected]>, 2012 -# Michael Findlay <[email protected]>, 2015 +# Michael Findlay <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:36+0000\n" -"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n" -"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_AU/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Personal File Sharing Preferences" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Share Files over the Network</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Share public files on network" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Require password:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Share Files over Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Share public files over _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Allo_w remote devices to delete files" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Require re_mote devices to bond with this computer" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Accept files: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Notify about received files" @@ -107,11 +116,11 @@ msgstr "Personal File Sharing obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Personal File Sharing webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Launch Personal File Sharing Preferences" @@ -139,31 +148,31 @@ msgstr "May be used to receive files over Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "No reason" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Could not display the help contents." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Could not build interface." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Never" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "When writing files" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Always" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Only for set up devices" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Ask" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 7fdcea9..96248f5 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Adam Weinberger <adamw@mateorg>, 2005 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_CA/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Require password:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferences" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Never" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "When writing files" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Always" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 10a47b2..bf99662 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,20 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Andi Chandler <[email protected]>, 2015 -# Bruce Cowan <[email protected]>, 2010 -# David Lodge <[email protected]>, 2005, 2009 -# pwithnall <[email protected]>, 2009, 2010 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Andi Chandler <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Personal File Sharing Preferences" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Share Files over the Network</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Share public files on network" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Require password:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Share Files over Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Share public files over _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Allo_w remote devices to delete files" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Require re_mote devices to bond with this computer" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Accept files: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Notify about received files" @@ -108,11 +118,11 @@ msgstr "Personal File Sharing obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Personal File Sharing webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Launch Personal File Sharing Preferences" @@ -140,31 +150,31 @@ msgstr "May be used to receive files over Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "No reason" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Could not display the help contents." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Could not build interface." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Never" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "When writing files" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Always" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Only for set up devices" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Ask" @@ -1,18 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Aisano <>, 2010 -# kristjan <[email protected]>, 2010 +# Michael Moroni <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eo/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Fermu" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Helpo" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Komunigi dosierojn tra la reto</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Pasvorto:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Bezonata pasvorto:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Komunigi dosierojn tra Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Ricevi dosierojn tra Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Akcepti dosierojn: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -106,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Agordoj" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -138,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Sen kialo" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Neniam" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Ĉiam" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Demandi" @@ -1,20 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Andres Sanchez <[email protected]>, 2016 -# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2016 -# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2005, 2006 -# Jorge González <[email protected]>, 200, 2009 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018 +# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2018 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 +# Emiliano Fascetti, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Emiliano Fascetti, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,50 +30,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferencias de compartición de archivos personales" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Compartir archivos en la red</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "C_ompartir archivos públicos por red" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Contraseña:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Requerir contraseña:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Compartir archivos por Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Compartir archivos públicos por _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "_Permitir que los dispositivos remotos borren archivos" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Requerir que los dispositivos re_motos se vinculen con este equipo" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Recibir archivos por Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Recibir los archivos por Bluetooth en la carpeta _Descargas" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Aceptar archivos: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Notificar acerca de los archivos recibidos" @@ -108,17 +120,19 @@ msgstr "Compartición de archivos personales obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Compartición de archivos personales webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Lanzar las preferencias de compartición de archivos personales" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "No se pudieron lanzar las preferencias de compartición de archivos personales" +msgstr "" +"No se pudieron lanzar las preferencias de compartición de archivos " +"personales" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" @@ -140,31 +154,31 @@ msgstr "Puede ser usado para recibir archivos por Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Sin razón" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "No se pudo mostrar el contenido de la ayuda." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "No se pudo construir la interfaz." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Al escribir archivos" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Sólo para dispositivos configurados" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Preguntar" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po new file mode 100644 index 0000000..edd53ee --- /dev/null +++ b/po/es_AR.po @@ -0,0 +1,226 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Reshi Starkey <[email protected]>, 2018 +# mbarbero <[email protected]>, 2018 +# Germán Herrou <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Renzo Sparta <[email protected]>, 2019 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Renzo Sparta <[email protected]>, 2019\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "Preferencias de intercambio de archivos personales" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "<b>Compartir archivos a través de la red</b>" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "_Compartir archivos públicos en la red" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Contraseña:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "_Requerir contraseña:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "<b>Compartir archivos a través de Bluetooth</b>" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "Compartir archivos públicos a través de _Bluetooth" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "Permi_tir dispositivos remotos para borrar archivos." + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "Requerir dispositivos re_motos para enlazar con esta computadora" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "<b>Recibir archivos a través de Bluetooth</b>" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "Recibe archivos en la carpeta _Descargas a través de Bluetooth" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "_Aceptar archivos:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "_Notificar sobre los archivos recibidos." + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "Compartir Usuario" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "Se integra con el usuario compartido" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "Compartir archivos personales" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "Preferencias para compartir archivos" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "Intercambio de archivos personales obexftp" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "Inicia el uso compartido de archivos personales si está habilitado" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "Intercambio de archivos personales obexpush" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "Compartir archivos personales webdav" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "Iniciar preferencias personales para compartir archivos" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" +"No se pueden iniciar las preferencias de uso compartido de archivos " +"personales" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "Puede ser usado para compartir o recibir archivos." + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "Puede ser compartido a través de la red o Bluetooth" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "Puede ser compartido a través de la red o Bluetooth" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "Puede ser utilizado para recibir archivos a través de Bluetooth" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "Sin razón" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "No se pudo mostrar el contenido de la ayuda." + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "No se pudo construir la interfaz." + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "Al escribir archivos" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Siempre" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "Solo para dispositivos configurados" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "Archivos públicos de %s" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "Archivos públicos de %s en %s" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "Recibiste \"%s\" via Bluetooth" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "Recibiste un archivo" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "Abrir Archivo" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "Revelar archivo" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "Recepción del archivo completa" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000..cec7bfa --- /dev/null +++ b/po/es_CL.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Alejo_K <[email protected]>, 2018 +# Robert Petitpas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Robert Petitpas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ayuda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index 464d295..b8839e8 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -1,18 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Julian Borrero <[email protected]>, 2016 -# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2017 +# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018 +# Julian Borrero <[email protected]>, 2018 +# John Toro <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 17:16+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: John Toro <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,50 +28,59 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferencias personales de archivos compartidos" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ayuda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Compartir archivos en la red</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Compartir archivos públicos en la red" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Contraseña:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Require contraseña:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Compartir archivos por Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Compartir archivos públicos por _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "_Permitir a dispositivos remotos borrar archivos" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "Requerir que los dispositivos re_motos se vinculen con este computador" +msgstr "" +"Requerir que los dispositivos re_motos se vinculen con este computador" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Recibir archivos por Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Recibir archivos por Bluetooth en la carpeta de _Descargas" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Aceptar archivos:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Notificar acerca de archivos recibidos" @@ -106,17 +119,18 @@ msgstr "Compartición personal de archivos obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Compartición personal de archivos webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Ejecutar preferencias personales de compartición de archivos" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "Imposible ejecutar las preferencias personales de compartición de archivos" +msgstr "" +"Imposible ejecutar las preferencias personales de compartición de archivos" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" @@ -138,31 +152,31 @@ msgstr "Se puede utilizar para recibir archivos por Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Sin motivo" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "No se pueden mostrar los contenidos de ayuda." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "No se pudo crear la interfaz." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Cuando se escriben archivos" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Solo para dispositivos configurados" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Preguntar" diff --git a/po/es_CR.po b/po/es_CR.po new file mode 100644 index 0000000..9ea3fee --- /dev/null +++ b/po/es_CR.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po new file mode 100644 index 0000000..52ee2d4 --- /dev/null +++ b/po/es_DO.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/es_EC.po b/po/es_EC.po new file mode 100644 index 0000000..eac7abd --- /dev/null +++ b/po/es_EC.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po new file mode 100644 index 0000000..4527811 --- /dev/null +++ b/po/es_ES.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Jose11091 <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po new file mode 100644 index 0000000..5fc069e --- /dev/null +++ b/po/es_MX.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# jorge becerril <[email protected]>, 2018 +# Luis Medina <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Luis Medina <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po new file mode 100644 index 0000000..ddb9e36 --- /dev/null +++ b/po/es_NI.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_NI\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po new file mode 100644 index 0000000..9002831 --- /dev/null +++ b/po/es_PA.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_PA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po new file mode 100644 index 0000000..e019c61 --- /dev/null +++ b/po/es_PE.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_PE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po new file mode 100644 index 0000000..5cb0ac0 --- /dev/null +++ b/po/es_PR.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Neverest <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Neverest <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_PR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ayuda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po new file mode 100644 index 0000000..48a1994 --- /dev/null +++ b/po/es_SV.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_SV\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po new file mode 100644 index 0000000..017adbd --- /dev/null +++ b/po/es_UY.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_UY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po new file mode 100644 index 0000000..ce3bb0e --- /dev/null +++ b/po/es_VE.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,19 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2009 -# Ivar Smolin <[email protected]>, 2014-2015 -# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2010 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Ivar Smolin <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>\n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/et/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +27,59 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Isiklike failide jagamise eelistused" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Sulge" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "A_bi" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Failide jagamine võrku</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "Avalikud failid on võrku _jagatud" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Parool:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Ligipääsuks on vaja parooli:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Failide jagamine Bluetoothi kaudu</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Avalikud failid on _Bluetoothi kaudu jagatud" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Kaugseadmetel on lubatud faile _kustutada" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Kaugseadmed peavad olema selle arvutiga _seotud" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Failide vastuvõtmine Bluetoothi kaudu</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "Üle Bluetoothi _võetakse faile vastu ja pannakse allalaadimiste kausta" +msgstr "" +"Üle Bluetoothi _võetakse faile vastu ja pannakse allalaadimiste kausta" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "Failidega _nõustutakse:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "Vastuvõetud failidest _teavitatakse" @@ -107,11 +118,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Eelistused" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Isiklike failide jagamise eelistuste avamine" @@ -139,31 +150,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Põhjendus puudub" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Abiteabe sisu pole võimalik kuvada." