summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-02-08 23:15:14 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2020-02-08 23:15:14 +0100
commitd8424a4e437873d26795123b63ee3eebafd07e2a (patch)
treec73e992a62aa200529dea9e386f2ef691636b88e /po
parent344192ef309bdea0130f02993752e2ff5c2f7e87 (diff)
downloadmate-user-share-d8424a4e437873d26795123b63ee3eebafd07e2a.tar.bz2
mate-user-share-d8424a4e437873d26795123b63ee3eebafd07e2a.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po134
-rw-r--r--po/am.po134
-rw-r--r--po/an.po134
-rw-r--r--po/ar.po134
-rw-r--r--po/as.po134
-rw-r--r--po/ast.po134
-rw-r--r--po/az.po134
-rw-r--r--po/be.po134
-rw-r--r--po/bg.po134
-rw-r--r--po/bn.po134
-rw-r--r--po/bn_IN.po134
-rw-r--r--po/br.po134
-rw-r--r--po/bs.po134
-rw-r--r--po/ca.po135
-rw-r--r--po/[email protected]134
-rw-r--r--po/cmn.po134
-rw-r--r--po/crh.po134
-rw-r--r--po/cs.po140
-rw-r--r--po/cy.po134
-rw-r--r--po/da.po142
-rw-r--r--po/de.po134
-rw-r--r--po/dz.po134
-rw-r--r--po/el.po134
-rw-r--r--po/en_AU.po134
-rw-r--r--po/en_CA.po134
-rw-r--r--po/en_GB.po134
-rw-r--r--po/eo.po134
-rw-r--r--po/es.po137
-rw-r--r--po/es_AR.po134
-rw-r--r--po/es_CL.po134
-rw-r--r--po/es_CO.po134
-rw-r--r--po/es_CR.po134
-rw-r--r--po/es_DO.po134
-rw-r--r--po/es_EC.po134
-rw-r--r--po/es_ES.po134
-rw-r--r--po/es_MX.po134
-rw-r--r--po/es_NI.po134
-rw-r--r--po/es_PA.po134
-rw-r--r--po/es_PE.po134
-rw-r--r--po/es_PR.po134
-rw-r--r--po/es_SV.po134
-rw-r--r--po/es_UY.po134
-rw-r--r--po/es_VE.po134
-rw-r--r--po/et.po134
-rw-r--r--po/eu.po134
-rw-r--r--po/fa.po134
-rw-r--r--po/fi.po134
-rw-r--r--po/fil.po134
-rw-r--r--po/fr.po134
-rw-r--r--po/fr_CA.po134
-rw-r--r--po/frp.po134
-rw-r--r--po/fur.po134
-rw-r--r--po/fy.po134
-rw-r--r--po/ga.po134
-rw-r--r--po/gl.po139
-rw-r--r--po/gu.po134
-rw-r--r--po/ha.po134
-rw-r--r--po/he.po134
-rw-r--r--po/hi.po134
-rw-r--r--po/hr.po134
-rw-r--r--po/hu.po134
-rw-r--r--po/hy.po134
-rw-r--r--po/ia.po134
-rw-r--r--po/id.po134
-rw-r--r--po/ie.po138
-rw-r--r--po/ig.po134
-rw-r--r--po/is.po134
-rw-r--r--po/it.po138
-rw-r--r--po/ja.po134
-rw-r--r--po/jv.po134
-rw-r--r--po/ka.po134
-rw-r--r--po/kab.po138
-rw-r--r--po/kk.po134
-rw-r--r--po/km.po134
-rw-r--r--po/kn.po134
-rw-r--r--po/ko.po134
-rw-r--r--po/ks.po134
-rw-r--r--po/ku.po134
-rw-r--r--po/ku_IQ.po134
-rw-r--r--po/ky.po134
-rw-r--r--po/la.po134
-rw-r--r--po/li.po134
-rw-r--r--po/lt.po140
-rw-r--r--po/lv.po134
-rw-r--r--po/mai.po134
-rw-r--r--po/mg.po134
-rw-r--r--po/mi.po134
-rw-r--r--po/mk.po134
-rw-r--r--po/ml.po134
-rw-r--r--po/mn.po134
-rw-r--r--po/mr.po134
-rw-r--r--po/ms.po139
-rw-r--r--po/my.po134
-rw-r--r--po/nah.po134
-rw-r--r--po/nb.po142
-rw-r--r--po/nds.po134
-rw-r--r--po/ne.po134
-rw-r--r--po/nl.po139
-rw-r--r--po/nn.po134
-rw-r--r--po/nqo.po134
-rw-r--r--po/nso.po134
-rw-r--r--po/oc.po134
-rw-r--r--po/or.po134
-rw-r--r--po/pa.po134
-rw-r--r--po/pl.po134
-rw-r--r--po/pms.po134
-rw-r--r--po/ps.po134
-rw-r--r--po/pt.po134
-rw-r--r--po/pt_BR.po134
-rw-r--r--po/ro.po134
-rw-r--r--po/ru.po134
-rw-r--r--po/rw.po134
-rw-r--r--po/si.po134
-rw-r--r--po/sk.po134
-rw-r--r--po/sl.po139
-rw-r--r--po/sq.po134
-rw-r--r--po/sr.po134
-rw-r--r--po/[email protected]134
-rw-r--r--po/sv.po138
-rw-r--r--po/ta.po134
-rw-r--r--po/te.po134
-rw-r--r--po/th.po134
-rw-r--r--po/tk.po134
-rw-r--r--po/tr.po134
-rw-r--r--po/ts.po134
-rw-r--r--po/tt.po134
-rw-r--r--po/ug.po134
-rw-r--r--po/uk.po135
-rw-r--r--po/ur.po134
-rw-r--r--po/ur_PK.po134
-rw-r--r--po/uz.po134
-rw-r--r--po/vi.po134
-rw-r--r--po/wa.po134
-rw-r--r--po/xh.po134
-rw-r--r--po/yi.po134
-rw-r--r--po/yo.po134
-rw-r--r--po/zh_CN.po134
-rw-r--r--po/zh_HK.po134
-rw-r--r--po/zh_TW.po139
-rw-r--r--po/zu.po134
140 files changed, 11386 insertions, 7448 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 4a155bb..8ae2944 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Sluit"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Wagwoord:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 55ed794..b6e8215 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# samson <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "የ ግል ፋይል ማካፈያ ምርጫዎች "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_መዝጊያ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_እርዳታ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>በ ኔትዎርክ ውስጥ ፋይሎች ማካፈያ</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "በ ኔትዎርክ ውስጥ የ ሕዝብ ፋይሎች ማካፈያ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "የ _መግቢያ ቃል:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "የ _መግቢያ ቃል ያስፈልጋል:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>በ ብሉቱዝ ውስጥ ፋይሎች ማካፈያ</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "በ _ብሉቱዝ ውስጥ የ ሕዝብ ፋይሎች ማካፈያ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "የ ሩቅ አካል ፋይሎች እንዲያጠፋ መፍቀ_ጃ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "የ ሩ_ቅ አካል ማጣመር ያስፈልጋል ከዚህ ኮምፒዩተር ጋር"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ፋይሎች በ ብሉቱዝ መቀበያ</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "በ ብሉቱዝ ፋይሎች መቀበያ በ _ወረዱ ፎልደር ውስጥ "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "ፋይሎች _መቀበያ:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_አስታውቀኝ ስለ ተቀበልኩት ፋይሎች"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "የ ተጠቃሚ ማካፈያ"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "ከ ተጠቃሚ-መካፈያ ጋር ማዋሀጃ"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "የግል ፋይል ማካፈያ "
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ፋይሎች ለ ማካፈል ምርጫዎች"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "የ ግል ፋይል ማካፈያ obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "የ ግል ፋይል ማካፈያ ከ ተቻለ ማስጀመሪያ"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "የ ግል ፋይል ማካፈያ obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "የ ግል ፋይል ማካፈያ webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "የ ግል ፋይል ማካፈያ ምርጫዎችን ማስጀመሪያ"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "የ ግል ፋይል ማካፈያ ምርጫዎችን ማስጀመር አልተቻለም"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "ለ ማካፈል እና ለ መቀበል ምናልባት መጠቀም ይቻላል"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "ለ ማካፈል በ ኔትዎርክ ወይንም በ ብሉቱዝ በኩል መጠቀም ይቻላል"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "ለ ማካፈል በ ኔትዎርክ በኩል መጠቀም ይቻላል"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "ለ ማካፈል ፋይሎች በ ብሉቱዝ በኩል መጠቀም ይቻላል"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "ምክንያት የለም "
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "የእርዳታ ይዞታዎችን ማሳየት አልተቻለም "
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "ገጽታ መገንባት አልተቻለም"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "በፍጹም "
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "ፋይሎች በሚጻፉ ጊዜ "
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "ሁልጊዜ "
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "አካሎችን ለ ማዘጋጃ ብቻ"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "ጠይቀኝ "
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "ጠይቀኝ "
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s's የሕዝብ ፋይሎች "
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s's የሕዝብ ፋይሎች በ %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "እርስዎ ተቀብለዋል \"%s\" በ ብሉቱዝ"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "እርስዎ ፋይል ተቀብለዋል"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "ፋይል መክፈቻ"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "ፋይል ማሳያ"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "የ ፋይሉ ሂደት ተጠናቋል"
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index 6d6cfa9..ae266c4 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Aragonese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/an/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: an\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 90bfd06..efc4c92 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018
# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "تفضيلات مشاركة الملفات الشخصية"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_إغلاق"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_مساعدة"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>شارك الملفات عبر الشبكة</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_شارك الملفات العامة على الشبكة"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_كلمة المرور:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "ا_طلب كلمة المرور:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>شارك الملفات عبر البلوتوث</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "شارك الملفات العامة عبر ال_بلوتوث"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "ا_سمح للأجهزة البعيدة بحذف الملفات"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "ا_طلب من الأجهزة البعيدة الارتباط بهذا الحاسوب"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>تلقَ ملفات عبر البلوتوث</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "اسقبل الملفات في مجلد ال_تنزيلات عبر البلوتوث"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "ا_قبل الملفات: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "أ_شعِر عن الملفات المتلقاة"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "مشاركة الملفات الشخصية"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "تفضيلات مشاركة الملفات"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "شغّل مشاركة الملفات الشخصية إذا كانت مفعلة"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "تفضيلات"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "شغّل تفضيلات مشاركة الملفات الشخصية"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "تعذّر تشغيل تفضيلات مشاركة الملفات الشخصية"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "لا سبب"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "تعذر عرض محتويات المساعدة."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "تعذر بناء الواجهة."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "عند كتابة الملفات"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "دائما"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "فقط للأجهزة المعدّة"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "اسأل"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "اسأل"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "ملفات %s العامة"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "ملفات %s العامة على %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "لقد تلقيت \"%s\" عبر البلوتوث"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "لقد تلقيت ملفًا"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "افتح الملف"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "أظهر الملف"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "اكتمل استلام الملف"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index c13ae23..f33cfcf 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
@@ -21,160 +20,189 @@ msgstr ""
"Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "নথিপত্ৰৰ যৌথ ব্যৱহাৰ সংক্ৰান্ত পছন্দৰ মান"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ কৰক (_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>নেটৱৰ্কেৰ মাধ্যমে যৌথৰূপে নথিপত্ৰ ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "যৌথ ব্যৱহাৰেৰ বাবে নেটৱৰ্কেৰ মাধ্যমে সাৰ্বজনীন নথিপত্ৰ উপলব্ধ কৰা হ'ব"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "গুপ্তশব্দ: (_P)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "গুপ্তশব্দ আবশ্যক: (_R)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ব্লু-টুথেৰ মাধ্যমে যৌথৰূপে নথিপত্ৰ ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "যৌথ ব্যৱহাৰেৰ বাবে ব্লু-টুথেৰ মাধ্যমে সাৰ্বজনীন উপলব্ধ কৰা হ'ব (_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "দূৰবৰ্তী ডিভাইস দ্বাৰা নথিপত্ৰ মুছে ফেলাৰ অনুমতি প্ৰদান কৰা হ'ব (_w)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
"দূৰবৰ্তী ডিভাইসেৰ ক্ষেত্ৰে এই কম্পিউটাৰেৰ সাথে সংযোগ স্থাপন কৰা আবশ্যক (_m)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ব্লু-টুথেৰ মাধ্যমে নথিপত্ৰ গ্ৰহণ কৰা হ'ব</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
"ব্লু-টুথেৰ মাধ্যমে উপলব্ধ নথিপত্ৰ Downloads ফোল্ডাৰে সংৰক্ষণ কৰা হ'ব (_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "নথিপত্ৰ গ্ৰহণ কৰা হ'ব: (_A)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "নতুন প্ৰাপ্ত নথিপত্ৰ সম্পৰ্কে সূচনা প্ৰদান কৰা হ'ব (_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "ব্যক্তিগত নথিপত্ৰৰ যৌথ ব্যৱহাৰ"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ব্যক্তিগত নথিপত্ৰৰ যৌথ ব্যৱহাৰ সংক্ৰান্ত পছন্দৰ মান"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "সক্ৰিয় থাকিলে, User Sharing আৰম্ভ কৰা হ'ব"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "বিনা কাৰণে"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "সাহায্যেৰ সূচী প্ৰদৰ্শন কৰা সম্ভব হয়নি ।"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "ইন্টাৰফেস নিৰ্মাণ কৰতে ব্যৰ্থ ।"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "কেতিয়াও নহয়"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "নথিপত্ৰ লেখাৰ সময়"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "সদায়ে"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "জিজ্ঞাসা কৰা হ'ব"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "জিজ্ঞাসা কৰা হ'ব"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s-ৰ সাৰ্বজনীন নথিপত্ৰ"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s-ৰ %s-এ উপস্থিত সাৰ্বজনীন নথিপত্ৰ"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "ব্লু-টুথেৰ মাধ্যমে আপনি \"%s\" প্ৰাপ্ত কৰেছেন"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "আপনি একটি নথিপত্ৰ প্ৰাপ্ত কৰেছেন"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "নথিপত্ৰ খোলক"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "নথিপত্ৰ প্ৰকাশ কৰা হ'ব"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 31e5bfc..2eaddbb 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
@@ -23,159 +22,188 @@ msgstr ""
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferencies de compartición de ficheros personales"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Zarrar"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Compartir ficheros na rede</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Compartir ficheros públicos na rede"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Contraseña:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Riquir contraseña:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Compartir ficheros per Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Compartir ficheros públicos per _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_Permitir que los preseos remotos desanicien ficheros"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Riquir que los preseos _remotos se vinculen con esti equipu"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Recibir ficheros per Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Recibir los ficheros por Bluetooth na carpeta _Descargues"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Aceutar ficheros: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notificar tocante a los ficheros recibíos"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Usuariu compartíu"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Xúnese a usuariu compartíu"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Compartición de ficheros personales"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferencies pa la compartición de ficheros"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Compartición de ficheros personales obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Llanzar la compartición de ficheros personales si ta activáu"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Compartición de ficheros personales obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Compartición de ficheros personales webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Llanzar les preferencies de compartición de ficheros personales"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
"Nun puen llanzase les preferencies de compartición de ficheros personales"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Pue usase pa compartir o recibir ficheros"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Pue compartise al traviés de la rede o Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Pue compartise al traviés de la rede"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Pue usase pa recibir ficheros per Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Ensin razón"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Nun pudo amosase'l conteníu de l'ayuda"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Nun pudo construyise la interfaz."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Enxamás"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Cuando s'escriban ficheros"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Siempres"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Namái pa preseos configuraos"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Entrugar"
@@ -188,36 +216,36 @@ msgstr "Entrugar"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Ficheros públicos de %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Ficheros públicos de %s en %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Recibisti «%s» per Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Recibisti un ficheru"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Abrir ficheru"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Amosar ficheru"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Completóse la receición de ficheros"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 81ceba8..e9e850b 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Bağla"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "Ş_ifrə:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Qurğular"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Qətiyyən"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Həmişə"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 479ae00..f9d0ed9 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Настáўленні супольнага доступу да асабістых файлаў"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыць"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Супольны доступ да файлаў праз сетку</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Адкрыць доступ да файлаў праз сетку"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Патрабаваць пароль:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Супольны доступ да файлаў праз Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Адкрыць доступ да файлаў праз _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Дазволіц_ь адлеглым прыладам выдаляць файлы"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Патрабаваць ад адлеглых прылад утвараць звязванне з гэтым камп'ютарам"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Атрымліваць файлы праз Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Захоўваць прынятыя праз Bluetooth файлы ў каталогу _Downloads"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Прымаць файлы: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Абвяшчаць пра атрыманыя файлы"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Супольны доступ"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Інтэгруецца з Супольным доступам"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Супольны доступ да асабістых файлаў"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Настáўленні супольнага доступу"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Супольны доступ obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Адкрыць супольны доступ да асабістых файлаў, калі ўключана"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Супольны доступ obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Супольны доступ webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Настáўленні"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Адкрыць настáўленні супольнага доступу да асабістых файлаў"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Не выйшла адкрыць настáўленні супольнага доступу да асабістых файлаў"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Можа быць выкарыстаны, каб дзяліцца ці атрымліваць файлы"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Можна адкрыць доступ па сетцы ці Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Можна адкрыць доступ па сетцы"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Можа быць выкарыстаны, каб атрымліваць файлы па Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Без прычыны"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Не выйшла паказаць даведку."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Не выйшла стварыць інтэрфейс."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Пры запісванні файлаў"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Заўсёды"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Толькі для падлучаных прылад"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Пытацца"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "Пытацца"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Публічныя файлы %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Публічныя файлы %s на %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Файл \"%s\" атрыманы праз Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Файл атрыманы"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Адкрыць"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Паказаць"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Атрыманне файла завершана"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index be14da8..1c69e90 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Любомир Василев, 2018
# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Замфир Йончев <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
@@ -23,160 +22,189 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Настройки на споделянето на личните файлове"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Затваряне"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Споделяне на файлове по мрежата</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Споделяне на публичните файлове по мрежата"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Парола:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Изискване на парола:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Споделяне на файлове по Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Споделяне на пу_бличните файлове по Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_Позволяване на отдалечените устройства да трият файлове"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
"_Изискване отдалечените устройства изрично да се свързват с този компютър"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Приемане на файлове по Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Файловете получени от Bluetooth да се запазват в папка „_Свалени“"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Приемане на файлове: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Уведомяване при получаване на файлове"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Потребителско споделяне"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Съвместимо с user-share"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Споделяне на файлове"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Настройки за споделянето на файлове"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Лично споделяне на файлове obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Стартиране на споделянето на файлове, ако е позволено"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Лично споделяне на файлове obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Лично споделяне на файлове webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Настройки на споделянето на личните файлове"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
"Настройките на споделянето на личните файлове не могат да се стартират"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Може да бъде използвано за споделяне или получаване на файлове"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Може да бъде споделяно в мрежата или по Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Може да бъде споделяно в мрежата"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Може да бъде използвано за получаване на файлове по Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Без причина"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Съдържанието на помощта не може да бъде показано."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Интерфейсът не може да бъде изграден."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Никога"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "При запис на файлове"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Винаги"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Само при настроени устройства"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Питане"
@@ -189,36 +217,36 @@ msgstr "Питане"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Публичните файлове на %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Публичните файлове на %s върху %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Получихте „%s“ по Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Получихте файл"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Отваряне на файл"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Показване на файл"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Файлът е получен"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 73d0455..fe56711 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
@@ -21,159 +20,188 @@ msgstr ""
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ব্যক্তিগত ফাইল শেয়ারকরণের পছন্দসমূহ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "সহায়িকা (_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>নেটওয়ার্কের মাধ্যমে ফাইল শেয়ার করা হবে</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "নেটওয়ার্কে পাবলিক ফাইল শেয়ার করা হবে (_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড: (_P)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড আবশ্যক: (_R)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ব্লু-টুথের মাধ্যমে ফাইল শেয়ার করা হবে</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "ব্লু-টুথের মাধ্যমে পাবলিক ফাইল শেয়ার করা হবে (_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "দূরবর্তী ডিভাইসগুলোকে ফাইল মুছে ফেলার অনুমতি প্রদান করা হবে (_w)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "দূরবর্তী ডিভাইসগুলো এই কম্পিউটারের সাথে যুক্ত করা আবশ্যক (_m)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ব্লু-টুথের মাধ্যমে ফাইল গ্রহণ করা হবে</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
"ব্লু-টুথের মাধ্যমে গৃহীত ফাইলসমূহ ডাউনলোড ফোল্ডারে সংরক্ষণ করা হবে (_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "ফাইল গ্রহণ করা হবে: (_A)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "গৃহীত ফাইল সম্পর্কে ঘোষনা প্রদান করা হবে (_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "ব্যক্তিগত ফাইল শেয়ারকরণ"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ফাইল শেয়ারকরণের পছন্দসমূহ"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "সক্রিয় করা থাকলে, ব্যক্তিগতভাবে শেয়ারকৃত ফাইল চালু করা হবে"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দতালিকা"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ব্যক্তিগতভাবে শেয়ারকৃত ফাইলের পছন্দসমূহ চালু করা হবে"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "ব্যক্তিগতভাবে শেয়ারকৃত ফাইলের পছন্দসমূহ চালু করতে ব্যর্থ"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "বিনা কারণে"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "সহায়িকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা সম্ভব হয়নি।"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "ইন্টারফেস নির্মাণ করা যায়নি।"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "কখনো না"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "ফাইল লেখার সময়"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "সর্বদা"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "শুধুমাত্র ডিভাইস সেট আপের জন্য"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "জিজ্ঞাসা করা হবে"
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr "জিজ্ঞাসা করা হবে"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s এর পাবলিক ফাইল"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s-এর পাবলিক ফাইল %s-এ"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "ব্লু-টুথের মাধ্যমে আপনি \"%s\" গ্রহণ করেছেন"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "আপনি একটি ফাইল গ্রহণ করেছেন"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "ফাইল খুলুন"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "ফাইল প্রকাশ করা হবে"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "ফাইল গ্রহণ প্রক্রিয়া সম্পন্ন"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 5c65c6d..335ec31 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# umesh agarwal <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
@@ -22,162 +21,191 @@ msgstr ""
"Language: bn_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ব্যক্তিগত ফাইলের যৌথ ব্যবহার সংক্রান্ত পছন্দসই মান"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>নেটওয়ার্কের মাধ্যমে যৌথরূপে ফাইল ব্যবহার করা হবে</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "যৌথ ব্যবহারের জন্য নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সার্বজনীন ফাইল উপলব্ধ করা হবে"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড: (_P)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড আবশ্যক: (_R)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ব্লু-টুথের মাধ্যমে যৌথরূপে ফাইল ব্যবহার করা হবে</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "যৌথ ব্যবহারের জন্য ব্লু-টুথের মাধ্যমে সার্বজনীন উপলব্ধ করা হবে (_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "দূরবর্তী ডিভাইস দ্বারা ফাইল মুছে ফেলার অনুমতি প্রদান করা হবে (_w)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
"দূরবর্তী ডিভাইসের ক্ষেত্রে এই কম্পিউটারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা আবশ্যক (_m)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ব্লু-টুথের মাধ্যমে ফাইল গ্রহণ করা হবে</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
"ব্লু-টুথের মাধ্যমে উপলব্ধ ফাইল Downloads ফোল্ডারে সংরক্ষণ করা হবে (_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "ফাইল গ্রহণ করা হবে: (_A)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "নতুন প্রাপ্ত ফাইল সম্পর্কে সূচনা প্রদান করা হবে (_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "ব্যক্তিগত ফাইলের যৌথ ব্যবহার"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ফাইলের যৌথ ব্যবহার সংক্রান্ত পছন্দসই মান"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "সক্রিয় থাকলে, ব্যক্তিগত ফাইলের যৌথ ব্যবহার আরম্ভ করা হবে"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकताएं"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
"ব্যক্তিগত ফাইলের যৌথ ব্যবহার সংক্রান্ত পছন্দের বৈশিষ্ট্য আরম্ভ করা হবে"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
"ব্যক্তিগত ফাইলের যৌথ ব্যবহার সংক্রান্ত পছন্দের বৈশিষ্ট্য আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "বিনা কারণে"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "সাহায্যের সূচী প্রদর্শন করা সম্ভব হয়নি।"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "ইন্টারফেস নির্মাণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "কখনো না"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "ফাইল লেখার সময়"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "সর্বদা"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "শুধুমাত্র প্রস্তুত করা ডিভাইসের ক্ষেত্রে"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "জিজ্ঞাসা করা হবে"
@@ -190,36 +218,36 @@ msgstr "জিজ্ঞাসা করা হবে"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s-র সার্বজনীন ফাইল"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s-র %s-এ উপস্থিত সার্বজনীন ফাইল"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "ব্লু-টুথের মাধ্যমে আপনি \"%s\" প্রাপ্ত করেছেন"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "আপনি একটি ফাইল প্রাপ্ত করেছেন"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "ফাইল খুলুন"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "ফাইল প্রকাশ করা হবে"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "ফাইল গ্রহণ করা হয়েছে"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index f278730..94a7636 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Alan Monfort <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n"
@@ -22,160 +21,189 @@ msgstr ""
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Gwellvezioù a-fet rannañ restroù personel"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Serriñ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Skoazell"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Rannañ restroù dre ar rouedad</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Rannañ restroù foran dre ar rouedad"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Ger-tremen :"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Azgoulenn ur ger-tremen :"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Rannañ restroù dre vBluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Rannañ restroù foran dre v_Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Aotren an trobarzhelloù da zilemel restroù"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
"Azgoulenn ma vo liammet an trobarzhelloù a-bell gant an urzhiataer-mañ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Degemer restroù dre vBluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "_Degemer restroù en teuliad Pellgargadurioù dre vBluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Asantiñ ar restroù : "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Kemenn a-fet restroù degemeret"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Rannadur an arveriad"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Enframmañ a ra gant rannadur an arveriad"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Rannadur restroù personel"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Gwellvezioù a-fet rannañ restroù"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Obexftp evit rannadur restroù personel"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Loc'hañ ar rannadur restroù personel mar bez gweredekaet"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Obepush evit rannadur restroù personel"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Webdav evit rannadur restroù personel"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Gwellvezioù"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Loc'hañ ar gwellvezioù a-fet rannadur restroù personel"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
"N'eo ket gouest da loc'hañ ar gwellvezioù a-fet rannadur restroù personel"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Arveret e vez evit rannañ pe zegemer restroù"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Rannet e vez dre ar rouedad pe vBluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Rannet e vez dre ar rouedad"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Arveret e vez evit degemer restroù dre vBluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Abeg ebet"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "N'hall ket skrammañ endalc'hadoù ar skoazell."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "N'hall ket sevel ar c'hetal."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Morse"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Pa vez o skrivañ restroù"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Bepred"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Evit an trobarzhelloù bet kefluniet hepken"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Goulenn"
@@ -188,36 +216,36 @@ msgstr "Goulenn"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Restroù foran %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Restroù foran %s war %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Degemeret hoc'h eus \"%s\" dre vBluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Degemeret hoc'h eus ur restr"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Digeriñ ur restr"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Diskouez ar restr"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Echu eo degemer ar restr"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 8fb4148..9b79ddf 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sky Lion <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Šifra:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Potrebna šifra:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "Prihv_ati fajlove:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "Obavijesti o dobije_nim fajlovima"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Bez razloga"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Nisam mogao prikazati sadržaj pomoći."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nikad"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Uvijek"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Pitaj"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "Pitaj"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Dobili ste fajl"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Otvori fajl"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Otkrij fajl"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 30f78d8..a744636 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Francesc Famadas <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
@@ -23,160 +22,190 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferències de la compartició de fitxers personals"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "Tan_ca"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Compartició de fitxers a través de la xarxa</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Comparteix els fitxers públics a la xarxa"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Contrasenya:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Requereix contrasenya:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Compartició de fitxers a través de Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Comparteix els fitxers públics a través de _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Permet que els dispositius remots suprimeixin _fitxers"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
"Requereix que els dispositius _remots es vinculin amb aquest ordinador"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Recepció de fitxers a través de Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Desa els fitxers rebuts a través de Bluetooth a la carpeta _Baixades"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Accepta els fitxers: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notifica en rebre fitxers"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr "user-share"
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Comparticions de l'usuari"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "S'integra amb user-share"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Compartició de fitxers personals"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferències per a la compartició de fitxers"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr "folder-remote"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+"MATE;personal;fitxer;compartició;preferències;propietats;ajusts;WebDAV;ObexFTP;"
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Compartició de fitxers personals obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Executa la compartició de fitxers personals si està habilitat"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "compartir;fitxers;bluetooth;obex;http;xarxa;còpia;enviar;"
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Compartició de fitxers personals obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Compartició de fitxers personals webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Inicia les preferències de la compartició de fitxers personals"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
"No es pot iniciar les preferències de la compartició de fitxers personals"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Es pot utilitzar per compartir o rebre fitxers"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Es pot compartir a través de la xarxa o per Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Es pot compartir a través de la xarxa"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Es pot utilitzar per rebre fitxers a través de Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Cap motiu"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "No s'ha pogut mostrar el contingut de l'ajuda."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "No s'ha pogut construir la interfície."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Quan s'escriguin fitxers"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Només per a dispositius configurats"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Pregunta"
@@ -189,36 +218,36 @@ msgstr "Pregunta"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Fitxers públics de %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Fitxers públics de %s a %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Heu rebut «%s» a través de Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Heu rebut un fitxer"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Obre el fitxer"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Revela el fitxer"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "S'ha completat la recepció del fitxer"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 64904ed..921b788 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Pilar Embid <[email protected]>, 2018
# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
@@ -23,162 +22,191 @@ msgstr ""
"Language: ca@valencia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferències de la compartició de fitxers personals"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "Tan_ca"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Compartició de fitxers a través de la xarxa</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Comparteix els fitxers públics a la xarxa"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Contrasenya:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Requereix contrasenya:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Compartició de fitxers a través del Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Comparteix els fitxers públics a través del _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Permet que els dispositius remots suprimisquen _fitxers"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
"Requereix que els dispositius _remots es vinculen amb aquest ordinador"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Recepció de fitxers a través del Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
"Guarda els fitxers rebuts a través del Bluetooth a la carpeta de _baixades"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Accepta els fitxers: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notifica en rebre fitxers"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Comparticions de l'usuari"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "S'integra amb user-share"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Compartició de fitxers personals"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferències per a compartir fitxers"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Compartició de fitxers personals obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Executa la compartició de fitxers personals si està habilitat"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Compartició de fitxers personals obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Compartició de fitxers personals webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Inicia les preferències de la compartició de fitxers personals"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
"No s'han pogut iniciar les preferències de la compartició de fitxers "
"personals"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Es pot utilitzar per a compartir o rebre fitxers"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Es pot compartir a través de la xarxa o per Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Es pot compartir a través de la xarxa"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Es pot utilitzar per a rebre fitxers a través del Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Cap motiu"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "No s'ha pogut mostrar l'ajuda."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "No s'ha pogut construir la interfície."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Quan s'escriguen fitxers"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Només per a dispositius configurats"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Pregunta"
@@ -191,36 +219,36 @@ msgstr "Pregunta"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Fitxers públics de %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Fitxers públics de %s a %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Heu rebut «%s» a través del Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Heu rebut un fitxer"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Obri el fitxer"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Revela el fitxer"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "S'ha completat la recepció del fitxer"
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index d0afbcf..75d18da 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: cmn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "個人檔案分享偏好設定"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>以網路分享檔案</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "以網路分享公用檔案(_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "密碼(_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "需要密碼(_R):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>以藍牙分享檔案</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "以藍牙分享公用檔案(_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "允許遠端裝置刪除檔案(_W)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "要求遠端裝置與這個電腦配對(_M)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>透過藍牙接收檔案</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "透過藍牙接收檔案到下載資料夾(_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "接受檔案(_A):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "通知有接收檔案(_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "個人檔案分享"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "用於分享個人檔案的偏好設定"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "若啟用則執行個人檔案分享"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "執行個人檔案分享偏好設定"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "無法執行個人檔案分享偏好設定"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "沒有原因"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "無法顯示求助文件的內容。"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "無法建立介面。"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "當寫入至檔案"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "經常"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "只有設定的裝置"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "詢問"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "詢問"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s 的公用檔案"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s 的公用檔案於 %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "您已經透過藍牙接收到「%s」"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "您已經接收到檔案"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "開啟檔案"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "顯示檔案"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "檔案接收已完成"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index d9dd999..1b2c007 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: crh\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Qapat"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Sır-söz:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Er _zaman"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 17f2046..886b672 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
-# ToMáš Marný, 2018
# Michal <[email protected]>, 2018
+# ToMáš Marný, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Michal <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,158 +23,189 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Nastavení sdílení osobních souborů"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Sdílení souborů přes síť</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Sdílet veřejné soubory přes _síť"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Heslo:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Vyžadovat heslo:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Sdílení souborů přes Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Sdílet veřejné soubory přes _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Povolit vzdáleným počítačům _mazat soubory"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Vyžadovat od vzdálených zařízení, aby se svázaly s tí_mto počítačem"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Příjem souborů přes Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Soubory poslané přes Bluetooth přijímat do _adresáře pro stahování"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Přijímat soubory: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Oznamovat přijaté soubory"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Uživatelské Sdílení"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integruje se s uživatelským-sdílením"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Sdílení osobních souborů"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Nastavení sdílení souborů"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr "folder-remote"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+"MATE;osobní;soubor;sdílení;předvolby;vlastnosti;nastavení;WebDAV;ObexFTP;"
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Sdílení osobních souborů obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Je-li povoleno, spustit Sdílení osobních souborů"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+"sdílet;sdílení;soubory;bluetooth;obex;http;síť;kopírovat;odeslat;odeslání;"
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Sdílení osobních souborů obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Sdílení osobních souborů WebDAV"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Předvolby spouštění Sdílení osobních souborů"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Nelze spustit předvolby Sdílení osobních souborů"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Může být použito pro sdílení nebo přijímání souborů"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Mohou být sdíleny přes síť nebo pomocí Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Mohou být sdíleny po síti"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Může být použit k přijímání souborů přes Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Žádný důvod"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Nepodařilo se zobrazit témata nápovědy."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Rozhraní se nepodařilo sestavit."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Při zapisování do souborů"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Pouze pro nastavená zařízení"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Zeptat se"
@@ -188,36 +218,36 @@ msgstr "Zeptat se"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Veřejné soubory uživatele %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Veřejné soubory uživatele %s na %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Přes Bluetooth vám přišel soubor „%s“"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Přišel vám soubor"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Otevřít soubor"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Zobrazit soubor"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Příjem souboru dokončen"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 286f0f7..65385db 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# ciaran, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: ciaran, 2018\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "Ca_u"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Cymorth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Cyfrinair:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Rhannu ffeiliau dros Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Derbyn ffeiliau:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Hoffterau"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Dim rheswm"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Methu adeiladu'r rhyngwyneb."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Byth"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Bob tro"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Gofyn"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "Gofyn"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Ffeiliau cyhoeddus %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Ffeiliau cyhoeddus %s ar %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Agor y ffeil"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Dangos y ffeil"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Cwblhawyd derbyn y ffeil"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2dffc30..ba2bfa4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Joe Hansen <[email protected]>, 2018
-# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <[email protected]>, 2018
+# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,158 +22,189 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Personlige fildelingsindstillinger"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Del filer over netværket</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Del offentlige filer på netværket"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Adgangskode:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Krav om adgangskode:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Del filer over Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Del offentlige filer over _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_Tillad fjernenheder at slette filer"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Kræv at fje_rnenheder skal være bundet med denne computer"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Modtag filer over Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Modtag filer i _mappen til hentede filer over Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Accepter filer: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Påmind om modtagne filer"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr "user-share"
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Brugerdeling"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integrerer sig med bruger-deling"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Personlig fildeling"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Indstillinger for deling af filer"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr "folder-remote"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;personlig;fil;deling;præferencer;egenskaber;indstillinger;"
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Personlig fildeling obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Start personlig fildeling hvis aktiveret"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+"share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;del;filer;netværk;kopi;"
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Personlig fildeling obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Personlig fildeling webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Start indstillinger for personlig fildeling"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Kan ikke starte indstillinger for personlig fildeling"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Kan bruges til at dele eller modtage filer"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Kan deles over netværket eller Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Kan deles over netværket"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Kan bruges til at modtager filer over Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Ingen grund"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Kunne ikke vise hjælpeindholdet."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Kunne ikke bygge grænsefladen."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Når der skrives til filer"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Altid"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Kun for enheder, der er sat op"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Spørg"
@@ -187,36 +217,36 @@ msgstr "Spørg"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%ss offentlige filer"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%ss offentlige filer på %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Du modtog »%s« via Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Du modtog en fil"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Åbn fil"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Afslør fil"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Filmodtagelse fuldført"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d9c429f..5848b0f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -9,12 +9,11 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
@@ -24,161 +23,190 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Einstellungen zur persönlichen Dateifreigabe"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "S_chließen"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Dateien über das Netzwerk freigeben</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Öffentlichen Ordner im Netzwerk _freigeben"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Passwort:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Benötigt Passwort:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Dateien über Bluetooth freigeben</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Öffentliche Dateien über _Bluetooth freigeben"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Entfernten Geräten das Löschen von Dateien _erlauben"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Das Verbinden en_tfernter Geräte mit diesem Rechner voraussetzen"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Dateien über Bluetooth empfangen</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Dateien im _Download-Ordner über Bluetooth empfangen"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "Dateien _annehmen:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "Über _empfangene Dateien benachrichtigen"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Nutzerfreigabe"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "verbindet sich mit Nutzerfreigabe"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Persönliche Dateifreigabe"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Einstellungen zur Freigabe von Dateien"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Persönliche Dateifreigabe obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Persönliche Dateifreigabe starten, wenn aktiv"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Persönliche Dateifreigabe obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Persönliche Dateifreigabe webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Einstellungen zur persönlichen Dateifreigabe aufrufen"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
"Einstellungen zur persönlichen Dateifreigabe konnten nicht aufgerufen werden"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Erlaubt das Freigeben oder Empfangen von Dateien"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
"Dateien in diesem Ordner können über das Netzwerk oder über Bluetooth "
"freigegeben werden"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Dateien in diesem Ordner können über das Netzwerk freigegeben werden"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Erlaubt das Empfangen von Dateien über Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Kein Grund"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Das Hilfedokument konnte nicht angezeigt werden."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Die Oberfläche konnte nicht erstellt werden."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Beim Schreiben von Dateien"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Nur für eingerichtete Geräte"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Nachfragen"