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Liidest pole võimalik ehitada." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Mitte kunagi" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Failide kirjutamiseks" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Alati" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Ainult seadistatud seadmete korral" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Küsitakse kasutajalt" @@ -1,17 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>, 2008, 2009, 2010 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Fitxategi pertsonalak partekatzearen hobespenak" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Itxi" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Laguntza" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Partekatu fitxategiak sarean zehar</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Partekatu fitxategi publikoak sarean" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Pasahitza:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Eskatu pasahitza:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Partekatu fitxategiak Bluetooth bidez</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Partekatu fitxategi publikoak _Bluetooth bidez" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "_Baimendu urruneko gailuek fitxategiak ezabatzea" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Derrigortu _urruneko gailuei ordenagailu honekin lotzea" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Jaso fitxategiak Bluetooth bidez</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Jaso fitxategiak _Deskargak karpetan Bluetooth bidez" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Onartu fitxategiak: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Jakinarazi fitxategiak jasotzean" @@ -89,7 +101,7 @@ msgstr "Fitxategiak partekatzeko hobespenak" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexftp" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi pertsonalak partekatzea obexftp" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 @@ -99,19 +111,19 @@ msgstr "Abiarazi fitxategi pertsonalak partekatzea gaituta badago" #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexpush" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi pertsonalak partekatzea obexpush" #: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing webdav" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi pertsonalak partekatzea webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Hobespenak" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" -msgstr "Fitxategi pertsonalak partekatzearen hobespenak abiarazi" +msgstr "Abiarazi fitxategi pertsonalak partekatzearen hobespenak" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" @@ -137,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Ez dago arrazoirik" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Ezin izan da laguntzako edukia bistaratu." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Ezin izan da interfazea eraiki." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Fitxategiak idaztean" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Beti" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Konfiguratutako gailuetan soilik" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Galdetu" @@ -1,72 +1,84 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2016 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:53+0000\n" -"Last-Translator: Mahdi Pourghasem <[email protected]>\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fa/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "تنظیمات اشتراک گذاری فایل های شخصی" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_بستن" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_راهنما" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "اشتراک گذاری فایل های عمومی بر روی شبکه" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "کلمه عبور" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "نیاز به کلمه عبور دارد" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "اشتراک گذاری فایل ها بوسیله بلوتوث" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "اشتراک گذاری فایل های عمومی بر روی بلوتوث" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -105,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "تنظیمات" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "اجرای فایل های شخصی به اشتراک گذاشته" @@ -137,31 +149,31 @@ msgstr "ممکن است برای دریافت فایل از بلوتوث است� msgid "No reason" msgstr "بدون دلیل" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "هرگز" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "همیشه" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "فقط برای دستگاه های تنظیم شده" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "پرسیدن" @@ -1,17 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# nomen omen <[email protected]>, 2017 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Riku Viitanen <[email protected]>, 2018 +# Ammuu5, 2018 +# Eslam Ali <[email protected]>, 2018 +# nomen omen, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: nomen omen <[email protected]>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: nomen omen, 2018\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +30,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Henkilökohtaisten tiedostojen jaon asetukset" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Sulje" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ohje" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Jaa tiedostoja verkon yli</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Jaa julkiset tiedostot verkossa" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Salasana:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Vaadi salasana:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Tiedostojen jako bluetoothilla</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Jaa julkiset tiedostot _bluetoothilla" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "_Salli etälaitteiden poistaa tiedostoja" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Vaadi _laitteilta sidosta tähän tietokoneeseen" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Tiedostojen vastaanotto bluetoothilla</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Vastaanota tiedostoja bluetoothin avulla _Noudot-kansioon" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "H_yväksy tiedostot: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Huomauta vastaanotetuista tiedostoista" @@ -105,11 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Käynnistä henkilökohtaisten tiedostojen jaon asetukset" @@ -137,31 +152,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Ei syytä" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Ei voitu näyttää ohjeen sisältöä." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Käyttöliittymää ei voitu luoda." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Kirjoitettaessa tiedostoja" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Aina" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Vain käyttöön otetut laitteet" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Kysy" diff --git a/po/fil.po b/po/fil.po new file mode 100644 index 0000000..f5d3cca --- /dev/null +++ b/po/fil.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fil/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fil\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Mga Pagtatangi" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,20 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Bieuzent Cyrille <[email protected]>, 2005 -# Damien Durand <[email protected]>, 2006 -# Scoubidou <[email protected]>, 2014 -# yoplait <[email protected]>, 2015 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018 +# yoplait <[email protected]>, 2018 +# Tubuntu <[email protected]>, 2018 +# jeremy shields <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: yoplait <[email protected]>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: jeremy shields <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,50 +30,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Préférences du partage de fichiers personnels" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Fermer" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Aide" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Partage de fichiers sur le réseau</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Partager les fichiers publics sur le réseau" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Mot de passe :" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Exiger le mot de passe :" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Partage de fichiers par Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Partager les fichiers publics par _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Aut_oriser les périphériques externes à supprimer des fichiers" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Exiger que les périphériques e_xternes se lient à cet ordinateur" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Réception de fichiers par Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Recevoir les fichiers par Bluetooth dans le dossier _Téléchargements" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Accepter les fichiers :" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "A_vertir quand des fichiers ont été reçus" @@ -108,11 +120,11 @@ msgstr "Le partage de fichiers personnels obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Partage de fichiers personnels webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Ouvre les préférences du partage de fichiers personnels" @@ -140,31 +152,31 @@ msgstr "Peut être utilisé pour recevoir des fichiers par Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Aucune raison" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Impossible d'afficher le sommaire de l'aide." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Impossible de construire l'interface." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Au moment d'écrire les fichiers" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Seulement pour les périphériques configurés" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Demander" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..edb9132 --- /dev/null +++ b/po/fr_CA.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# eere leme <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: eere leme <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Aide" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alexandre Raymond, 2016 +# Alexandre Raymond, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 23:26+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Raymond\n" -"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n" +"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 -msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgid "_Close" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:3 -msgid "_Share public files on network" +msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Contresinyo" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Prèfèrences" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po new file mode 100644 index 0000000..f177044 --- /dev/null +++ b/po/fur.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Siere" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Jutori" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Password:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencis" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po new file mode 100644 index 0000000..367a59c --- /dev/null +++ b/po/fy.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "Slute" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Wachtwurd" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Ynstellingen" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Nea" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Altyd" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Seán de Búrca <[email protected]>, 2009 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ga/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Sainroghanna Chomhroinnt Chomhad Pearsanta" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Dún" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Cab_hair" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Comhroinn Comhaid Tríd an Líonra</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Comhroinn comhaid poiblí ar an líonra" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Focal faire:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "Focal faire de _dhíth:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Comhroinn Comhaid trí Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Comhroinn comhaid poiblí trí _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Ceadaigh _scriosadh comhad do ghléasanna cianda" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Ceangal _gléasanna cianda leis an ríomhaire seo de dhíth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Faigh Comhaid trí Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Faigh comhaid san fhillteán \"Í_osluchtuithe\" trí Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Glac le comhaid:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "Cuir in _iúl maidir le comhaid faighte" @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Sainroghanna" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Gan chúis" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Níorbh fhéidir inneachar cabhrach a thaispeáint." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Níorbh fhéidir comhéadan a thógáil." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Riamh" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Agus comhaid á scríobh" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "I gCónaí" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Fiafraigh" @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Antón Méixome <[email protected]>, 2009 -# Fran Diéguez <[email protected]>, 2010 -# Ignacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2004 -# Ignacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2007, 2008 -# Ignacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2005, 2006 -# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <[email protected]>, 2009 -# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2013 -# Suso Baleato <[email protected]>, 2009 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2018 +# André Rivero Castillo <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: André Rivero Castillo <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,60 +28,68 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferencias de compartir ficheiros" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Pechar" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Axuda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Compartir os ficheiros na rede</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "C_ompartir os ficheiros públicos na rede" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Contrasinal:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Requirir un contrasinal:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Compartir os ficheiros mediante Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Compartir ficheiros públicos mediante _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Per_mitirlle aos dispositivos remotos eliminar ficheiros" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Requirir dispositivos re_motos para ligalos con este computador" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Recibir ficheiros mediante Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Recibir ficheiros no cartafol de _Descargas mediante Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Aceptar ficheiros: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Informar sobre os ficheiros recibidos" #: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 msgid "User Share" -msgstr "" +msgstr "Usuario compartido" #: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates with user-share" -msgstr "" +msgstr "Integrase co usuario compartido" #: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 #: ../src/caja-share-bar.c:103 @@ -96,7 +102,7 @@ msgstr "Preferencias para compartir ficheiros" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexftp" -msgstr "" +msgstr "Compartición de ficheiros persoais obexftp" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 @@ -106,17 +112,17 @@ msgstr "Iniciar Compartir ficheiros persoais, se está activado" #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexpush" -msgstr "" +msgstr "Compartición de ficheiros persoais obexpush" #: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing webdav" -msgstr "" +msgstr "Compartición de ficheiros persoais webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencias" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Iniciar as Preferencias de compartir ficheiros persoais" @@ -126,49 +132,49 @@ msgstr "Non é posíbel iniciar as Preferencias de compartir ficheiros persoais" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" -msgstr "" +msgstr "Pode utilizarse para compartir ou recibir ficheiros" #: ../src/share-extension.c:181 msgid "May be shared over the network or Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Pode ser compartido a través da rede ou Bluetooth" #: ../src/share-extension.c:184 msgid "May be shared over the network" -msgstr "" +msgstr "Pode ser compartido a través da rede" #: ../src/share-extension.c:190 msgid "May be used to receive files over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Pode utilizarse para recibir ficheiros por Bluetooth" #: ../src/file-share-properties.c:416 msgid "No reason" msgstr "Non hai motivo" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." -msgstr "Non foi posíbel mostrar os contidos da axuda." +msgstr "Non foi posíbel amosar os contidos da axuda." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Non foi posíbel construír a interface." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Ao escribir os ficheiros" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Só para os dispositivos configurados" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Preguntar" @@ -1,18 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ankit Patel <[email protected]>, 2006 -# sweta <[email protected]>, 2009, 2010 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "વ્યક્તિગત ફાઈલ વહેંચણી પસંદગીઓ" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "બંધ કરો (_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "મદદ (_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>નેટવર્ક પર ફાઈલો વહેંચો</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "નેટવર્ક પર જાહેર ફાઈલો વહેંચો (_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "પાસવર્ડ (_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "જરૂરી પાસવર્ડ (_R):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>બ્લુટુથ પર ફાઈલો વહેંચો</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "બ્લુટુથ પર જાહેર ફાઈલો વહેંચો (_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "ફાઇલોને કાઢવા માટે દૂરસ્થ ઉપકરણોની પરવાનગી લો (_w)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "આ કૉમ્પ્યુટર સાથે જોડાવા માટે દૂરસ્થ ઉપકરણો ની જરૂર છે (_m)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>બ્લુટુથ પર ફાઇલો ને મેળવો</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "બ્લુટુથ પર ડાઉનલોડ ફોલ્ડરમાં ફાઇલોને મેળવો (_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "ફાઇલો ને સ્વીકારો (_A): " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "મળેલ ફાઇલો વિશે સૂચિત કરો (_N)" @@ -106,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "પસંદગીઓ" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "વ્યક્તિગત ફાઈલ વહેંચણી પસંદગીઓને શરૂ કરો" @@ -138,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "કારણ નથી" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "મદદ સમાવિષ્ટો ને દર્શાવી શકાયુ નહિં." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "ઇન્ટરફેસ ને બિલ્ડ કરી શકાયુ નહિં." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "ક્યારેય નહિં" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "જ્યારે ફાઈલો લખી રહ્યા હોય" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "હંમેશા" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "ફક્ત ઉપકરણોનાં સુયોજન માટે" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "પૂછો" diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po new file mode 100644 index 0000000..3a4eb64 --- /dev/null +++ b/po/ha.