@@ -191,36 +219,36 @@ msgstr "Nachfragen"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Öffentliche Dateien von %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Öffentliche Dateien von %s auf %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Sie haben »%s« über Bluetooth erhalten"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Sie haben eine Datei erhalten"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Datei zeigen"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Dateiempfang ist abgeschlossen"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index a201770..21762f3 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: dz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "ཁ་བསྡམས།(_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "ཆོག་ཡིག་:(_P)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་: (_R)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "རང་དོན་གྱི་ཡིག་སྣོད་རུབ་སྤྱོད་འབད་ནི་"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "ནམ་ཡང་"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་རྩོམ་སྒྲིག་འབད་བའི་སྐབས་"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "ཨ་རྟག་རང་"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s གི་མི་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s གི་མི་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ %s གུ་"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3e73624..6d514d6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -9,12 +9,11 @@
# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2018
# thunk <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: thunk <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
@@ -24,158 +23,187 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις κοινής χρήσης προσωπικών αρχείων"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Κοινή χρήση αρχείων μέσω δικτύου</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Κοινή χρήση δημόσιων αρχείων μέσω δικτύου"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Κωδικός:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "Α_παιτείται κωδικός:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Κοινή χρήση αρχείων μέσω bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Κοινή χρήση δημόσιων αρχείων μέσω _Βluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Να _επιτρέπεται σε απομακρυσμένες συσκευές να διαγράφουν αρχεία"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Υποχρεωτική σύζευξη των _απομακρυσμένων συσκευών με τον υπολογιστή"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Λήψη αρχείων μέσω bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Λήψη αρχείων μέσω bluetooth στο φάκελο _Λήψεις"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "Αποδο_χή αρχείων: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "Εμφάνιση _ειδοποιήσεων λήψης αρχείων"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Κοινή χρήση χρηστών "
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Ενσωματώνεται με κοινή χρήση των χρηστών"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Κοινή χρήση προσωπικών αρχείων"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Προτιμήσεις κοινής χρήσης αρχείων"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Προσωπική κοινή χρήση αρχείων obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Εκκίνηση κοινής χρήσης προσωπικών αρχείων, αν είναι ενεργοποιημένη"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Προσωπική κοινή χρήση αρχείων obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Προσωπική κοινή χρήση αρχείων webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Εκκίνηση προτιμήσεων κοινής χρήσης προσωπικών αρχείων"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Αδυναμία εκκίνησης προτιμήσεων κοινής χρήσης προσωπικών αρχείων"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη κοινή χρήση η λήψη αρχείων"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Μπορεί να διαμοιραστεί μέσο του δίκτυο η Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Μπορεί να διαμοιραστεί μέσο του δικτύου "
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη λήψη αρχείων μέσο Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Χωρίς αιτιολογία"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Αδυναμία εμφάνισης περιεχομένου βοήθειας."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας περιβάλλοντος."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Κατά την εγγραφή αρχείων"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Πάντα"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Μόνο για συζευγμένες συσκευές"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Ερώτηση"
@@ -188,36 +216,36 @@ msgstr "Ερώτηση"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Δημόσια αρχεία%.0s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Δημόσια αρχεία του/της %.0s στο %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Λάβατε το \"%s\" μέσω bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Λάβατε ένα αρχείο"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Εμφάνιση Αρχείου"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Ολοκληρώθηκε η λήψη του αρχείου"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 21f41ef..2538eb2 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Michael Findlay <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Personal File Sharing Preferences"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Share Files over the Network</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Share public files on network"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Require password:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Share public files over _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Allo_w remote devices to delete files"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Require re_mote devices to bond with this computer"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Accept files: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notify about received files"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "User Share"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integrates with user-share"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Personal File Sharing"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferences for sharing of files"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Personal File Sharing obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Launch Personal File Sharing if enabled"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Personal File Sharing obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Personal File Sharing webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Launch Personal File Sharing Preferences"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "May be used to share or receive files"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "May be shared over the network or Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "May be shared over the network"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "May be used to receive files over Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "No reason"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Could not display the help contents."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Could not build interface."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Never"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "When writing files"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Always"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Only for set up devices"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Ask"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "Ask"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s's public files"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s's public files on %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "You received \"%s\" via Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "You received a file"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Reveal File"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "File reception complete"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index b657f66..7dfb790 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: en_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Require password:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Personal File Sharing"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Never"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "When writing files"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Always"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s's public files"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index a544c03..4e6c487 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Andi Chandler <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Personal File Sharing Preferences"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Share Files over the Network</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Share public files on network"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Require password:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Share public files over _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Allo_w remote devices to delete files"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Require re_mote devices to bond with this computer"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Accept files: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notify about received files"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "User Share"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integrates with user-share"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Personal File Sharing"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferences for sharing of files"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Personal File Sharing obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Launch Personal File Sharing if enabled"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Personal File Sharing obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Personal File Sharing webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Launch Personal File Sharing Preferences"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "May be used to share or receive files"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "May be shared over the network or Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "May be shared over the network"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "May be used to receive files over Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "No reason"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Could not display the help contents."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Could not build interface."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Never"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "When writing files"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Always"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Only for set up devices"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Ask"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "Ask"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s's public files"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s's public files on %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "You received \"%s\" via Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "You received a file"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Reveal File"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "File reception complete"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 86a420f..315915e 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Michael Moroni <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Fermu"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Komunigi dosierojn tra la reto</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Pasvorto:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Bezonata pasvorto:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Komunigi dosierojn tra Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Ricevi dosierojn tra Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Akcepti dosierojn: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Agordoj"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Sen kialo"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Ĉiam"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Demandi"
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr "Demandi"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Vi ricevis dosieron"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Malfermi dosieron"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Ralkaŝi dosieron"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bb6b49a..830a31e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2018
-# Fito JB, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Emiliano Fascetti, 2018
# Toni Estévez <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
@@ -26,160 +25,190 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferencias de la compartición de archivos personales"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Compartir archivos en la red</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "C_ompartir archivos públicos por red"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Contraseña:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Requerir contraseña:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Compartir archivos por Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Compartir archivos públicos por _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_Permitir que los dispositivos remotos eliminen archivos"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Requerir que los dispositivos re_motos se vinculen con este equipo"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Recibir archivos por Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Recibir los archivos por Bluetooth en la carpeta _Descargas"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Aceptar archivos: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notificar cuando se reciban archivos"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr "user-share"
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Usuario compartido"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Se une a usuario compartido"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Compartición de archivos personales"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferencias para la compartición de archivos"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr "folder-remote"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+"MATE;personal;archivo;compartición;preferencias;propiedades;ajustes;WebDAV;ObexFTP;"
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Compartición de archivos personales obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Si se activa, inicia la compartición de archivos personales"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "compartir;archivos;bluetooth;obex;http;red;copiar;enviar;"
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Compartición de archivos personales obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Compartición de archivos personales webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Lanzar las preferencias de la compartición de archivos personales"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
"No se han podido iniciar las preferencias de la compartición de archivos "
"personales"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Puede ser usado para compartir o recibir archivos"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Puede ser compartido a través de la red o Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Puede ser compartido a través de la red"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Puede ser usado para recibir archivos por Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Sin razón"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "No se ha podido mostrar el contenido de la ayuda."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "No se ha podido construir la interfaz."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Al escribir archivos"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Solo para dispositivos configurados"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Preguntar"
@@ -192,36 +221,36 @@ msgstr "Preguntar"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Archivos públicos de %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Archivos públicos de %s en %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Ha recibido «%s» a través de Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Ha recibido un archivo"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Revelar archivo"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "La recepción de archivos está completada"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index fff5ff7..9e9879b 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -10,12 +10,11 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Renzo Sparta <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Renzo Sparta <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n"
@@ -25,160 +24,189 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferencias de intercambio de archivos personales"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Compartir archivos a través de la red</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Compartir archivos públicos en la red"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Contraseña:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Requerir contraseña:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Compartir archivos a través de Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Compartir archivos públicos a través de _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Permi_tir dispositivos remotos para borrar archivos."
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Requerir dispositivos re_motos para enlazar con esta computadora"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Recibir archivos a través de Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Recibe archivos en la carpeta _Descargas a través de Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Aceptar archivos:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notificar sobre los archivos recibidos."
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Compartir Usuario"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Se integra con el usuario compartido"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Compartir archivos personales"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferencias para compartir archivos"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Intercambio de archivos personales obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Inicia el uso compartido de archivos personales si está habilitado"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Intercambio de archivos personales obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Compartir archivos personales webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Iniciar preferencias personales para compartir archivos"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
"No se pueden iniciar las preferencias de uso compartido de archivos "
"personales"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Puede ser usado para compartir o recibir archivos."