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ha\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Rufe" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Taimako" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Fifiko" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,72 +1,86 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Yair Hershkovitz, 2008 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018 +# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018 +# shy tzedaka <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/he/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "העדפות לשיתוף קבצים אישיים" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_סגור" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ע_זרה" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>שתף קבצים ברשת</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_שיתוף קבצים ציבוריים ברשת" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "ססמה:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_דרישת סיסמה:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>שתף קבצים דרך Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "שיתוף קבצים _ציבוריים דרך Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "_אפשר להתקנים מרוחקים למחוק קבצים" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "דרוש מהתקנים מרוחקים ליצור _איגוד עם מחשב זה" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>קבל קבצים דרך Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "קבל _קבצים אל תיקיית ההורדות דרך Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_קבלת קבצים:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "ה_ודעה אודות קבצים שהתקבלו" @@ -105,11 +119,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "טעינת העדפות שיתוף הקבצים האישיים" @@ -137,31 +151,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "ללא סיבה" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "לא ניתן להציג את תכני העזרה" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "לא ניתן לבנות את המנשק." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "לעולם לא" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "בכתיבת קבצים" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "תמיד" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "רק עבור התקנים שהותקנו" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "הצגת שאלה" @@ -1,19 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Sadgamaya <[email protected]>, 2014 -# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2009 -# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2009 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Sadgamaya <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "निजी फ़ाइल साझा वरीयता" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "बंद करें (_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "मदद (_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>संजाल पर फाइल साझा करें</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "संजाल पर सार्वजनिक फाइल साझा करें (_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "कूटशब्द (_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "कूटशब्द जरूरी (_R):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ब्लूटूथ पर फाइल साझा करें</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "ब्लूटूथ पर सार्वजनिक फाइल साझा करें (_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "फाइल मिटाने के लिए दूरस्थ युक्ति स्वीकारें (_w)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "इस कंप्यूटर से बाँड होने के लिए दूरस्थ युक्ति जरूरी" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ब्लूटूथ पर फाइल प्राप्त करें</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "ब्लूटूथ पर डाउनलोड फोल्डर में फाइल पाएँ (_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "फाइल स्वीकारें (_A): " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "प्राप्त फाइल के बारे में अधिसूचित करें (_N)" @@ -107,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "वरीयताएँ" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "निजी फ़ाइल साझा वरीयताएं चलओ" @@ -139,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "कोई कारण नहीं" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "मदद सामग्री नहीं दिखा सका." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "अंतरफलक नहीं बना सका." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "कभी नहीं" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "फाइल लिखने के दौरान" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "हमेशा" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "केवल व्यवस्तीत उपकरणों के लिए" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "पूछें" @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Armen <[email protected]>, 2012 -# Ivica Kolić <[email protected]>, 2013 -# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2015 -# Mattias A, 2015 -# Mattias OKFSE, 2015 -# Piotr Szotkowski <[email protected]>, 2011 -# semden <[email protected]>, 2012 -# Владимир Александрович <[email protected]>, 2013 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018 +# Ivica Kolić <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Elvis M. Lukšić <[email protected]>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Prilagodbe osobnog dijeljenja datoteka" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Zatvori" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoć" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Dijeli datoteke preko mreže</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Dijeli javne datoteke na mreži" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Zaporka:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Zahtijevaj zaporku:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Dijeli datoteke putem bluetootha</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Dijeli javne datoteke putem _bluetootha" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Dopust_i udaljenim uređajima brisanje datoteka" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Zatraži od ud_aljenih uređaja spajanje s ovim računalom" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Primi datoteke putem bluetootha</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Primi datoteke u_mapu preuzimanja putem bluetootha" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Prihvati datoteke:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Obavijesti o primljenim datotekama" @@ -112,11 +118,11 @@ msgstr "Osobno dijeljenje datoteka obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Osobno dijeljenje datoteka webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Prilagodbe" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Pokreni prilagodbe osobnog dijeljenja datoteka" @@ -144,31 +150,31 @@ msgstr "Može se koristiti za primanje datoteka putem bluetootha" msgid "No reason" msgstr "Nema osnove" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Nije moguće prikazati sadržaj pomoći." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Nije moguće stvoriti sučelje." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nikada" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Kada se zapisuju datoteke" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Uvijek" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Samo za postavljanje uređaja" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Pitaj" @@ -1,20 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Gabor Kelemen <kelemeng at matedot hu>, 2005-2006,2008-2010 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2015 -# Rezső Páder <[email protected]>, 2015 -# Szabolcs Varga <shirokuma at shirokuma dot hu>, 2005 +# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018 +# Rezső Páder <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: KAMI KAMI <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Személyes fájlmegosztás beállításai" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Bezárás" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Súgó" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Fájlok megosztása a hálózaton</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "Nyilvános fájlok megosztása a _hálózaton" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Jelszó:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "Jelszó _kötelező:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Fájlok megosztása Bluetooth-on</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "_Nyilvános fájlok megosztása Bluetooth-on" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Fájlok _törlésének engedélyezése távoli eszközöknek" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Távoli _eszközök a számítógéppel való párosításának megkövetelése" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Fájlok fogadása Bluetooth-on</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Fájlok fogadása a _Letöltések mappába Bluetooth-on" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Fájlok elfogadása: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "Értesítés f_ogadott fájlokról" @@ -108,11 +118,11 @@ msgstr "Személyes fájlmegosztás (obexpush)" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Személyes fájlmegosztás (webdav)" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Személyes fájlmegosztás beállításainak indítása" @@ -140,31 +150,31 @@ msgstr "Fájlok fogadására használható Bluetooth-on" msgid "No reason" msgstr "Nincs ok" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Nem lehet megjeleníteni a súgótartalmat." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "A felület nem építhető fel." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Fájlok írásakor" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Mindig" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Csak párosított eszközöknek" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Kérdezzen" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Siranush <[email protected]>, 2015-2016 +# Siranush <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:20+0000\n" -"Last-Translator: Siranush <[email protected]>\n" -"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Անձնական ֆայլի փոխանակման Նախընտրանքներ" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Փակել" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Օգնություն" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Համօգտագործել Ցանցի վրայի ֆայլերը</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Համօգտագործել ցանցի հանրային ֆայլերը" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Գաղտնաբառ" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Պահանջում է գաղտնաբառը:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Համօգտագործել Bluetooth֊ի ֆայերը</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Համօգտագործել _Bluetooth֊ի վրայի հանրային ֆայլերը " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Թույլ տալ, որ հեռավոր սարքերը ջնջեն ֆայլերը" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Պահանջում է հեռավոր սարքերի հետ կապ այս համակարգչում" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Bluetooth֊ի միջոցով ստանալ ֆայլեր</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Ստանալ ֆայլեր Bluetooth֊ի _Ներբեռնումների թղթապանակից" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Ընդունել ֆայլեր." -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Տեղեկացնել ստացված ֆայլերի մասին " @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "Անձնական Ֆայլի Բաժանում obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Անձնական Ֆայլի Բաժանում webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Հատկություններ" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Գործարկել Անձնական ֆայլի փոխանակման Նախընտրանքները" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "Կարող է օգտագործեց Bluetooth֊ի միջոցով ֆայլ msgid "No reason" msgstr "Ոչ մի պատճառ չկա" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Չհաջողվեց ցուցադրել օգնության բովանդակությունը:" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Չհաջողվեց կառուցել ինտերֆեյսը." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Երբեք" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Երբ գրում են ֆայլեր" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Մշտապես" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Միայն սահմանված սարքերի համար" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Հարցնել" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po new file mode 100644 index 0000000..6def39e --- /dev/null +++ b/po/ia.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Funkin, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Funkin, 2018\n" +"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ia\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Clauder" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Nunquam" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,19 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ekasari <[email protected]>, 2010 -# hpiece 8 <[email protected]>, 2016 -# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2016 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Ibnu Daru Aji, 2018 +# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018 +# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018 +# hpiece 8 <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: hpiece 8 <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +30,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferensi Berbagi Berkas Personal" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Tutup" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Bantuan" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Berbagi Berkas melalui Jaringan</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Berbagi berkas publik pada jaringan " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" -msgstr "_Kata sandi:" +msgstr "_Password:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Memerlukan kata sandi:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Berbagi Berkas melalui Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Berbagi berkas publik melalui _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "M_engijinkan perangkat remote untuk menghapus berkas" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Perlu perangkat re_mote untuk ikatan dengan komputer ini" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Menerima Berkas melalui Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Menerima berkas dalam folder _Downloads melalui Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "Terim_a berkas:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "Memberitahuka_n tentang berkas yang diterima" @@ -107,11 +120,11 @@ msgstr "Share Berkas Pribadi obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Share Berkas Pribadi webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Luncurkan Preferensi Berbagi Berkas Pribadi" @@ -139,31 +152,31 @@ msgstr "Boleh digunakan untuk menerima berkas melalui Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Tidak ada alasan" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Tidak dapat menampilkan isi bantuan." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Tidak dapat membangun antarmuka." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Tak pernah" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Saat penulisan berkas" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Selalu" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Hanya untuk perangkat yang telah ditata" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Bertanya" diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po new file mode 100644 index 0000000..4c43382 --- /dev/null +++ b/po/ig.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ig\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Mechie" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Nnyemaka" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Nkarachọ" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,17 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2014 +# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/is/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Loka" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjálp" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" -msgstr "L_ykilorð:" +msgstr "_Lykilorð:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -105,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "Stillingar" +msgstr "Kjörstillingar" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Engin ástæða" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Gat ekki birt hjálparskjöl." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Gat ekki hlaðið inn viðmóti" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Aldrei" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Þegar skrár eru skrifaðar" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Ávallt" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Spyrja" @@ -1,20 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Gianvito Cavasoli <[email protected]>, 2008, 2009, 2010 -# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>, 2015 -# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2016 -# Tuo Ida Gasparretti <[email protected]>, 2005 +# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018 +# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Marco Bartolucci <[email protected]>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,50 +29,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferenze di condivisione di file personali" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Chiudi" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Aiuto" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Condividere file tramite la rete</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "C_ondividere i file pubblici sulla rete" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "Pass_word:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Richiedere la password:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Condividere file tramite Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Condividere i file pubblici tramite _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Con_sentire ai dispositivi remoti di eliminare file" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Richiedere ai dispositivi re_moti di associarsi con questo computer" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Ricevere file tramite Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Ricevere i file nella cartella Scar_icati tramite Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Accettare i file: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Notificare riguardo i file ricevuti" @@ -108,11 +119,11 @@ msgstr "Condivisione di file personali obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Condivisione di file personali webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Avvia le preferenze di condivisione di file personali" @@ -140,31 +151,31 @@ msgstr "Può essere usato per ricevere file su Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Nessun motivo" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Impossibile visualizzare il sommario della guida." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Impossibile generare l'interfaccia." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Quando si scrivono i file" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Solo per dispositivi configurati" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Chiedere" @@ -1,20 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# ABE Tsunehiko, 2016 -# Hideki Yamane <[email protected]>, 2009 -# Kenzo Matsumoto <[email protected]>, 2016 -# Takayuki KUSANO <[email protected]>, 2010 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Kenzo Matsumoto <[email protected]>, 2018 +# ABE Tsunehiko, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Kenzo Matsumoto <[email protected]>\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: ABE Tsunehiko, 2018\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "個人的なファイルの共有の設定" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "閉じる(_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ヘルプ(_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>ネットワーク越しのファイル共有</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "ネットワーク越しにファイルを共有する(_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "パスワード(_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "パスワード要求の時期(_R):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Bluetooth 越しのファイル共有</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Bluetooth 越しにファイルを共有する(_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "リモートのデバイスからファイルを削除できるようにする(_W)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "リモートのデバイスとこのコンピュータをペアにする(_M)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Bluetooth を使ったファイルの受信</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Bluetooth 越しに受信したファイルをダウンロードフォルダに格納する(_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "許可するファイル(_A): " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "ファイルを受信したら通知する(_N)" @@ -108,11 +118,11 @@ msgstr "obexpush によるファイルの共有" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "webdav によるファイルの共有" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "個人的なファイルの共有の設定を開く" @@ -140,31 +150,31 @@ msgstr "Bluetooth経由でのファイル受信に使用可能" msgid "No reason" msgstr "原因不明" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "ヘルプを表示できませんでした" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "インタフェースを構築できませんでした" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "確認しない" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "ファイル書き込み時" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "常に" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "設定したデバイスのみ" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "問い合わせる" diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po new file mode 100644 index 0000000..b312531 --- /dev/null +++ b/po/jv.