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Puede ser compartido a través de la red o Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Puede ser compartido a través de la red o Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Puede ser utilizado para recibir archivos a través de Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Sin razón"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "No se pudo mostrar el contenido de la ayuda."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "No se pudo construir la interfaz."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Al escribir archivos"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Solo para dispositivos configurados"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -191,36 +219,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Archivos públicos de %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Archivos públicos de %s en %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Recibiste \"%s\" via Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Recibiste un archivo"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Abrir Archivo"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Revelar archivo"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Recepción del archivo completa"
diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po
index 3b9de62..94cb6d8 100644
--- a/po/es_CL.po
+++ b/po/es_CL.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Alejo_K <[email protected]>, 2018
# Robert Petitpas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Robert Petitpas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
index 30c9116..e792d88 100644
--- a/po/es_CO.po
+++ b/po/es_CO.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Julian Borrero <[email protected]>, 2018
# John Toro <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: John Toro <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n"
@@ -23,160 +22,189 @@ msgstr ""
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferencias personales de archivos compartidos"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Compartir archivos en la red</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Compartir archivos públicos en la red"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Contraseña:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Require contraseña:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Compartir archivos por Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Compartir archivos públicos por _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_Permitir a dispositivos remotos borrar archivos"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
"Requerir que los dispositivos re_motos se vinculen con este computador"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Recibir archivos por Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Recibir archivos por Bluetooth en la carpeta de _Descargas"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Aceptar archivos:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notificar acerca de archivos recibidos"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Directorio compartido de usuario"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integra con directorio compartido de usuario"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Compartición personal de archivos"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferencias para compartición de archivos"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Compartición personal de archivos obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Ejecutar compartición de archivos personal si está activo"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Compartición personal de archivos obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Compartición personal de archivos webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Ejecutar preferencias personales de compartición de archivos"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
"Imposible ejecutar las preferencias personales de compartición de archivos"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Se puede utilizar para compartir o recibir archivos"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Se puede compartir por red o Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Se puede compartir por la red"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Se puede utilizar para recibir archivos por Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Sin motivo"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "No se pueden mostrar los contenidos de ayuda."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "No se pudo crear la interfaz."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Cuando se escriben archivos"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Solo para dispositivos configurados"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Preguntar"
@@ -189,36 +217,36 @@ msgstr "Preguntar"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "archivos públicos de %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "archivos públicos de %s en %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Recibió \"%s\" por Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Recibió un archivo"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Mostrar archivo"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Recepción del archivo completa"
diff --git a/po/es_CR.po b/po/es_CR.po
index 69a5308..4aa89bd 100644
--- a/po/es_CR.po
+++ b/po/es_CR.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po
index e19d06f..f4e6886 100644
--- a/po/es_DO.po
+++ b/po/es_DO.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/es_EC.po b/po/es_EC.po
index 79d62f3..200892c 100644
--- a/po/es_EC.po
+++ b/po/es_EC.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 76480a5..6fc698c 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Jose11091 <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 6e8337b..e5be600 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# jorge becerril <[email protected]>, 2018
# Luis Medina <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Luis Medina <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po
index a4dd5f6..a6d5f0e 100644
--- a/po/es_NI.po
+++ b/po/es_NI.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: es_NI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po
index 9794259..5523211 100644
--- a/po/es_PA.po
+++ b/po/es_PA.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: es_PA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po
index a6f17c6..4eff93f 100644
--- a/po/es_PE.po
+++ b/po/es_PE.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po
index faa3946..e364ed4 100644
--- a/po/es_PR.po
+++ b/po/es_PR.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Neverest <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Neverest <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: es_PR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po
index a6a4110..fc18395 100644
--- a/po/es_SV.po
+++ b/po/es_SV.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: es_SV\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po
index a0a23ae..7e37194 100644
--- a/po/es_UY.po
+++ b/po/es_UY.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: es_UY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po
index 56553be..768b2ca 100644
--- a/po/es_VE.po
+++ b/po/es_VE.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e0bed74..88fd5d1 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Ivar Smolin <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
@@ -22,159 +21,188 @@ msgstr ""
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Isiklike failide jagamise eelistused"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Sulge"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "A_bi"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Failide jagamine võrku</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Avalikud failid on võrku _jagatud"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Parool:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Ligipääsuks on vaja parooli:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Failide jagamine Bluetoothi kaudu</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Avalikud failid on _Bluetoothi kaudu jagatud"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Kaugseadmetel on lubatud faile _kustutada"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Kaugseadmed peavad olema selle arvutiga _seotud"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Failide vastuvõtmine Bluetoothi kaudu</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
"Üle Bluetoothi _võetakse faile vastu ja pannakse allalaadimiste kausta"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "Failidega _nõustutakse:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "Vastuvõetud failidest _teavitatakse"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Isiklike failide jagamine"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Failide jagamise eelistused"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Isiklike failide jagamise avamine, kui see on lubatud"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Isiklike failide jagamise eelistuste avamine"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Isiklike failide jagamise eelistusi pole võimalik avada"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Põhjendus puudub"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Abiteabe sisu pole võimalik kuvada."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Liidest pole võimalik ehitada."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Failide kirjutamiseks"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Alati"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Ainult seadistatud seadmete korral"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Küsitakse kasutajalt"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "Küsitakse kasutajalt"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Kasutaja %s avalikud failid"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Kasutaja %s avalikud failid hostil %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Sa võtsid Bluetoothi kaudu vastu faili \"%s\""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Sulle saadeti fail"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Ava fail"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Ava kataloog"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Faili vastuvõtmine on lõpetatud"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6ce31f9..15a4a94 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Fitxategi pertsonalak partekatzearen hobespenak"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Itxi"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Partekatu fitxategiak sarean zehar</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Partekatu fitxategi publikoak sarean"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Pasahitza:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Eskatu pasahitza:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Partekatu fitxategiak Bluetooth bidez</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Partekatu fitxategi publikoak _Bluetooth bidez"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_Baimendu urruneko gailuek fitxategiak ezabatzea"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Derrigortu _urruneko gailuei ordenagailu honekin lotzea"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Jaso fitxategiak Bluetooth bidez</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Jaso fitxategiak _Deskargak karpetan Bluetooth bidez"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Onartu fitxategiak: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Jakinarazi fitxategiak jasotzean"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Fitxategi pertsonalak partekatzea"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Fitxategiak partekatzeko hobespenak"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Fitxategi pertsonalak partekatzea obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Abiarazi fitxategi pertsonalak partekatzea gaituta badago"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Fitxategi pertsonalak partekatzea obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Fitxategi pertsonalak partekatzea webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Abiarazi fitxategi pertsonalak partekatzearen hobespenak"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Ezin da fitxategi pertsonalak partekatzearen hobespenak abiarazi"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Ez dago arrazoirik"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Ezin izan da laguntzako edukia bistaratu."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Ezin izan da interfazea eraiki."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ez"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Fitxategiak idaztean"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Beti"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Konfiguratutako gailuetan soilik"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Galdetu"
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr "Galdetu"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s(r)en fitxategi publikoak"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s(r)en fitxategi publikoak (%s-(e)n)"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "\"'%s\" jaso duzu Bluetooth bidez"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Fitxategi bat jaso duzu"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Ireki fitxategia"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Errebelatu fitxategia"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Fitxategi-harrera burutu da"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index c265bf6..4cedc47 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "تنظیمات اشتراک گذاری فایل های شخصی"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_بستن"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_راهنما"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "اشتراک گذاری فایل های عمومی بر روی شبکه"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "کلمه عبور"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "نیاز به کلمه عبور دارد"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "اشتراک گذاری فایل ها بوسیله بلوتوث"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "اشتراک گذاری فایل های عمومی بر روی بلوتوث"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "فایل های به اشتراک گذاشته شخصی"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "باز کردن فایل های به اشتراک گذاشته شده در صورت وجود"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "اجرای فایل های شخصی به اشتراک گذاشته"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "نمیتوان فایل های به اشتراک گذاشته شخصی را باز کرد"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "ممکن است برای دریافت فایل از بلوتوث استفاده شود"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "بدون دلیل"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "هرگز"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "همیشه"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "فقط برای دستگاه های تنظیم شده"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "پرسیدن"
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr "پرسیدن"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "شما یک فایل دریافت کردید"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "باز کردن فایل"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "نمایش فایل"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4d235c6..7cff4a8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -11,12 +11,11 @@
# nomen omen, 2018
# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
@@ -26,158 +25,187 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Henkilökohtaisten tiedostojen jaon asetukset"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Jaa tiedostoja verkon yli</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Jaa julkiset tiedostot verkossa"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Salasana:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Vaadi salasana:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Tiedostojen jako bluetoothilla</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Jaa julkiset tiedostot _bluetoothilla"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_Salli etälaitteiden poistaa tiedostoja"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Vaadi _laitteilta sidosta tähän tietokoneeseen"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Tiedostojen vastaanotto bluetoothilla</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Vastaanota tiedostoja bluetoothin avulla _Noudot-kansioon"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "H_yväksy tiedostot: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Huomauta vastaanotetuista tiedostoista"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Käyttäjäjako"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integroituu käyttäjän jaettuihin"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Omien tiedostojen jako"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Asetukset tiedostojen jakamiselle"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Omien tiedostojen jakaminen obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Käynnistä henkilökohtaisten tiedoston jako, jos käytössä"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Omien tiedostojen jakaminen obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Omien tiedostojen jakaminen webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Käynnistä henkilökohtaisten tiedostojen jaon asetukset"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Ei voitu käynnistää henkilökohtaisten tiedostojen jaon asetuksia"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Voidaan käyttää tiedostojen jakamiseen tai vastaanottamiseen"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Voidaan jakaa verkon tai Bluetoothin kautta"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Voidaan jakaa verkossa"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Voidaan käyttää tiedostojen vastaanottamiseen Bluetoothin kautta"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Ei syytä"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Ei voitu näyttää ohjeen sisältöä."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Käyttöliittymää ei voitu luoda."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Kirjoitettaessa tiedostoja"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Aina"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Vain käyttöön otetut laitteet"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Kysy"
@@ -190,36 +218,36 @@ msgstr "Kysy"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Käyttäjän %s julkiset tiedostot"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Käyttäjän %s julkiset tiedostot palvelimella %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Vastaanotit tiedoston ”%s” bluetoothilla"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Vastaanotit tiedoston"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Paljasta tiedosto"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Tiedoston vastaanotto valmis"
diff --git a/po/fil.po b/po/fil.po
index e966c51..0898a34 100644
--- a/po/fil.po
+++ b/po/fil.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fil/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: fil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Mga Pagtatangi"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ccf4e46..5da6dd8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -10,12 +10,11 @@
# Tubuntu <[email protected]>, 2018
# jeremy shields <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: jeremy shields <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
@@ -25,158 +24,187 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Préférences du partage de fichiers personnels"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Partage de fichiers sur le réseau</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Partager les fichiers publics sur le réseau"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Mot de passe :"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Exiger le mot de passe :"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Partage de fichiers par Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Partager les fichiers publics par _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Aut_oriser les périphériques externes à supprimer des fichiers"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Exiger que les périphériques e_xternes se lient à cet ordinateur"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Réception de fichiers par Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Recevoir les fichiers par Bluetooth dans le dossier _Téléchargements"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Accepter les fichiers :"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "A_vertir quand des fichiers ont été reçus"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Partage utilisateur"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Intègre avec le partage utilisateur"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Partage de fichiers personnels"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Préférences pour le partage de fichiers"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Le partage de fichiers personnels obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Lance le partage de fichiers personnels s'il est activé"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Le partage de fichiers personnels obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Partage de fichiers personnels webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Ouvre les préférences du partage de fichiers personnels"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Imposible d'ouvrir les préférences du partage de fichiers personnels"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Peut être utilisé pour partager ou recevoir des fichiers"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Peut être partagé par le réseau ou par Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Peut être partagé par le réseau"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Peut être utilisé pour recevoir des fichiers par Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Aucune raison"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Impossible d'afficher le sommaire de l'aide."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Impossible de construire l'interface."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Au moment d'écrire les fichiers"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Seulement pour les périphériques configurés"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Demander"
@@ -189,36 +217,36 @@ msgstr "Demander"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Fichiers publics de %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Fichiers publics de %s sur %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Vous avez reçu « %s » par Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Vous avez reçu un fichier"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir le fichier"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Montrer le fichier"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Réception de fichiers terminée"
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index 22ca20d..502abbb 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# eere leme <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: eere leme <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
index 0603465..b047bdb 100644
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Alexandre Raymond, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n"
"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: frp\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Contresinyo"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Prèfèrences"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 501d32e..fa89d00 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: fur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Siere"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Jutori"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencis"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
index 36378f9..4aba27e 100644
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: fy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "Slute"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Wachtwurd"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Ynstellingen"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nea"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Altyd"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 19cd0c1..05edb10 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: ga\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Sainroghanna Chomhroinnt Chomhad Pearsanta"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Dún"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Cab_hair"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Comhroinn Comhaid Tríd an Líonra</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Comhroinn comhaid poiblí ar an líonra"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Focal faire:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "Focal faire de _dhíth:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Comhroinn Comhaid trí Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Comhroinn comhaid poiblí trí _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Ceadaigh _scriosadh comhad do ghléasanna cianda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Ceangal _gléasanna cianda leis an ríomhaire seo de dhíth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Faigh Comhaid trí Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Faigh comhaid san fhillteán \"Í_osluchtuithe\" trí Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Glac le comhaid:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "Cuir in _iúl maidir le comhaid faighte"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Comhroinnt Chomhad Pearsanta"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Sainroghanna ar chomhroinnt chomhad"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Tosaigh Comhroinnt Chomhad Pearsanta má chumasaithe"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Sainroghanna"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Gan chúis"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Níorbh fhéidir inneachar cabhrach a thaispeáint."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Níorbh fhéidir comhéadan a thógáil."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Riamh"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Agus comhaid á scríobh"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "I gCónaí"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Fiafraigh"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "Fiafraigh"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "comhaid poiblí %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "comhaid poiblí %s ar %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Fuair tú \"%s\" trí Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Fuair tú comhad"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Oscail Comhad"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Nocht Comhad"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c644065..3087ead 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2018
# André Rivero Castillo <[email protected]>, 2018
+# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: André Rivero Castillo <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,158 +22,188 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferencias de compartir ficheiros"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Compartir os ficheiros na rede</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "C_ompartir os ficheiros públicos na rede"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Contrasinal:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Requirir un contrasinal:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Compartir os ficheiros mediante Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Compartir ficheiros públicos mediante _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Per_mitirlle aos dispositivos remotos eliminar ficheiros"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Requirir dispositivos re_motos para ligalos con este computador"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Recibir ficheiros mediante Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Recibir ficheiros no cartafol de _Descargas mediante Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Aceptar ficheiros: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Informar sobre os ficheiros recibidos"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr "usuario-compartido"
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Usuario compartido"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integrase co usuario compartido"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Compartir ficheiros persoais"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferencias para compartir ficheiros"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr "cartafol-remoto"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+"MATE;personal;ficheiro;compartindo;preferencias;propiedades;axustes;WebDAV;ObexFTP;"
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Compartición de ficheiros persoais obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Iniciar Compartir ficheiros persoais, se está activado"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "compartir;ficheiros;bluetooth;obex;http;rede;copiar;enviar;"
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Compartición de ficheiros persoais obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Compartición de ficheiros persoais webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Iniciar as Preferencias de compartir ficheiros persoais"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Non é posíbel iniciar as Preferencias de compartir ficheiros persoais"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Pode utilizarse para compartir ou recibir ficheiros"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Pode ser compartido a través da rede ou Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Pode ser compartido a través da rede"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Pode utilizarse para recibir ficheiros por Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Non hai motivo"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Non foi posíbel amosar os contidos da axuda."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Non foi posíbel construír a interface."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Ao escribir os ficheiros"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Só para os dispositivos configurados"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Preguntar"
@@ -187,36 +216,36 @@ msgstr "Preguntar"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Ficheiros públicos de %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Ficheiros públicos de %s en %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Recibiu «%s» mediante Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Recibiu un ficheiro"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Abrir o ficheiro"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Amosar o ficheiro"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Completouse a recepción do ficheiro"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 34112e5..1dbdc02 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "વ્યક્તિગત ફાઈલ વહેંચણી પસંદગીઓ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "બંધ કરો (_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "મદદ (_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>નેટવર્ક પર ફાઈલો વહેંચો</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "નેટવર્ક પર જાહેર ફાઈલો વહેંચો (_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "પાસવર્ડ (_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "જરૂરી પાસવર્ડ (_R):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>બ્લુટુથ પર ફાઈલો વહેંચો</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "બ્લુટુથ પર જાહેર ફાઈલો વહેંચો (_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "ફાઇલોને કાઢવા માટે દૂરસ્થ ઉપકરણોની પરવાનગી લો (_w)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "આ કૉમ્પ્યુટર સાથે જોડાવા માટે દૂરસ્થ ઉપકરણો ની જરૂર છે (_m)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>બ્લુટુથ પર ફાઇલો ને મેળવો</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "બ્લુટુથ પર ડાઉનલોડ ફોલ્ડરમાં ફાઇલોને મેળવો (_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "ફાઇલો ને સ્વીકારો (_A): "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "મળેલ ફાઇલો વિશે સૂચિત કરો (_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "ખાનગી ફાઈલ વહેંચણી"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ફાઇલોની વહેંચણી માટે પસંદગીઓ"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "વ્યક્તિગત ફાઇલ વહેંચણીને પ્રકાશિત કરો જો સક્રિય હોય તો"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "પસંદગીઓ"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "વ્યક્તિગત ફાઈલ વહેંચણી પસંદગીઓને શરૂ કરો"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "વ્યક્તિગત ફાઈલ વહેંચણી પસંદગીઓ ને શરૂ કરવાનું અસમર્થ"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "કારણ નથી"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "મદદ સમાવિષ્ટો ને દર્શાવી શકાયુ નહિં."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "ઇન્ટરફેસ ને બિલ્ડ કરી શકાયુ નહિં."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "ક્યારેય નહિં"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "જ્યારે ફાઈલો લખી રહ્યા હોય"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "હંમેશા"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "ફક્ત ઉપકરણોનાં સુયોજન માટે"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "પૂછો"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "પૂછો"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s ની જાહેર ફાઈલો"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s ની %s પર જાહેર ફાઈલો"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "તમને બ્લુટુથ મારફતે \"%s\" મળેલ છે"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "તમને ફાઇલ મળેલ છે"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "ફાઇલને ખોલો"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "ફાઇલને બતાવો"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "ફાઇલ રિસેપ્શન સમાપ્ત"
diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po
index 8e1dd1e..bd0fa49 100644
--- a/po/ha.po
+++ b/po/ha.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: ha\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Rufe"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Taimako"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Fifiko"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0d6a8c1..ac43777 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -9,12 +9,11 @@
# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018
# shy tzedaka <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
@@ -24,158 +23,187 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "העדפות לשיתוף קבצים אישיים"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>שתף קבצים ברשת</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_שיתוף קבצים ציבוריים ברשת"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "ססמה:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_דרישת סיסמה:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>שתף קבצים דרך Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "שיתוף קבצים _ציבוריים דרך Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_אפשר להתקנים מרוחקים למחוק קבצים"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "דרוש מהתקנים מרוחקים ליצור _איגוד עם מחשב זה"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>קבל קבצים דרך Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "קבל _קבצים אל תיקיית ההורדות דרך Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_קבלת קבצים:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "ה_ודעה אודות קבצים שהתקבלו"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "שיתוף קבצים אישיים"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "העדפות לשיתוף קבצים"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "טעינת שיתוף קבצים אישיים אם פעיל"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "טעינת העדפות שיתוף הקבצים האישיים"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "לא ניתן לטעון את העדפות שיתוף הקבצים האישיים"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "ללא סיבה"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "לא ניתן להציג את תכני העזרה"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "לא ניתן לבנות את המנשק."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "לעולם לא"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "בכתיבת קבצים"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "תמיד"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "רק עבור התקנים שהותקנו"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "הצגת שאלה"
@@ -188,36 +216,36 @@ msgstr "הצגת שאלה"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "הקבצים הציבוריים של %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "הקבצים הציבוריים של %s על %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "קיבלת \"%s\" דרך Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "קבלת קובץ"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "פתיחת קובץ"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "גילוי קובץ"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "קבלת הקובץ הושלמה"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 6af120f..f398588 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Sadgamaya <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "निजी फ़ाइल साझा वरीयता"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "बंद करें (_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>संजाल पर फाइल साझा करें</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "संजाल पर सार्वजनिक फाइल साझा करें (_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "कूटशब्द (_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "कूटशब्द जरूरी (_R):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ब्लूटूथ पर फाइल साझा करें</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "ब्लूटूथ पर सार्वजनिक फाइल साझा करें (_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "फाइल मिटाने के लिए दूरस्थ युक्ति स्वीकारें (_w)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "इस कंप्यूटर से बाँड होने के लिए दूरस्थ युक्ति जरूरी"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ब्लूटूथ पर फाइल प्राप्त करें</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "ब्लूटूथ पर डाउनलोड फोल्डर में फाइल पाएँ (_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "फाइल स्वीकारें (_A): "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "प्राप्त फाइल के बारे में अधिसूचित करें (_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "निजी फ़ाइल साझा"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "फाइलों के साझा के लिए वरीयता"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "निजी फ़ाइल साझा लॉन्च करें यदि सक्रिय किया गया है"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "वरीयताएँ"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "निजी फ़ाइल साझा वरीयताएं चलओ"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "निजी फ़ाइल साझा वरीयताएं नहीं चलासकें"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "कोई कारण नहीं"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "मदद सामग्री नहीं दिखा सका."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "अंतरफलक नहीं बना सका."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "कभी नहीं"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "फाइल लिखने के दौरान"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "हमेशा"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "केवल व्यवस्तीत उपकरणों के लिए"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "पूछें"
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr "पूछें"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s की सार्वजनिक फाइल"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s की सार्वजनिक फाइल %s पर है"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "आपने \"%s\" ब्लूटूथ से पाया"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "आपने कोई फाइल प्राप्त किया"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "फ़ाइल खोलें"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "फाइल खोलें"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "फाइल प्रतिग्रहण सम्पूर्ण"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 474f561..b602eb5 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018
# Ivica Kolić <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Prilagodbe osobnog dijeljenja datoteka"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Dijeli datoteke preko mreže</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Dijeli javne datoteke na mreži"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Zaporka:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Zahtijevaj zaporku:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Dijeli datoteke putem bluetootha</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Dijeli javne datoteke putem _bluetootha"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Dopust_i udaljenim uređajima brisanje datoteka"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Zatraži od ud_aljenih uređaja spajanje s ovim računalom"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Primi datoteke putem bluetootha</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Primi datoteke u_mapu preuzimanja putem bluetootha"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Prihvati datoteke:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Obavijesti o primljenim datotekama"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Korisničko dijeljenje"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Spaja se s user-share"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Osobno dijeljenje datoteka"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Prilagodbe za dijeljenje datoteka"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Osobno dijeljenje datoteka obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Pokreni osobno dijeljenje datoteka ako je omogućeno"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Osobno dijeljenje datoteka obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Osobno dijeljenje datoteka webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Prilagodbe"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Pokreni prilagodbe osobnog dijeljenja datoteka"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Nije moguće pokrenuti prilagodbe osobnog dijeljenja datoteka"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Može se koristiti za dijeljenje ili primanje datoteka"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Može se dijeliti putem mreže ili bluetootha"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Može se dijeliti putem mreže"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Može se koristiti za primanje datoteka putem bluetootha"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Nema osnove"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Nije moguće prikazati sadržaj pomoći."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Nije moguće stvoriti sučelje."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Kada se zapisuju datoteke"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Uvijek"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Samo za postavljanje uređaja"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Pitaj"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "Pitaj"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Javne datoteke od %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Javne datoteke od %s na %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Dovršen prijam \"%s\" putem bluetootha"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Datoteka je primljena"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Otvori datoteku"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Otkrij datoteku"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Primanje datoteke dovršeno"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 707a3e0..019df01 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Rezső Páder <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Személyes fájlmegosztás beállításai"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Fájlok megosztása a hálózaton</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Nyilvános fájlok megosztása a _hálózaton"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Jelszó:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "Jelszó _kötelező:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Fájlok megosztása Bluetooth-on</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "_Nyilvános fájlok megosztása Bluetooth-on"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Fájlok _törlésének engedélyezése távoli eszközöknek"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Távoli _eszközök a számítógéppel való párosításának megkövetelése"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Fájlok fogadása Bluetooth-on</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Fájlok fogadása a _Letöltések mappába Bluetooth-on"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Fájlok elfogadása: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "Értesítés f_ogadott fájlokról"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Felhasználói megosztás"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Beépül a elhasználói megosztásba"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Személyes fájlmegosztás"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Fájlmegosztás beállításai"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Személyes fájlmegosztás (obexftp)"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Személyes fájlmegosztás indítása, ha engedélyezett"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Személyes fájlmegosztás (obexpush)"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Személyes fájlmegosztás (webdav)"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Személyes fájlmegosztás beállításainak indítása"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "A Személyes fájlmegosztás beállításai nem indítható"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Fájlok megosztására vagy fogadására használható"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Megosztható a hálózaton vagy Bluetooth-on"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Megosztható a hálózaton"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Fájlok fogadására használható Bluetooth-on"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Nincs ok"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Nem lehet megjeleníteni a súgótartalmat."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "A felület nem építhető fel."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Fájlok írásakor"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Mindig"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Csak párosított eszközöknek"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Kérdezzen"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "Kérdezzen"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s nyilvános fájljai"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s nyilvános fájljai ezen: %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "„%s” érkezett Bluetooth-on"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Fájl érkezett"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Fájl megnyitása"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Fájl felfedése"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Fájlfogadás kész"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 40d15e0..5d5cb6d 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Siranush <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Անձնական ֆայլի փոխանակման Նախընտրանքներ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Փակել"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Օգնություն"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Համօգտագործել Ցանցի վրայի ֆայլերը</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Համօգտագործել ցանցի հանրային ֆայլերը"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Գաղտնաբառ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Պահանջում է գաղտնաբառը:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Համօգտագործել Bluetooth֊ի ֆայերը</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Համօգտագործել _Bluetooth֊ի վրայի հանրային ֆայլերը "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Թույլ տալ, որ հեռավոր սարքերը ջնջեն ֆայլերը"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Պահանջում է հեռավոր սարքերի հետ կապ այս համակարգչում"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Bluetooth֊ի միջոցով ստանալ ֆայլեր</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Ստանալ ֆայլեր Bluetooth֊ի _Ներբեռնումների թղթապանակից"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Ընդունել ֆայլեր."