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Ngalim Siregar <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Ngalim Siregar <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/jv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: jv\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Paling disenengi" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..d83e50a --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Jonah Sear <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_დახურვა" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_დახმარება" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_პაროლი:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "პარამეტრები" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "არასოდეს" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "ყოველთვის" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po new file mode 100644 index 0000000..06d8867 --- /dev/null +++ b/po/kab.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Slimane AMIRI, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Slimane AMIRI, 2018\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kab\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Awal uffir:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Ismenyifen" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,72 +1,84 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2014,2017 +# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:45+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kk\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Жеке файлдармен бөлісу баптаулары" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "Жа_бу" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Көм_ек" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Пароль:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -105,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Баптаулар" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Себебі жоқ" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Ешқашан" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Әрқашан" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "" diff --git a/po/km.po b/po/km.po new file mode 100644 index 0000000..57fdf87 --- /dev/null +++ b/po/km.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "បិទ" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ជំនួយ" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "ចំណូលចិត្ត" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,72 +1,85 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# shankar <[email protected]>, 2009, 2010 +# Yogesh K S <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# karthik holla <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kn\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳು" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ನೆರವು(_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಂಚು</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕೆ ಕಡತಗಳನ್ನು ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊ(_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ(_R):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ಬ್ಲೂಟೂತ್ನ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಂಚು</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ನ ಮೂಲಕ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ(_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಾಧನಗಳು ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು(_w)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಾಧನಗಳು ಈ ಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ(_m)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ಬ್ಲೂಟೂತ್ನ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸ್ವೀಕರಿಸು(_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸು(_A): " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಸೂಚನೆ ನೀಡು(_N)" @@ -105,11 +118,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" @@ -137,31 +150,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಾರಣ ಇಲ್ಲ" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "ನೆರವಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "ಎಂದೂ ಬೇಡ" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವಾಗ" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "ಕೇವಲ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾದ ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಕೇಳು" @@ -1,20 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Changwoo Ryu <[email protected]>, 2009, 2010 -# Namhyung Kim <[email protected]>, 2007 -# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2014-2015 -# Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>, 2005, 2007 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 +# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-14 11:56+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "개인 파일 공유 기본 설정" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "닫기(_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "도움말(_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>네트워크를 통해 파일 공유</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "네트워크를 통해 공개 디렉터리 공유(_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "암호(_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "암호 필요(_R):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>블루투스를 통해 파일 공유</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "블루투스를 통해 공개 디렉터리 공유(_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "원격 장치에서 파일 삭제 허용(_W)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "원격 장치에서 이 컴퓨터와 연결 필요(_M)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>블루투스를 통해 파일 받기</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "블루투스를 통해 다운로드 폴더에 파일 받기(_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "파일 허용(_A): " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "받은 파일 알리기(_N)" @@ -108,11 +118,11 @@ msgstr "obexpush로 공유하는 개인 파일" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "webdav로 공유하는 개인 파일" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "개인 파일 공유 기본 설정을 실행합니다" @@ -140,31 +150,31 @@ msgstr "블루투스로 파일을 받을 떄 사용합니다" msgid "No reason" msgstr "이유 없음" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "도움말 차례를 표시할 수 없습니다." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "인터페이스를 만들 수 없습니다." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" -msgstr "없음" +msgstr "사용 안함" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "파일을 쓸 때" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "항상" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "설정한 장치만" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "물어보기" diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po new file mode 100644 index 0000000..79c82de --- /dev/null +++ b/po/ks.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kashmiri (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ks\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "बंद करिव (_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "मदद (_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "पासवर्ड: (_P)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po new file mode 100644 index 0000000..20b3552 --- /dev/null +++ b/po/ku.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Bigire" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Alîkarî" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Şîfre:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Vebijêrk" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Tu car" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index 6359061..9105f9f 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Rasti K5 <[email protected]>, 2016 +# Rasti K5 <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku_IQ/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_داخستن" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_یارمەتی" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_تێپەڕەوشە:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "هەڵبژاردنەکان" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "هەرگیز" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "هەمیشە" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# chingis, 2013 +# chingis, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:40+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ky/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: chingis, 2018\n" +"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Жабуу" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Жардам" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" -msgstr "_Сырсөз:" +msgstr "_Сырсөзү:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ырастоолор" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Себеп жок" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Эч качан" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Дайыма" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "" diff --git a/po/la.po b/po/la.po new file mode 100644 index 0000000..428acc9 --- /dev/null +++ b/po/la.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Latin (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/la/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: la\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Praeferentiae" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/li.po b/po/li.po new file mode 100644 index 0000000..978d061 --- /dev/null +++ b/po/li.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: li\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Sjloete" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Wachwaord" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Noets" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Ummer" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,75 +1,86 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2017 -# Marius Karnauskas <[email protected]>, 2005 -# Moo, 2015-2016 -# Vytautas Rėkus <[email protected]>, 2009 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018 +# brennus <[email protected]>, 2018 +# Moo, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Moo, 2018\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Asmeninių failų viešinimo nustatymai" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Užverti" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Žinynas" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Bendrinti failus tinkle</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "Bendrinti viešuo_sius failus tinkle" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "Sla_ptažodis:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Reikia slaptažodžio:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Bendrinti failus Bluetooth ryšiu</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Bendrinti viešuosius failus _Bluetooth ryšiu" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Leisti _nuotoliniams įrenginiams trinti failus" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Reikalauti nuotolinius įrenginius susieti su šiuo kompiuteriu" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Gauti failus Bluetooth ryšiu</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Gauti failus Bluetooth ryšiu į atsiuntimų aplanką" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "P_riimti failus: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "Į_spėti apie gautus failus" @@ -108,11 +119,11 @@ msgstr "Asmeninių failų bendrinimas obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Asmeninių failų bendrinimas webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Parodyti asmeninių failų viešinimo nustatymus" @@ -140,31 +151,31 @@ msgstr "Gali būti naudojama failų gavimui per Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Nepateikta priežastis" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Nepavyko parodyti pagalbos turinio." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Nepavyko sukurti sąsajos." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Niekada" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Kai rašomi failai" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Visada" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Tik nustatytiems įrenginiams" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Klausti" @@ -1,17 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Pēteris Krišjānis <[email protected]>, 2010 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Klāvs Priedītis <[email protected]>, 2018 +# ciba43 <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: ciba43 <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Personiskās failu koplietošanas iestatījumi" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Aizvērt" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Palīdzība" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Koplietot failus izmantojot tīklu</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Koplietot publiskos failus tīklā" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Parole:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "Piep_rasīt paroli:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Koplietot failus izmantojot Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Koplietot publiskos failus izmantojot _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Atļau_t attālinātajām ierīcēm dzēst failus" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Pieprasīt, lai attālinātās ierīces būtu sapārotas ar šo datoru" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Saņemt failus izmantojot Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Izmantojot Bluetooth, saņemt failus '_Lejupielādes' mapē" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Apstiprināt failus:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Informēt par saņemtajiem failiem" @@ -105,11 +118,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Atvērt personiskās failu koplietošanas iestatījumus" @@ -137,31 +150,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Bez iemesla" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Neizdevās attēlot palīdzības saturu." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Neizdevās izveidot saskarni." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nekad" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Rakstot failus" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Vienmēr" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Tikai no iestatītajām ierīcēm" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Vaicā" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Sangeeta Kumari <[email protected]>, 2009 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mai/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "बन्न करू (_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "मद्दति (_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "कूटशब्द (_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "वरीयतासभ" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "कोनो कारण नहि" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "कहियो नहि" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "हरदम" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "पूछू" diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po new file mode 100644 index 0000000..2f1d41e --- /dev/null +++ b/po/mg.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_hidio" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Toro-làlana" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Teny fanalahidy:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Safidy" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Na oviana na oviana" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po new file mode 100644 index 0000000..f325cae --- /dev/null +++ b/po/mi.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Kati" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Āwhina" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Hiporete:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Ngā tina hiahia" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Kore rawa" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Pūmau" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,17 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Арангел Ангов <[email protected]>, 2005 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# exoos <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Затвори" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Помош" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Лозинка:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Потребна е лозинка:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -105,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Параметри" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Никогаш" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Кога се запишуваат датотеки" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Секогаш" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ani Peter <[email protected]>, 2009 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ml/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,59 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "സ്വകാര്യ ഫയല് പങ്കിടുന്നതിനുള്ള മുന്ഗണനകള്" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_അടയ്ക്കു:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_സഹായം" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>നെറ്റ്വര്ക്കില് ഫയലുകള് പങ്കിടുക</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "പബ്ലിക് ഫയലുകള് നെറ്റ്വര്ക്കില് _പങ്കിടുക" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_പാസ്വേര്ഡ്:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "പാസ്വേര്ഡ് _ആവശ്യമുണ്ടു്:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ബ്ലൂടൂത് വഴി ഫയലുകള് പങ്കിടുക</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "_ബ്ലൂടൂത് വഴി പബ്ലിക് ഫയലുകള് പങ്കിടുക" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "ഫയലുകള് നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനായി റിമോട്ട് ഡിവൈസുകളെ _അനുവദിക്കുക." -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "ഈ കമ്പ്യൂട്ടറുമായി ചേര്ന്നുപോകുന്നതിനായി _റിമോട്ട് ഡിവൈസുകള് ആവശ്യമുണ്ടു്" +msgstr "" +"ഈ കമ്പ്യൂട്ടറുമായി ചേര്ന്നുപോകുന്നതിനായി _റിമോട്ട് ഡിവൈസുകള് ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ബ്ലൂടൂത് വഴി ഫയലുകള് ലഭ്യമാകുക</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "ബ്ലൂടൂതിലുള്ള _Downloads ഫോള്ഡറില് ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "ഫയലുകള് _സ്വീകരിക്കുക:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "ലഭ്യമായ ഫയലുകളെക്കുറിച്ചു് _അറിയിക്കുക" @@ -105,17 +117,18 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "മുന്ഗണനകള്" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "സ്വകാര്യ ഫയല് പങ്കിടുന്നതിനുള്ള മുന്ഗണനകള് ലഭ്യമാക്കുക" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "സ്വകാര്യ ഫയല് പങ്കിടുന്നതിനുള്ള മുന്ഗണനകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" +msgstr "" +"സ്വകാര്യ ഫയല് പങ്കിടുന്നതിനുള്ള മുന്ഗണനകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" @@ -137,31 +150,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "കാരണമില്ല" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "സഹായത്തിനുള്ള വിശദാംശങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധിച്ചില്ല." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് നിര്മ്മിക്കുവാന് സാധിച്ചില്ല." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "ഒരിക്കലും വേണ്ട" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "ഫയലുകളിലേക്കു് ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കുമ്പോള്" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "എപ്പോഴും" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "സജ്ജമാക്കിയ ഡിവൈസുകള്ക്കു് മാത്രം" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "ചോദിക്കുക" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po new file mode 100644 index 0000000..18177cd --- /dev/null +++ b/po/mn.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Zorig, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Zorig, 2018\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Хаах" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Тусламж" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Нууц үг:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Тохиргоо" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Хэзээ ч үгүй" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Байнга (Дандаа)" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,19 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2009 -# sandeeps <[email protected]>, 2009, 2010 -# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2014 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "व्यक्तिगत फाइल शेअरींग पसंती" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "बंद करा (_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "मदत(_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>जाळं वरील फाइल सहभागीय करा</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "जाळं वरील public फाइल सहभागीय करा (_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "परवलीचा शब्द (_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "परवलीचा शब्द आवश्यक आहे (_R):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Bluetooth वरील फाइल सहभागीय करा</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Bluetooth वरील public फाइलं सहभागीय करा (_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "दूरस्थ साधनला फाइल नष्ट करण्यास परवानगी द्या (_w)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "दूरस्थ साधनाने या संगणकाशी बांधणी करणे आवश्यक आहे (_m)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Bluetooth वरील फाइल प्राप्त करा</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Bluetooth वरील डाऊनलोड फोल्डर अंतर्गत फाइलं प्राप्त करा (_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "फाइलं स्वीकारा (_A): " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "प्राप्य फाइलं विषयी सूचीत करा (_N)" @@ -107,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "प्राधान्यक्रम" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "व्यक्तिगत फाइल शेअरींग पसंती सुरु करा" @@ -139,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "कारण नाही" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "मदत अंतर्भूत माहिती प्रदर्शित करण्यास अशक्य." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "संवाद बांधणी शक्य नाही." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "कधिच नाही" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "फाइल लिहीतेवेळी" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "नेहमी" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "फक्त सेट केलेल्या साधनांसाठी" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "विचारा" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# abuyop <[email protected]>, 2013,2015 +# abuyop <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>\n" -"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Keutamaan Perkongsian Fail Peribadi" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Tutup" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Bantuan" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Kongsi Fail menerusi Rangkaian</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Kongsi fail awam menerusi rangkaian" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" -msgstr "Kata _Laluan:" +msgstr "_Kata Laluan:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "Kata laluan diperl_ukan:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Kongsi Fail menerusi Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Kongsi fail awam menerusi _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Be_narkan peranti jauh memadam fail" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Perlukan peranti _jauh diikat dengan komputer ini" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Terima Fail menerusi Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Terima fail dalam folder _Muat Turun menerusi Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Terima fail:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Maklum mengenai fail diterima" @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "Perkongsian Fail Peribadi obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Perkongsian Fail Peribadi webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Lancar Keutamaan Perkongsian Fail Peribadi" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "Mungkin digunakan untuk terima fail melalui Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Tiada sebab" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Tidak dapat papar kandungan bantuan." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Tidak dapat bina antaramuka" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" -msgstr "Tidak Sesekali" +msgstr "Tidak sesekali" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Bila menulis fail" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Sentiasa" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Hanya untuk persediaan peranti" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Tanya" diff --git a/po/my.po b/po/my.po new file mode 100644 index 0000000..f0bfe07 --- /dev/null +++ b/po/my.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_C ပိတ်ပါ" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_H အကူအညီ" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "လိုလားချက်များ" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/nah.po b/po/nah.po new file mode 100644 index 0000000..9b0aceb --- /dev/null +++ b/po/nah.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# jorge becerril <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: jorge becerril <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nah/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nah\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Tla_pewalistli" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,17 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2016 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018 +# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Brukervalg for deling av personlige filer" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Lukk" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjelp" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Del filer over nettverket</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "Del offentlige filer på nettverket" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Passord:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "K_rev passord:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Del filer over Blåtann</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Del offentlige filer over Blåtann" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "La e_ksterne enheter slette filer" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Krev at ekster_ne enheter kobler seg til denne datamaskinen" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Motta filer over Blåtann</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Motta filer over Blåtann i mappen Ne_dlasting" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "Godt_a filer: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "Varsle om _mottatte filer" @@ -105,11 +118,11 @@ msgstr "Personlig fildeling obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Personlig fildeling webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Start brukervalg for deling av personlige filer" @@ -137,31 +150,31 @@ msgstr "Kan brukes til å motta filer over Blåtann" msgid "No reason" msgstr "Ingen årsak" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Kunne ikke vise hjelpinnhold." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Kunne ikke bygge grensesnitt." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Når filer skrives" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Kun for oppsatte enheter" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Spør" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po new file mode 100644 index 0000000..af3f9ad --- /dev/null +++ b/po/nds.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nds\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Sluten" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hölp" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Passwoord:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Instellens" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Nie nich" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Jümmers" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ganesh Ghimire <[email protected]>, 2005 -# Ishwar Sharma <[email protected]>, 2005 -# Jaydeep Bhusal <[email protected]>, 2005 -# Mahesh subedi <[email protected]>, 2006 -# Pawan Chitrakar <[email protected]>, 2005 -# Shiva Pokharel <[email protected]>, 2005 -# Sven Keeter <[email protected]>, 2016 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Sven Keeter <[email protected]>, 2018 +# chautari <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Sven Keeter <[email protected]>\n" -"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ne/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "मद्दत" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "पासवर्ड:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "पासवर्ड आवश्यक:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -111,11 +118,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकताहरू" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -143,31 +150,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "कारण बिना" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "कहिल्यै पनि होइन" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "फाइल लेख्दा" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" -msgstr "सधै" +msgstr "सधैँ" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "सोध्नुहोस्" @@ -1,20 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Pjotr <[email protected]>, 2017 -# René Devers <[email protected]>, 2015 -# Volluta <[email protected]>, 2015 -# Wouter Bolsterlee <wbolster@mateorg>, 2010 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# René Devers <[email protected]>, 2018 +# Volluta <[email protected]>, 2018 +# Pjotr <[email protected]>, 2018 +# infirit <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: infirit <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,50 +30,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Voorkeuren inzake Persoonlijke bestanden delen" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "Sl_uiten" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Bestanden delen op het netwerk</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Publieke bestanden delen op het netwerk" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Wachtwoord:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "Wachtwoord _vereisen:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Bestanden delen via Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Publieke bestanden delen via _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Apparaten-op-afstand toestaan om bestanden te ver_wijderen" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Vereisen dat apparaten-op-afstand _aankoppelen met deze computer" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Bestanden ontvangen via Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Bestanden in _Download-map ontvangen via Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "Bestanden _aanvaarden: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Melden bij ontvangen bestanden" @@ -108,11 +120,11 @@ msgstr "Persoonlijke bestanden delen obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Persoonlijke bestanden delen webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Voorkeuren openen voor Persoonlijke bestanden delen" @@ -140,31 +152,31 @@ msgstr "Kan gebruikt worden om bestanden te ontvangen via Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Geen reden" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Kon de hulptekst niet weergeven." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Kon gebruikersschil niet bouwen." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Bij het schrijven van bestanden" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Altijd" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Alleen voor ingestelde apparaten" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Vragen" @@ -1,17 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Torstein Adolf Winterseth <[email protected]>, 2010 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Personleg delingsinnstillingar" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Lukk" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjelp" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Del filer over nettverket</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Del offentlege filer på nettverket" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Passord:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Krev passord:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Del filer over blåtann</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Del offentlege filer over _blåtann" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "_Tillat eksterne einingar å sletta filer" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Krev at _eksterne einingar må bindast med denne maskina" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Tek imot filer over blåtann</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Motta filer i _nedlastningsmappa over blåtann" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Ta imot filer:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Varsla om motekne filer" @@ -105,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Køyr personleg fildelingsinnstillingar" @@ -137,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Ingen grunn" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Klarte ikkje visa hjelpeinnhald" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Klarte ikkje byggja grensesnitt." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Når filer skrivast" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Berre for oppsette einingar" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Spør" diff --git a/po/nqo.po b/po/nqo.po new file mode 100644 index 0000000..7f133a6 --- /dev/null +++ b/po/nqo.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Lasnei KANTE <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Lasnei KANTE <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: N'ko (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nqo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nqo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ߺ ߘߍ߬ߡߍ߲߬ߠߌ" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po new file mode 100644 index 0000000..6800dfd --- /dev/null +++ b/po/nso.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nso\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Tswalela" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Thušo" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Lentšuphetišo:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,18 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Cédric Valmary <[email protected]>, 2016 -# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2016 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018 +# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Tampar" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Aju_da" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "Sen_hal :" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Partejar de fichièrs amb Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Acceptar los fichièrs : " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -106,11 +118,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -138,31 +150,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Sens rason" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Pas jamai" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Totjorn" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Demandar" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Manoj Kumar Giri <[email protected]>, 2009 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/or/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଫାଇଲ ସହଭାଗ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ସହାୟତା (_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>ନେଟୱର୍କ ଉପରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "ନେଟୱର୍କରେ ସାର୍ବଜନିକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ (_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତ (_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ (_R):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପରେ ସାର୍ବଜନିକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ (_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "ସୂଦୂର ଉଫକରଣକୁ ଫାଇଲ ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (_w)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "ଏହି କମ୍ପୁଟର ସହିତ ବାନ୍ଧିହେବା ପାଇଁ ସୂଦୂର ଉପକରଣ ଆବଶ୍ୟକ (_m)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପରେ ଆହରଣ ଫୋଲଡରରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ (_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "ଫାଇଲ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ (_A):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦିଅନ୍ତୁ (_N)" @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "ପସନ୍ଦ" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "କୌଣସି କାରଣ ନାହିଁ" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "ସହାୟତା ସୂଚୀକୁ ଦର୍ଶାଇ ହେବ ନାହିଁ।" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ।" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "କେବେ ନୁହେଁ" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "ଫାଇଲ ଲେଖିବା ସମୟରେ" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "ସର୍ବଦା" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "ପଚାର" @@ -1,18 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2005, 2006, 2009 -# A S Alam <[email protected]>, 2009, 2010 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pa/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਪਸੰਦ" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਸਾਂਝੀਆਂ ਪਬਲਿਕ ਫਾਇਲਾਂ(_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਪਾਸਵਰਡ(_R):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਪਬਲਿਕ ਫਾਇਲਾਂ(_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਦਿਓ(_w)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੋੜਨ (ਬੌਂਡ) ਲਈ ਰਿਮੋਟ ਜੰਤਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਲੈਣੀਆਂ ਹੋਣ</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ (_Download) ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ(_A):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "ਲਈਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਬਾਰੇ ਸੂਚਨਾ ਲਵੋ(_N)" @@ -106,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਪਸੰਦ ਚਲਾਓ" @@ -138,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "ਮੱਦਦ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "ਬਿਲਡ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਲਿਖਣ ਸਮੇਂ" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਹੀ" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "ਪੁੱਛੋ" @@ -1,19 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Darek Witkowski, 2016 -# Piotr Drąg <[email protected]>, 2017 -# Piotr Strębski <[email protected]>, 2015 +# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018 +# Darek Witkowski, 2018 +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +29,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferencje współdzielenia osobistych plików" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "Za_mknij" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "P_omoc" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Współdzielenie plików przez sieć</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "Współdzielenie plików publicznych w _sieci" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Hasło:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Wymaganie hasła:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Współdzielenie plików przez Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Współdzielenie plików publicznych przez _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "_Zezwolenie na usuwanie plików przez zdalne urządzenia" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Wy_maganie powiązania zdalnych urządzeń z tym komputerem" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Pobieranie plików przez Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Odbieranie plików przez Bluetooth do katalogu _Pobrane" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "Ak_ceptowanie plików:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "P_owiadamianie o odebranych plikach" @@ -107,11 +119,11 @@ msgstr "Współdzielenie plików osobistych przez obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Współdzielenie plików osobistych przez webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Uruchamia preferencje współdzielenia osobistych plików" @@ -139,31 +151,31 @@ msgstr "Może być używane do otrzymywania plików przez Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Brak powodu" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Nie można wyświetlić zawartości pomocy." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Nie można utworzyć interfejsu." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Podczas zapisywania plików" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Tylko dla ustawionych urządzeń" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Pytanie" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Randy Ichinose <[email protected]>, 2016 +# Randy Ichinose <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>\n" -"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pms/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 -msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgid "_Close" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Agiut" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferense" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "" diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po new file mode 100644 index 0000000..40b02e1 --- /dev/null +++ b/po/ps.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ps\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "بندول_" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "مرسته_" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr ":تېرنويې_" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "غوراوي" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "هېڅکله" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,21 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# André Neves <[email protected]>, 2007 -# Carlos Moreira, 2014,2017 -# Duarte Loreto <[email protected]>, 2009, 2010 -# José Vieira <[email protected]>, 2017 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2016 +# Rui <[email protected]>, 2018 +# MS <[email protected]>, 2018 +# José Vieira <[email protected]>, 2018 +# Carlos Moreira, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:32+0000\n" -"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,50 +30,59 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferências de Partilha de Ficheiros Pessoais" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "Fe_char" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "A_juda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Partilhar Ficheiros pela Rede</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Partilhar ficheiros públicos na rede" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Senha:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Exigir senha:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Partilhar Ficheiros por Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Partilhar ficheiros públicos por _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" -msgstr "P_ermitir que dispositivos remotos apaguem ficheiros" +msgstr "P_ermitir que dispositivos remotos eliminem ficheiros" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "Requerer que os dispositivos re_motos se emparelhem com este computador" +msgstr "" +"Requerer que os dispositivos re_motos se emparelhem com este computador" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Receber Ficheiros por Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Receber ficheiros por Bluetooth na pasta _Downloads" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Aceitar ficheiros: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Notificar de ficheiros recebidos" @@ -99,7 +111,7 @@ msgstr "Partilha de Ficheiros Pessoais obexftp" #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 #: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" -msgstr "Inicia a Partilha de Ficheiros Pessoais, se activa" +msgstr "Inicia a Partilha de Ficheiros Pessoais, se ativa" #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexpush" @@ -109,11 +121,11 @@ msgstr "Partilha de Ficheiros Pessoais obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Partilha de Ficheiros Pessoais webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferências de Iniciação da Partilha de Ficheiros Pessoais" @@ -141,31 +153,31 @@ msgstr "Poderá ser partilhado para receber ficheiros através de Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Nenhum motivo" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Incapaz de apresentar o conteúdo da ajuda." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Incapaz de construir a interface." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Ao gravar ficheiros" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Apenas para dispositivos emparelhados" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Perguntar" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 36b9424..cd814a4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,21 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# André Gondim <[email protected]>, 2009 -# dnoway <[email protected]>, 2009 -# Fabrício Godoy <[email protected]>, 2009 -# Taylon Silmer <[email protected]>, 2009 -# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2015 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Marcus Vinícius Marques, 2018 +# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018 +# Samuel Henrique <[email protected]>, 2018 +# Herick Vinicius <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Victor Gonçalves <[email protected]>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Herick Vinicius <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,50 +30,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferências de compartilhamento de arquivos pessoais" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Fechar" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Compartilhar arquivos pela rede</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Compartilhar arquivos públicos na rede" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Senha:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Exigir senha:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Compartilhar arquivos pelo Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Compartilhar arquivos públicos pelo _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Acei_tar dispositivos remotos apagar arquivos" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Exigir dispositovs re_motos emparelhar com este computador" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Receber arquivos pelo Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Receber arquivos na pasta _Downloads pelo Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Aceitar arquivos: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Notificar sobre arquivos recebidos" @@ -109,17 +120,19 @@ msgstr "Compartilhamento de Arquivo Pessoal obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Compartilhamento de Arquivo Pessoal webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Lançar preferências de compartilhamento de arquivos pessoais" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "Não foi possível lançar as preferências de compartilhamento de arquivos pessoais" +msgstr "" +"Não foi possível lançar as preferências de compartilhamento de arquivos " +"pessoais" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" @@ -141,31 +154,31 @@ msgstr "Pode ser usado para receber arquivos via Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Sem razão" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Não foi possível exibir o conteúdo de ajuda." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Não foi possível construir a interface." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Ao escrever arquivos" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Somente para dispositivos configurados" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Perguntar" @@ -1,20 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2009 -# Daniel <[email protected]>, 2015 -# Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2009 -# Polihron Alexandru (APoliTech) <[email protected]>, 2016 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Polihron Alexandru (APoliTech) <[email protected]>, 2018 +# Daniel <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Polihron Alexandru (APoliTech) <[email protected]>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Preferințe partajare fișiere personale" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "În_chide" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajutor" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Partajare de fișiere în rețea</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "Partajare de fișiere publice în _rețea" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Parolă:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "Necesită pa_rolă:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Partajare de fișiere prin Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Partajați fișiere publice prin _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "_Permite dispozitivelor la distanță să șteargă fișiere" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "_Cere dispozitivelor la distanță să se asocieze cu acest calculator" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Primire de fișiere prin Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Primește fișiere prin Bluetooth în dosarul _Descărcări" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Acceptă fișiere:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Notifică fișierele primite" @@ -108,17 +118,21 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" -msgstr "Lansează o fereastră de configurare a preferințelor partajării fișierelor personale" +msgstr "" +"Lansează o fereastră de configurare a preferințelor partajării fișierelor " +"personale" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "Nu s-a putut lansa fereastra de configurare a preferințelor partajării fișierelor personale" +msgstr "" +"Nu s-a putut lansa fereastra de configurare a preferințelor partajării " +"fișierelor personale" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" @@ -140,31 +154,31 @@ msgstr "Poate fi folosit pentru a primi fișiere prin Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Fără motiv" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Nu s-a putut afișa conținutul ajutorului." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Nu s-a putut construi interfața." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Niciodată" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "La scrierea fișierelor" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Întotdeauna" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Doar pentru dispozitivele configurate" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Întreabă" @@ -1,19 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# AlexL <[email protected]>, 2015 -# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2015 -# Leonid Kanter <[email protected]>, 2006, 2010 +# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# AlexL <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:32+0000\n" -"Last-Translator: AlexL <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: AlexL <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Параметры общего доступа к личным файлам" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Закрыть" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Помощь" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Общий доступ к файлам по сети</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "От_крыть доступ к файлам по сети" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Пароль:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Требовать пароль:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Общий доступ к файлам через Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Отк_рыть доступ к файлам через Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Ра_зрешить удалённым устройствам удалять файлы" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Требовать от у_далённых устройств соединения с компьютером" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Получать файлы через Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Принимать _файлы через Bluetooth в каталог _Downloads" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Принимать файлы:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "И_звещать пользователя о получаемых файлах" @@ -107,11 +118,11 @@ msgstr "Общий доступ к личным файлам obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Общий доступ к личным файлам webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Открыть параметры общего доступа к личным файлам" @@ -139,31 +150,31 @@ msgstr "Может использоваться для получения фай msgid "No reason" msgstr "Нет причины" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Не удалось отобразить справочную информацию." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Не удалось создать интерфейс пользователя." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "При записи файлов" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Всегда" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Только для подключённых устройств" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Спрашивать пользователя" @@ -1,23 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005 -# Carole Karema <[email protected]>, 2005 -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005 -# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005 -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005 -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005 -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/rw/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 -msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgid "_Close" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:3 -msgid "_Share public files on network" +msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:4 -msgid "_Password:" +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:5 -msgid "_Require password:" +msgid "_Share public files on network" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:6 -msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgid "_Password:" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:7 -msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgid "_Require password:" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:8 -msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:9 -msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:10 -msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:11 -msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:12 -msgid "_Accept files: " +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -111,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ibyahisemo" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -143,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nta narimwe" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Buri gihe" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "" @@ -1,17 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Darshana Weerasingha <[email protected]>, 2015 +# Darshana Weerasingha <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 17:16+0000\n" -"Last-Translator: Darshana Weerasingha <[email protected]>\n" -"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/si/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "පුද්ගලික ගොනු බෙදාර්දමේ අභිප්රේත" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "වසන්න (_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "උදව් (_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>ජාලය මත ගොනු බෙදාදෙන්න</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_ජාලය මත පොදු ගොනු බෙදාදෙන්න" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_රහස්ය පදය:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_රහස්ය පදය අවශ්යයි:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -105,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "අභිප්රේත" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "කිසිදාක නැත" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "" @@ -1,76 +1,87 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Dušan Kazik <[email protected]>, 2016 -# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2014 -# Marcel Telka <[email protected]>, 2005 -# Roman Mátyus <[email protected]>, 2010 -# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2014 +# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018 +# Juraj Oravec, 2018 +# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018 +# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Nastavenia zdieľania osobných súborov" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "Zat_voriť" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomocník" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Zdieľať súbory cez sieť</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Zdieľať verejné súbory na sieti" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Heslo:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "Vyža_dovať heslo:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Zdieľať súbory cez Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Zdieľať verejné súbory cez _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "P_ovoliť vzdialeným zariadeniam mazanie súborov" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Vyžadovať od vzdialených zariadení p_repojenie s týmto počítačom" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Prijímať súbory cez Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Prijí_mať súbory poslané cez Bluetooth do priečinka Stiahnuté" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Akceptovať súbory: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "I_nformovať o prijatých súboroch" @@ -109,11 +120,11 @@ msgstr "Zdieľanie osobných súborov prostredníctvom obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Zdieľanie osobných súborov prostredníctvom webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Spustiť Nastavenia zdieľania osobných súborov" @@ -141,31 +152,31 @@ msgstr "Môže byť použitý na prijímanie súborov cez Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Bez dôvodu" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Nepodarilo sa zobraziť obsah pomocníka." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Nepodarilo sa zostaviť rozhranie." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Pri zápise súborov" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Iba pre nastavené zariadenia" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Opýtať sa" @@ -1,18 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2013 -# jetomit <[email protected]>, 2016 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Marko Šterman <[email protected]>, 2018 +# jetomit <[email protected]>, 2018 +# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018 +# Helena S <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:32+0000\n" -"Last-Translator: jetomit <[email protected]>\n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,50 +30,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Možnosti souporabe osebnih datotek" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Zapri" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoč" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Souporaba datotek preko omrežja</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Souporaba javnih datotek na omrežju" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Geslo:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Zahtevano geslo:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Souporaba datotek preko Bluetootha</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Souporaba javnih datotek preko _Bluetootha" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Omogoči _oddaljenim napravam brisanje datotek." -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Zahtevaj od _oddaljenih naprav povezavo z računalnikom" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Prejemanje datotek preko Bluetootha</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Prejmi datoteke poslane preko Bluetootha v mapo _Prejeto." -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Sprejmi datoteke: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Obvesti o prejetih datotekah" @@ -106,11 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Možnosti" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Zagon možnosti souporabe osebnih datotek" @@ -120,49 +134,49 @@ msgstr "Ni mogoče zagnati možnosti osebne souporabe datotek" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" -msgstr "" +msgstr "Lahko se uporablja za izmenjavo ali prejemanje datotek" #: ../src/share-extension.c:181 msgid "May be shared over the network or Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Lahko se delijo preko omrežja ali Bluetootha" #: ../src/share-extension.c:184 msgid "May be shared over the network" -msgstr "" +msgstr "Lahko se delijo preko omrežja" #: ../src/share-extension.c:190 msgid "May be used to receive files over Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Lahko se uporablja za prejemanje datotek preko Bluetootha" #: ../src/file-share-properties.c:416 msgid "No reason" msgstr "Brez razloga" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Ni mogoče prikazati vsebine pomoči." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Ni mogoče izgraditi vmesnika." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nikoli" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Med pisanjem datotek" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Vedno" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Le za nastavljene naprave" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Vprašaj" @@ -1,17 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Elian Myftiu <[email protected]>, 2005 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sq/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Mbyll" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ndihmë" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Fjalëkalimi:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Kërko fjalëkalimin:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -105,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Parapëlqimet" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" -msgstr "Asnjëherë" +msgstr "Kurrë" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Kur shkruan skeda" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Gjithmonë" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "" @@ -1,17 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2014 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Поставке дељења личних датотека" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Затвори" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "По_моћ" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Дељење датотека преко мреже</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "Дели јавне датотеке преко _мреже" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Лозинка:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Захтевај лозинку:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Дељење датотека преко блутута</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Дели јавне датотеке преко _блутута" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Удаљени уређаји могу да _бришу датотеке" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Захтевај упаривање удаљених уређаја са рачунаром" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Пријем датотека преко блутута</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Прими датотеке преко блутута у _фасциклу „Примљено“" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Прихвати датотеке: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Обавести о примљеним датотекама" @@ -105,11 +117,11 @@ msgstr "Обексгурни дељења личних датотека" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Вебдав дељења личних датотека" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Поставке" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Покреће поставке за дељење личних датотека" @@ -137,31 +149,31 @@ msgstr "Може да се користи за примање датотека � msgid "No reason" msgstr "Без разлога" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Не могу да прикажем садржај помоћи." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Не могу да изградим сучеље." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Никад" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "При упису датотека" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Увек" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Само за упарене уређаје" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Питај" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 243734a..014a7b5 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -1,16 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr%40latin/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr%40latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Postavke deljenja ličnih datoteka" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Zatvori" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoć" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Deljenje datoteka preko mreže</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "Deli javne datoteke preko _mreže" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Lozinka:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Neophodna lozinka:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Deljenje datoteka preko blututa</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Deli javne datoteke preko _blututa" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Udaljeni uređaji mogu da _brišu datoteke" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Traži uparivanje udaljenih uređaja sa računarom" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Prijem datoteka preko blututa</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Primi datoteke preko blututa u fasciklu „Primljeno“" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Prihvati datoteke: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Obavesti o primljenim datotekama" @@ -104,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Postavke" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Pokreće postavke za deljenje ličnih datoteka" @@ -136,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "Bez razloga" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Ne mogu da prikažem sadržaj pomoći." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Ne mogu da izgradim sučelje." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Nikad" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Pri upisu datoteka" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Uvek" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Samo za uparene uređaje" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Pitaj" @@ -1,21 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Christian Rose <[email protected]>, 2005 -# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2017 -# Daniel Nylander <[email protected]>, 2006, 2008, 2009, 2010 -# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2016 -# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2016 +# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 +# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018 +# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Gaius Anderson, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Gullbransen <[email protected]>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Gaius Anderson, 2018\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,50 +30,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Inställningar för personlig filutdelning" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Stäng" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjälp" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Dela ut filer över nätverket</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "_Dela ut publika filer på nätverket" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Lösenord:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Kräv lösenord:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Dela ut filer över Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Dela ut publika filer över _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Till_åt fjärrenheter att ta bort filer" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Kräv att fjärrenheter _paras ihop med denna dator" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Ta emot filer över Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Ta emot filer i mappen _Hämtat över Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Acceptera filer: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Notifiera om mottagna filer" @@ -109,11 +120,11 @@ msgstr "Personlig fil delning obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Personlig fil delning webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Starta Inställningar för personlig filutdelning" @@ -141,31 +152,31 @@ msgstr "Kan användas för att ta emot filer över Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Ingen anledning" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Kunde inte visa hjälpinnehållet." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Kunde inte bygga gränssnittet." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "När filer skrivs" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Endast för konfigurerade enheter" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Fråga" @@ -1,18 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Dr.T.vasudevan <[email protected]>, 2009 -# Dr.T.Vasudevan <[email protected]>, 2009 +# Mooglie <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Kamala Kannan, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Kamala Kannan, 2018\n" +"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "தனிப்பட்ட கோப்பு பகிர விருப்பங்கள்" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "மூடு (_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_உதவி" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b> கோப்புகளை வலைப்பின்னல் மூலம் பகிர்க</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "(_S) கோப்புகளை வலைப்பின்னல் மூலம் பகிர்க" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "(_P) கடவுச்சொல்:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "(_R) கடவுச்சொல் தேவை:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b> கோப்புகளை ப்ளூடூத் மூலம் பகிர்க</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "(_B) பொது கோப்புகளை ப்ளூடூத் மூலம் பகிர்க" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "(_w) தொலை சாதனங்களை கோப்புக்களை நீக்க அனுமதி" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "தொலை சாதனங்களை கணினியுடன் சேர வேண்டு" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b> கோப்புகளை ப்ளூடூத் மூலம் பெறுக</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "(_D) ப்ளூடூத் மூலம் வரும் கோப்புகளை தரவிறக்கங்கள் அடைவில் பெறுக" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "(_A) கோப்புகளை ஏற்றுக்கொள்: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "(_N) பெற்ற கோப்புகளை பற்றி அறிவி" @@ -106,11 +118,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "விருப்ப தேர்வுகள் " -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "தனிப்பட்ட கோப்பு பகிர்தல் விருப்பங்களை ஆரம்பி" @@ -138,31 +150,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "காரணம் இல்லை" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "உதவி உள்ளடகத்தை காட்ட இயலவில்லை" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "இடைமுகத்தை உருவாக்க இயலவில்லை" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "ஒரு போதும் இல்லை" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "கோப்புகளை எழுதும்போது" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "எப்போதும்" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "அமைத்த சாதனங்களுக்கு மட்டும் " -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "கேள்" @@ -1,17 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Krishnababu Krothapalli <[email protected]>, 2009 +# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/te/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "వ్యక్తిగత ఫైలు భాగస్వామ్యపు అభీష్టాలు" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "మూసివేయి (_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "సహాయం (_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>నెట్వర్కు ద్వారా దస్త్రములను పంచుకొనుము</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "నెట్వర్కునందు పబ్లిక్ దస్త్రములను పంచుకొనుము (_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "సంకేతపదం(_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "సంకేతపదము అవసరము (_R):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>బ్లూటూత్ ద్వారా దస్త్రములను పంచుకొనుము</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "బ్లూటూత్ నందు పబ్లిక్ దస్త్రములను పంచుకొనుము (_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "దస్త్రములను తొలగించుటకు దూరస్థ పరికరములను అనుమతించుము (_w)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "ఈ కంప్యూటర్తో బందనం యేర్పరుచుటకు దూరస్థ(రిమోట్) పరికరాలు అవసరము (_m)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>బ్లూటూత్ ద్వారా దస్త్రములను స్వీకరించుము</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "బ్లూటూత్ నందు డౌన్లోడ్సు ఫోల్డర్లో దస్త్రములను స్వీకరించుము (_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "దస్త్రములను ఆమోదించుము (_A):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "స్వీకరించిన దస్త్రముల గురించి తెలియజెప్పుము (_N)" @@ -105,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "అభిరుచులు" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -137,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "ఏ కారణంలేదు" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "సహాయ సారములను ప్రదర్శించలేక పోయింది." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "ఇంటర్ఫేస్ను నిర్మించలేక పోయింది." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "ఎప్పటికివద్దు" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "దస్త్రములను వ్రాయుచున్నప్పుడు" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "ఎల్లప్పుడు" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "అడుగు" @@ -1,17 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Manatsawin <[email protected]>, 2009 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Rockers <[email protected]>, 2018 +# Akom <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/th/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Akom <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +28,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "ปรับแต่งการแบ่งปันแฟ้มส่วนตัว" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "ปิ_ด" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_วิธีใช้" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>แบ่งปันแฟ้มทางเครือข่าย</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "แ_บ่งปันแฟ้มสาธารณะในเครือข่าย" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "รหัส_ผ่าน:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_ต้องการรหัสผ่าน:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>แบ่งปันแฟ้มทางบลูทูท</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "แบ่งปันแฟ้มสาธารณะผ่าน_บลูทูท" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "_อนุญาตให้อุปกรณ์ระยะไกลลบแฟ้ม" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "อุปกรณ์ระ_ยะไกลต้องจับคู่กับคอมพิวเตอร์ก่อน" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>รับแฟ้มทางบลูทูท</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "รับแฟ้มในโฟลเดอร์ดา_วน์โหลดผ่านบลูทูท" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_รับแฟ้ม:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "แ_จ้งเตือนเกี่ยวกับแฟ้มที่ได้รับ" @@ -105,11 +118,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "การตั้งค่า" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "เรียกเครื่องมือปรับแต่งการแบ่งปันแฟ้มส่วนตัว" @@ -137,31 +150,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "ไม่ทราบเหตุผล" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "ไม่สามารถแสดงวิธีใช้" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "ไม่สามารถสร้างส่วนติดต่อผู้ใช้" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "ไม่" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "เมื่อเขียนแฟ้ม" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "เสมอ" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "เฉพาะอุปกรณ์ที่ตั้งค่าไว้" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "ถาม" diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po new file mode 100644 index 0000000..e187996 --- /dev/null +++ b/po/tk.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Ýap" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Seçenekler" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Hergiz" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Hemişe" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,19 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Baris Cicek <[email protected]>, 2007, 2009 -# Butterfly <[email protected]>, 2015 -# mauron, 2012 +# mauron, 2018 +# Butterfly <[email protected]>, 2018 +# tarakbumba <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +29,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Kişisel Dosya Paylaşma Tercihleri" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Kapat" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Yardım" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Dosyaları Ağ Üzerinden Paylaştır</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "Genel dosyaları _ağ üzerinden paylaştır" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Parola:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Parola gerektir:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Dosyaları Bluetooth Üzerinden Paylaştır</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Genel dosyaları _Bluetooth üzerinden paylaştır" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Uzaktaki aygıtların dosya _silebilmelerine izin ver" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "_Uzaktaki aygıtların bu bilgisayar ile bağlanmış olmalarını gerektir" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Dosyaları Bluetooth Üzerinden Al</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Dosyaları Bluetooth üzerinden İ_ndirilenler klasörüne al" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "_Dosyaları kabul et: " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "Alınan _dosyaları bildir" @@ -107,11 +119,11 @@ msgstr "Kişisel Dosya Paylaşımı obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Kişisel Dosya Paylaşımı webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Kişisel Dosya Paylaşımı Tercihlerini Başlat" @@ -139,31 +151,31 @@ msgstr "Bluetooth üzerinden dosya almak için kullanılabilir" msgid "No reason" msgstr "Sebep yok" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Yardım içeriği gösterilemedi." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Arayüz inşa edilemedi." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Dosya yazılmaya çalışıldığında" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Her zaman" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Sadece kurulu cihazlar için" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Sor" diff --git a/po/ts.po b/po/ts.po new file mode 100644 index 0000000..a0bc40e --- /dev/null +++ b/po/ts.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Tsonga (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ts/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ts\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Mintsakelo" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po new file mode 100644 index 0000000..87ebd1f --- /dev/null +++ b/po/tt.