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Տեղեկացնել ստացված ֆայլերի մասին "
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Օգտագործողի Մաս"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Ինտեգրվել օգտագործողի մասի հետ"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Անձնական ֆայլ Կիսում"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ֆայլերի փոխանակման համար նախընտրանքներ"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Անձնական Ֆայլի Բաժանում obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Գործարկել Անձնական Ֆայլերի փոխանակումը, եթե թույլատրվում է"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Անձնական Ֆայլի Բաժանում obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Անձնական Ֆայլի Բաժանում webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Հատկություններ"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Գործարկել Անձնական ֆայլի փոխանակման Նախընտրանքները"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Անհնար է գործարկել անհատական ֆայլի փոխանակման նախընտրությունները"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Կարող է օգտագործվել մասը կամ ստանալ ֆայլեր"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Կարող է կիսվել ավելի քան ցանցի կամ Bluetooth "
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Կարող է կիսվել ավելի քան ցանցի"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Կարող է օգտագործեց Bluetooth֊ի միջոցով ֆայլեր ստանալու համար"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Ոչ մի պատճառ չկա"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Չհաջողվեց ցուցադրել օգնության բովանդակությունը:"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Չհաջողվեց կառուցել ինտերֆեյսը."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Երբեք"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Երբ գրում են ֆայլեր"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Մշտապես"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Միայն սահմանված սարքերի համար"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Հարցնել"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "Հարցնել"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s's հանրային ֆայլեր"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s's հանրային ֆայլեր %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Դուք ստացել եք \"%s\" Bluetooth- ի միջոցով"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Դուք ստացել ֆայլը"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "ֆայլը բացել"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Ֆայլի բացահայտում"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "ֆայլ ամբողջական ընդունում"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 2ad2c10..d946aa4 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Funkin, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Funkin, 2018\n"
"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Clauder"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nunquam"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ecf90b5..4836ea6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -10,12 +10,11 @@
# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018
# hpiece 8 <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: hpiece 8 <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
@@ -25,158 +24,187 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferensi Berbagi Berkas Personal"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Berbagi Berkas melalui Jaringan</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Berbagi berkas publik pada jaringan "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Memerlukan kata sandi:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Berbagi Berkas melalui Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Berbagi berkas publik melalui _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "M_engijinkan perangkat remote untuk menghapus berkas"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Perlu perangkat re_mote untuk ikatan dengan komputer ini"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Menerima Berkas melalui Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Menerima berkas dalam folder _Downloads melalui Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "Terim_a berkas:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "Memberitahuka_n tentang berkas yang diterima"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Share Pengguna"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integrasikan dengan user-share"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Berbagi Berkas Pribadi"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferensi untuk berbagi berkas"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Share Berkas Pribadi obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Luncurkan Berbagi Berkas Pribadi jika diaktifkan "
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Share Berkas Pribadi obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Share Berkas Pribadi webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Luncurkan Preferensi Berbagi Berkas Pribadi"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Tidak dapat meluncurkan preferensi Berbagi Berkas Pribadi"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Boleh digunakan untuk berbagi atau menerima berkas"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Boleh dibagikan melalui jaringan atau Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Boleh dibagikan melalui jaringan"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Boleh digunakan untuk menerima berkas melalui Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Tidak ada alasan"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Tidak dapat menampilkan isi bantuan."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Tidak dapat membangun antarmuka."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Tak pernah"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Saat penulisan berkas"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Selalu"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Hanya untuk perangkat yang telah ditata"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Bertanya"
@@ -189,36 +217,36 @@ msgstr "Bertanya"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Berkas publik milik %s "
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Berkas publik milik %s pada %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Anda menerima \"%s\" melalui Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Anda menerima sebuah berkas"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Buka Berkas"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Perlihatkan Berkas"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Penerimaan berkas lengkap"
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index d2744ae..45315cf 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Ольга Смирнова, 2019
+# Caarmi, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Ольга Смирнова, 2019\n"
+"Last-Translator: Caarmi, 2019\n"
"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: ie\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferenties"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Cluder"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Au_xilie"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Partir files per li rete</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Partir public files per li rete"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Contrasigne:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Besonar un contrasigne:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Partir files per Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Partir public files per _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Permisser a _lontan aparates remover files"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Besonar a_cuplation de lontan aparates con ti-ci computator"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Reciver files per Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Reciver files per Bluetooth in li fólder Descargates"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Accepter files: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notificar pri recivet files"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Personal partition"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integrar con user-share"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Partir personal files"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferenties de partition de files"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Partir personal files obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Lansar «Partir personal files» si permisset"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Partir personal files obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Partir personal files webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenties"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Lansar preferenties de «Partir personal files»"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Ne successat lansar li preferenties de «Partir personal files»"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Posse esser usat por partir o reciver files"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Posse esser partit files per li rete o Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Posse esser partit files per li rete"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Posse esser usat por reciver files per Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Null cause"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Ne posset monstrar li contenete de auxilie."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Ne successat constructer li interfacie."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nequande"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Quande on scri files"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Solmen por inregistrat aparates"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Questionar"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "Questionar"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Public files de %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Public files de %s sur %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Vu ha recivet «%s» per Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Vu ha recivet un file"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Aperter un file"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Monstrar li file"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Reception del file es complet"
diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po
index 6853b78..79e16e4 100644
--- a/po/ig.po
+++ b/po/ig.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: ig\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Mechie"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Nnyemaka"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Nkarachọ"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index b4f0034..0ba25d4 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Loka"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hjálp"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Lykilorð:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Kjörstillingar"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Engin ástæða"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Gat ekki birt hjálparskjöl."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Gat ekki hlaðið inn viðmóti"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Aldrei"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Þegar skrár eru skrifaðar"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Ávallt"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Spyrja"
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr "Spyrja"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Opna skrá"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ceee240..cdb26cd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,15 +8,15 @@
# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018
+# Enrico B. <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,158 +24,188 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferenze di condivisione di file personali"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Condividere file tramite la rete</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "C_ondividere i file pubblici sulla rete"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "Pass_word:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Richiedere la password:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Condividere file tramite Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Condividere i file pubblici tramite _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Con_sentire ai dispositivi remoti di eliminare file"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Richiedere ai dispositivi re_moti di associarsi con questo computer"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Ricevere file tramite Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Ricevere i file nella cartella Scar_icati tramite Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Accettare i file: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notificare riguardo i file ricevuti"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr "user-share"
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Condivisione Utente"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integrare con condivisione utente"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Condivisione di file personali"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferenze per la condivisione dei file"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr "folder-remote"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+"MATE;personale;file;condivisione;preferenze;proprietà;impostazioni;WebDAV;ObexFTP;"
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Condivisione di file personali obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Avvia la condivisione di file personali se abilitata"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "condivisione;file;bluetooth;obex;http;rete;copia;invia;"
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Condivisione di file personali obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Condivisione di file personali webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Avvia le preferenze di condivisione di file personali"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Impossibile avviare le preferenze di condivisione di file personali"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Può essere usato per condividere o ricevere file"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Può essere condiviso sulla rete o su Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Può essere condiviso sulla rete"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Può essere usato per ricevere file su Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Nessun motivo"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Impossibile visualizzare il sommario della guida."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Impossibile generare l'interfaccia."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Quando si scrivono i file"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Solo per dispositivi configurati"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Chiedere"
@@ -188,36 +218,36 @@ msgstr "Chiedere"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "File pubblici di %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "File pubblici di %s su %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Ricevuto «%s» tramite Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Ricevuto un file"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Apri file"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Rivela file"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Ricezione del file completata"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 98086ef..c86bf2e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Kenzo Matsumoto <[email protected]>, 2018
# ABE Tsunehiko, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: ABE Tsunehiko, 2018\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "個人的なファイルの共有の設定"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>ネットワーク越しのファイル共有</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "ネットワーク越しにファイルを共有する(_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "パスワード(_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "パスワード要求の時期(_R):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Bluetooth 越しのファイル共有</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Bluetooth 越しにファイルを共有する(_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "リモートのデバイスからファイルを削除できるようにする(_W)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "リモートのデバイスとこのコンピュータをペアにする(_M)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Bluetooth を使ったファイルの受信</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Bluetooth 越しに受信したファイルをダウンロードフォルダに格納する(_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "許可するファイル(_A): "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "ファイルを受信したら通知する(_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "共有"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "共有機能の統合"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "個人的なファイルの共有"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "個人的なファイルの共有機能を設定します"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "obexftp によるファイルの共有"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "個人的なファイルの共有機能を起動します (可能な場合)"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "obexpush によるファイルの共有"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "webdav によるファイルの共有"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "個人的なファイルの共有の設定を開く"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "個人的なファイルの共有の設定を起動できません"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "ファイルを共有したり受信したりするのに使用可能"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "ネットワーク・Bluetooth経由で共有可能"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "ネットワーク経由で共有可能"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Bluetooth経由でのファイル受信に使用可能"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "原因不明"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "ヘルプを表示できませんでした"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "インタフェースを構築できませんでした"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "確認しない"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "ファイル書き込み時"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "常に"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "設定したデバイスのみ"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "問い合わせる"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "問い合わせる"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s の公開ファイル"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s (%s 上) の公開ファイル"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Bluetooh 経由で \"%s\" を受信しました"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "ファイルを受信しました"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "ファイルを開く"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "ファイルを表示する"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "ファイルの受信が完了しました"
diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po
index 4a8c21f..6071696 100644
--- a/po/jv.po
+++ b/po/jv.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Ngalim Siregar <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Ngalim Siregar <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/jv/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: jv\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Paling disenengi"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index cc4a0b0..7a24b4d 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Jonah Sear <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_დახურვა"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_დახმარება"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_პაროლი:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "პარამეტრები"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "არასოდეს"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "ყოველთვის"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
index 0d45e7d..09674c0 100644
--- a/po/kab.po
+++ b/po/kab.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Slimane AMIRI, 2018
+# Selyan Sliman Ɛmiri <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Slimane AMIRI, 2018\n"