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Tatar (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tt\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "Ya_p" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Yärdäm" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Sersüz:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,17 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Gheyret Kenji <[email protected]>, 2010 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ug/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +26,59 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "خۇسۇسىي ھۆججەت ھەمبەھىرى تەڭشىكى" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "ياپ(_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ياردەم(_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>تور ئارقىلىق ھۆججەت ھەمبەھىر قىلىش</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "توردا ئاممىۋى ھۆججەتلەرنى ھەمبەھىر قىل(_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "ئىم(_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "ئىم تەلەپ قىلىش(_R):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Bluetooth ئارقىلىق ھۆججەت ھەمبەھىر قىلىش</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Bluetooth ئارقىلىق ئاممىۋى ھۆججەتلەرنى ھەمبەھىر قىلىش(_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "يىراقتىكى ئۈسكۈنىلەرنىڭ ھۆججەت ئۆچۈرۈشىگە رۇخسەت قىلىش(_W)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "يىراقتىكى ئۈسكۈنە بىلەن بۇ كومپيۇتېر ھەمكارلىشىشىنى تەلەپ قىلىش(_M)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Bluetooth ئارقىلىق ھۆججەت قوبۇل قىلىش</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "Bluetooth ئارقىلىق قوبۇل قىلغان ھۆججەتلەرنى چۈشۈرۈش مۇندەرىجىسىگە قويۇش(_D)" +msgstr "" +"Bluetooth ئارقىلىق قوبۇل قىلغان ھۆججەتلەرنى چۈشۈرۈش مۇندەرىجىسىگە قويۇش(_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "رۇخسەت قىلىنغان ھۆججەتلەر(_A): " -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "ھۆججەت قوبۇل قىلغاندا ئۇقتۇرۇش قىلىش(_N)" @@ -105,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "مايىللىق" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "خۇسۇسىي ھۆججەت ھەمبەھىرىنىڭ تەڭشىكىنى ئىجرا قىلىش" @@ -137,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "سەۋەبسىز" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "ياردەم ئۇچۇرلىرىنى كۆرسەتكىلى بولمىدى." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "interface قۇرغىلى بولمىدى." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "ھەرگىز" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "ھۆججەتلەرگە يازغاندا" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "ھەمىشە" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "بېكىتىلگەن ئۈسكۈنىلەرلا" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "كۆرۈشۈپ بېقىڭ" @@ -1,74 +1,85 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# wanderlust <[email protected]>, 2009 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2013,2015 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2015 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Параметри спільного доступу до особистих файлів" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Закрити" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Допомога" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Спільний доступ до файлів з мережі</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "Від_крити доступ до файлів з мережі" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" -msgstr "_Пароль:" +msgstr "_Потайслово:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "П_отрібен пароль:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Спільний доступ до файлів через Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Відкрити доступ до файлів через _Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "_Дозволити віддаленим пристроям вилучати файли" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Вимагати від _віддалених пристроїв з'єднання з комп'ютером" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Отримувати файли через Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Приймати файли через Bluetooth у каталог З_авантаження" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "П_риймати файли:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "_Сповіщати користувача про отримувані файли" @@ -107,11 +118,11 @@ msgstr "Персональний загальний доступ до файлі msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Персональний загальний доступ до файлів webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Параметри спільного доступу до особистих файлів" @@ -139,31 +150,31 @@ msgstr "Може використовуватися для отримання ф msgid "No reason" msgstr "Немає причини" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Не вдається показати довідку." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Не вдається створити інтерфейс користувача" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "При записі файлів" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Завжди" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Лише для налаштованих пристроїв" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Запитувати" @@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Bruce Cowan <[email protected]>, 2010 -# David Lodge <[email protected]>, 2005,2009 -# pwithnall <[email protected]>, 2009-2010 +# mauron, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ur/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "ذاتی فائل شیئرنگ ترجیحات" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_بند کریں" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_ہدایات" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>نیٹ ورک پر فائلیں شیئر کریں</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "عوامی فائلیں نیٹ ورک پر _شیئر کریں" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_پاس ورڈ:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "پاس ورڈ _درکار ہے:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>بلیوٹوتھ کے ذریعے فائلیں شیئر کریں</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "عوامی فائلیں _بلیوٹوتھ کے ذریعے شیئر کریں" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "بعید آلوں کو فائلیں حذف کرنے کی _اجازت دیں" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "_بعید آلوں کو اس کمپیوٹر سے پیوستہ ہونے کی ضرورت ہے" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>بلیوٹوتھ کے ذریعے فائلیں وصول کریں</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "_ڈاؤنلوڈ فولڈر میں بذریعہ بلیوٹوتھ فائلیں وصول کریں" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "فائلیں _قبول کریں:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "موصولہ فائلوں کے بارے _مطلع کریں" @@ -107,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "ترجیحات" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "ذاتی فائل شیئرنگ کی ترجیحات چلائیں" @@ -139,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "کوئی وجہ نہیں" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "ہدایات کا مواد نہیں دکھایا جاسکتا." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "مواجہ نہیں بنایا جاسکتا." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "کبھی نہیں" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "جب فائلیں لکھی جارہی ہوں" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "ہمیشہ" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "صرف آلات مرتب کرنے کے لیے" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "پوچھیں" diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po new file mode 100644 index 0000000..b697efc --- /dev/null +++ b/po/ur_PK.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Urdu (Pakistan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur_PK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ur_PK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_ہدایات" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_پاس ورڈ:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" @@ -1,16 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: +# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 17:16+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Yopish" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Yordam" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_Maxfiy so'z:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "" @@ -104,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "Afzalliklar" +msgstr "Parametrlar" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "" @@ -136,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Hech qachon" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Doimo" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "" @@ -1,17 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Horazone Detex <[email protected]>, 2017 +# Horazone Detex <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>\n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/vi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "Tùy chỉnh Chia sẻ Tập tin Cá nhân" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "Đón_g" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Trợ _giúp" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Chia sẻ tập tin qua mạng</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "Chia _sẻ tập tin công trên mạng" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" -msgstr "_Mật khẩu :" +msgstr "_Mật khẩu:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "_Yêu cầu mật khẩu :" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Chia sẻ tập tin qua Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Chia sẻ tập tin công qua Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "Cho phép thiết bị từ xa xoá tập tin" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "Yêu cầu thiết bị từ xa ca_m kết với máy tính này" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>Nhận tập tin qua Bluetooth</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "Nhận tập tin trong thư mục _Tải Về qua Bluetooth" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "Chấ_p nhận tập tin:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "Báo về tập tin mới _nhận" @@ -105,11 +117,11 @@ msgstr "Chia sẻ Tập tin Cá nhân obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "Chia sẻ Tập tin Cá nhân webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "Tùy chỉnh" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Chạy Tùy chỉnh Chia sẻ Tập tin Cá nhân" @@ -137,31 +149,31 @@ msgstr "Có thể sử dụng để nhận tập itn qua Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Không có lý do" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Không thể hiển thị nội dung trợ giúp." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "Không thể xây dựng giao diện." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "Không bao giờ" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "Khi ghi tập tin" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "Lúc nào cũng làm" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "Chỉ để thiết lập các thiết bị" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "Hỏi" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po new file mode 100644 index 0000000..cc34271 --- /dev/null +++ b/po/wa.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: wa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Clôre" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Aidance" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Sicret:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferinces" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Måy" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Tofer" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po new file mode 100644 index 0000000..cc37f1e --- /dev/null +++ b/po/xh.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: xh\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Vala" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Nceda" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "I-_Password:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Khange" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Rhoqo" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po new file mode 100644 index 0000000..1d6a9de --- /dev/null +++ b/po/yi.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Yiddish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: yi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "פֿאַרמאַך" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "געהילף" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po new file mode 100644 index 0000000..050963f --- /dev/null +++ b/po/yo.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: yo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Ti" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ìrànwọ́" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "Àwọn ìkúndùn" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index df1ac07..74b7c9c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,22 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Aron Xu <[email protected]>, 2009 -# Funda Wang <[email protected]>, 2005,2009 -# Hinker <[email protected]>, 2009 -# 甘 露 <[email protected]>, 2009 -# 甘 露 <[email protected]>, 2009 -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2015 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018 +# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018 +# liushuyu011 <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: liushuyu011 <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,50 +29,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "个人文件共享选项" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "关闭(_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "帮助(_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>在网络中共享文件</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "在网络中共享公开文件(_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "密码(_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "要求密码(_R)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>在蓝牙中共享文件</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "在蓝牙中共享公开文件(_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "允许远端设备删除文件(_W)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "要求远端设备与本电脑绑定" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>接收通过蓝牙发送的文件</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "接收通过蓝牙发送的文件到“下载“文件夹中(_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "接收文件(_A):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "通知关于已收到的文件(_N)" @@ -94,7 +103,7 @@ msgstr "文件共享选项" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexftp" -msgstr "个人文件共享 obexftp" +msgstr "通过 ObexFTP 共享个人文件" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 @@ -104,17 +113,17 @@ msgstr "如果已启用则启动个人文件共享" #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexpush" -msgstr "个人文件共享 obexpush" +msgstr "通过 Obex Push 共享个人文件" #: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing webdav" -msgstr "个人文件共享 webdav" +msgstr "通过 WebDAV 共享个人文件" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "个人文件共享选项" @@ -142,31 +151,31 @@ msgstr "可用于通过蓝牙接收文件" msgid "No reason" msgstr "无原因" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "无法显示帮助目录。" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "无法创建界面。" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "从不" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "写入文件时" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "总是" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "仅对绑定的设备" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "询问" @@ -195,11 +204,11 @@ msgstr "%s 在 %s 上的公开文件" #: ../src/obexpush.c:136 #, c-format msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" -msgstr "你通过蓝牙收到了“%s”" +msgstr "已通过蓝牙接收“%s”" #: ../src/obexpush.c:138 msgid "You received a file" -msgstr "你收到了一个文件" +msgstr "您收到了一个文件" #: ../src/obexpush.c:148 msgid "Open File" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 575925f..c72f5d8 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -1,18 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Chao-Hsiung Liao <[email protected]>, 2009 -# Kevin Tse <[email protected]>, 2005 +# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_HK/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "個人檔案分享偏好設定" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "關閉(_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "求助(_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>以網絡分享檔案</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "以網絡分享公用檔案(_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "密碼(_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "需要密碼(_R):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>以藍牙分享檔案</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "以藍牙分享公用檔案(_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "允許遠端裝置刪除檔案(_W)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "要求遠端裝置與這個電腦配對(_M)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>透過藍牙接收檔案</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "透過藍牙接收檔案到下載資料夾(_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "接受檔案(_A):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "通知有接收檔案(_N)" @@ -106,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "偏好設定" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "執行個人檔案分享偏好設定" @@ -138,31 +149,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "沒有原因" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "無法顯示求助文件的內容。" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "無法建立介面。" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "永不" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "當寫入至檔案" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "經常" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "只有設定的裝置" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "詢問" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d111db0..e3d776b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Chao-Hsiung Liao <[email protected]>, 2009 -# Jeff Huang <[email protected]>, 2015 -# Kevin Tse <[email protected]>, 2005 -# 趙惟倫 <[email protected]>, 2012 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Jeff Huang <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_TW/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,50 +27,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "個人檔案分享偏好設定" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "關閉(_C)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "說明(_H)" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>以網路分享檔案</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "以網路分享公用檔案(_S)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "密碼(_P):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "需要密碼(_R):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>以藍牙分享檔案</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "以藍牙分享公用檔案(_B)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "允許遠端裝置刪除檔案(_W)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "要求遠端裝置與這個電腦配對(_M)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>透過藍牙接收檔案</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "透過藍牙接收檔案到下載資料夾(_D)" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "接受檔案(_A):" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "通知有接收檔案(_N)" @@ -108,11 +117,11 @@ msgstr "個人檔案分享 obexpush" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "個人檔案分享 webdav" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "執行個人檔案分享偏好設定" @@ -140,31 +149,31 @@ msgstr "可用以從藍牙接收檔案" msgid "No reason" msgstr "沒有原因" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "無法顯示求助文件的內容。" -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "無法建立介面。" -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "永不" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "當寫入至檔案" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" -msgstr "經常" +msgstr "一直" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "只有設定的裝置" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "詢問" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po new file mode 100644 index 0000000..782d1f1 --- /dev/null +++ b/po/zu.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Vala" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Usizo" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "_Password:" +msgstr "_Igama lokungena:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "_Require password:" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:119 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:123 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:416 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:444 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:480 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:516 +msgid "Never" +msgstr "Phinde" + +#: ../src/file-share-properties.c:519 +msgid "When writing files" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +msgid "Always" +msgstr "Njalo" + +#: ../src/file-share-properties.c:549 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:554 +msgid "Ask" +msgstr "" + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: ../src/http.c:129 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" |