+"Last-Translator: Selyan Sliman Ɛmiri <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: kab\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Awal uffir:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Ismenyifen"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index cafbf24..c6f1aa5 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Жеке файлдармен бөлісу баптаулары"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "Жа_бу"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Көм_ек"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Жеке файлдармен бөлісу"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Іске қосулы болса, жеке файлдармен бөлісуді жөнелту"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Себебі жоқ"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Әрқашан"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s-ң жеке файлдары"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s-ң жеке файлдары, %s жерінде"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Сізге Bluetooth арқылы \"%s\" қабылдадыңыз"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Сіз файлды қабылдадыңыз"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Файлды ашу"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Файлды анықтау"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Файлдарды қабылдау аяқталды"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index f8b9efc..d7fcaf9 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/km/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "បិទ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "ជំនួយ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "ចំណូល​ចិត្ត"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 88afadf..9ec902f 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# karthik holla <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "ನೆರವು(_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಂಚು</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕೆ ಕಡತಗಳನ್ನು ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊ(_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ(_R):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ನ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಂಚು</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ನ ಮೂಲಕ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ(_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಾಧನಗಳು ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು(_w)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಾಧನಗಳು ಈ ಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ(_m)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ನ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸ್ವೀಕರಿಸು(_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸು(_A): "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಸೂಚನೆ ನೀಡು(_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆ"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಲ್ಲಿ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಾರಣ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "ನೆರವಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "ಎಂದೂ ಬೇಡ"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವಾಗ"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "ಕೇವಲ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾದ ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಕೇಳು"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಕೇಳು"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s ನ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳು"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s ನ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳು %s ನಲ್ಲಿವೆ"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ನ ಮೂಲಕ ನಿಮಗೆ \"%s\" ಬಂದಿದೆ"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "ನೀವು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "ಕಡತ ಸ್ವೀಕರಣೆ ಪೂರ್ತಿಗೊಂಡಿದೆ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 61609c8..18d6f65 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "개인 파일 공유 기본 설정"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>네트워크를 통해 파일 공유</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "네트워크를 통해 공개 디렉터리 공유(_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "암호(_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "암호 필요(_R):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>블루투스를 통해 파일 공유</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "블루투스를 통해 공개 디렉터리 공유(_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "원격 장치에서 파일 삭제 허용(_W)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "원격 장치에서 이 컴퓨터와 연결 필요(_M)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>블루투스를 통해 파일 받기</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "블루투스를 통해 다운로드 폴더에 파일 받기(_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "파일 허용(_A): "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "받은 파일 알리기(_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "사용자 공유"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "user-share과 통합했습니다"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "개인 파일 공유"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "파일 공유에 대한 기본 설정"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "obexftp로 공유하는 개인 파일"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "사용자 공유를 (사용할 경우) 시작합니다"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "obexpush로 공유하는 개인 파일"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "webdav로 공유하는 개인 파일"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "개인 파일 공유 기본 설정을 실행합니다"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "개인 파일 공유 기본 설정을 실행할 수 없습니다"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "파일을 공유하거나 받을때 사용합니다"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "파일을 네트워크 또는 블루투스로 공유합니다"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "네트워크로 공유합니다 "
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "블루투스로 파일을 받을 떄 사용합니다"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "이유 없음"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "도움말 차례를 표시할 수 없습니다."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "인터페이스를 만들 수 없습니다."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "사용 안함"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "파일을 쓸 때"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "항상"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "설정한 장치만"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "물어보기"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "물어보기"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s의 공용 파일"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 공용 파일"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "블루투스를 통해 \"%s\" 파일을 받았습니다"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "파일을 받았습니다"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "파일 열기"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "파일 보기"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "파일 받기를 마쳤습니다"
diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
index ac5a358..99f8ddb 100644
--- a/po/ks.po
+++ b/po/ks.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kashmiri (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: ks\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "बंद करिव (_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "पासवर्ड: (_P)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index cd4d51a..0d9d295 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: ku\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Bigire"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Alîkarî"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Şîfre:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Vebijêrk"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Tu car"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po
index ab3be56..0e95f2c 100644
--- a/po/ku_IQ.po
+++ b/po/ku_IQ.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Rasti K5 <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: ku_IQ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_داخستن"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_یارمەتی"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_تێپەڕەوشە:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "هەڵبژاردنەکان"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "هەرگیز"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "هەمیشە"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "تۆ \"%s\" بۆ هاتووە لە ڕێگایی بلوتوس"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 7991480..df76184 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# chingis, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: chingis, 2018\n"
"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: ky\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Жабуу"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Жардам"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Сырсөзү:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Ырастоолор"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Себеп жок"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Эч качан"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Дайыма"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Файлды ачуу"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/la.po b/po/la.po
index 1e674c3..556009a 100644
--- a/po/la.po
+++ b/po/la.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Latin (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/la/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: la\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Praeferentiae"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index b454def..63330af 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: li\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Sjloete"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Wachwaord"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Noets"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Ummer"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b7a0cc2..9aec6ca 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018
# brennus <[email protected]>, 2018
-# Moo, 2018
+# Moo, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Moo, 2018\n"
+"Last-Translator: Moo, 2019\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,158 +23,189 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Asmeninių failų viešinimo nustatymai"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Užverti"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Bendrinti failus tinkle</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Bendrinti viešuo_sius failus tinkle"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "Sla_ptažodis:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Reikia slaptažodžio:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Bendrinti failus Bluetooth ryšiu</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Bendrinti viešuosius failus _Bluetooth ryšiu"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Leisti _nuotoliniams įrenginiams trinti failus"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Reikalauti nuotolinius įrenginius susieti su šiuo kompiuteriu"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Gauti failus Bluetooth ryšiu</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Gauti failus Bluetooth ryšiu į atsiuntimų aplanką"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "P_riimti failus: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "Į_spėti apie gautus failus"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr "user-share"
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Naudotojo viešiniai"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integruojasi su user-share"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Asmeninių failų bendrinimas"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Failų viešinimo nustatymai"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr "folder-remote"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+"MATE;asmeniniai;failai;asmeninių;failų;dalinimasis;viešinimas;nuostatos;savybės;nustatymai;WebDAV;ObexFTP;"
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Asmeninių failų bendrinimas obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Paleisti asmeninių failų viešinimą, jei įjungtas"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+"bendrinti;dalintis;failai;failus;bluetooth;obex;http;tinklas;kopijuoti;siųsti;"
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Asmeninių failų bendrinimas obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Asmeninių failų bendrinimas webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Parodyti asmeninių failų viešinimo nustatymus"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Nepavyko parodyti asmeninių failų viešinimo nustatymų"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Gali būti naudojama failų bendrinimui ir gavimui"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Gali būti bendrinama per tinklą arba Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Gali būti bendrinama per tinklą"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Gali būti naudojama failų gavimui per Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Nepateikta priežastis"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Nepavyko parodyti pagalbos turinio."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Nepavyko sukurti sąsajos."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Kai rašomi failai"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Visada"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Tik nustatytiems įrenginiams"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Klausti"
@@ -188,36 +218,36 @@ msgstr "Klausti"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Viešieji failai (%s)"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Viešieji failai (%s, %s)"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Gavote „%s“ Bluetooth ryšiu"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Gavote failą"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Atverti failą"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Parodyti failą"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Failo priėmimas baigtas"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 36a6901..97177a7 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Klāvs Priedītis <[email protected]>, 2018
# ciba43 <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: ciba43 <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Personiskās failu koplietošanas iestatījumi"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Aizvērt"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Koplietot failus izmantojot tīklu</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Koplietot publiskos failus tīklā"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Parole:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "Piep_rasīt paroli:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Koplietot failus izmantojot Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Koplietot publiskos failus izmantojot _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Atļau_t attālinātajām ierīcēm dzēst failus"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Pieprasīt, lai attālinātās ierīces būtu sapārotas ar šo datoru"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Saņemt failus izmantojot Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Izmantojot Bluetooth, saņemt failus '_Lejupielādes' mapē"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Apstiprināt failus:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Informēt par saņemtajiem failiem"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Personiskā failu koplietošana"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Failu koplietošanas iestatījumi"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Palaist personiskās failu koplietošanu (ja tā ir ieslēgta)"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Iestatījumi"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Atvērt personiskās failu koplietošanas iestatījumus"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Neizdevās atvērt personiskās failu koplietošanas iestatījumus"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Bez iemesla"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Neizdevās attēlot palīdzības saturu."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Neizdevās izveidot saskarni."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Rakstot failus"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Vienmēr"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Tikai no iestatītajām ierīcēm"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Vaicā"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "Vaicā"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s publiskie faili"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s publiskie faili %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Jūs saņēmāt \"%s\" izmantojot Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Jūs saņēmāt failu"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Atvērt failu"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Atsegt failu"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Faila uztveršana pabeigta"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index a3b21c7..f5fc4ec 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: mai\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "बन्न करू (_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "मद्दति (_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "कूटशब्द (_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "वरीयतासभ"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "कोनो कारण नहि"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "कहियो नहि"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "हरदम"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "पूछू"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "पूछू"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "फाइल खोलू"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index 6134ff5..4f79a53 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: mg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_hidio"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Toro-làlana"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Teny fanalahidy:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Safidy"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Na oviana na oviana"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
index 8d698e4..b59e67e 100644
--- a/po/mi.po
+++ b/po/mi.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: mi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Kati"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Āwhina"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Hiporete:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Ngā tina hiahia"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Kore rawa"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Pūmau"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 1d6e825..3aa5b34 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# exoos <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Помош"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Лозинка:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Потребна е лозинка:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Никогаш"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Кога се запишуваат датотеки"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Секогаш"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Јавни датотеки на %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 9e2530d..eca08fa 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
@@ -21,160 +20,189 @@ msgstr ""
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "സ്വകാര്യ ഫയല്‍ പങ്കിടുന്നതിനുള്ള മുന്‍ഗണനകള്‍"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_അടയ്ക്കു:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_സഹായം"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍ ഫയലുകള്‍ പങ്കിടുക</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "പബ്ലിക് ഫയലുകള്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍ _പങ്കിടുക"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_പാസ്‌വേര്‍ഡ്:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "പാസ്‌വേര്‍ഡ് _ആവശ്യമുണ്ടു്:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ബ്ലൂടൂത് വഴി ഫയലുകള്‍ പങ്കിടുക</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "_ബ്ലൂടൂത് വഴി പബ്ലിക് ഫയലുകള്‍ പങ്കിടുക"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "ഫയലുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനായി റിമോട്ട് ഡിവൈസുകളെ _അനുവദിക്കുക."
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
"ഈ കമ്പ്യൂട്ടറുമായി ചേര്‍ന്നുപോകുന്നതിനായി _റിമോട്ട് ഡിവൈസുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ബ്ലൂടൂത് വഴി ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാകുക</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "ബ്ലൂടൂതിലുള്ള _Downloads ഫോള്‍ഡറില്‍ ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "ഫയലുകള്‍ _സ്വീകരിക്കുക:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "ലഭ്യമായ ഫയലുകളെക്കുറിച്ചു് _അറിയിക്കുക"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "സ്വകാര്യ ഫയല്‍ പങ്കിടല്‍"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ഫയലുകള്‍ പങ്കിടുന്നതിനുള്ള മുന്‍ഗണനകള്‍"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമെങ്കില്‍ സ്വകാര്യ ഫയല്‍ പങ്കിടല്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "സ്വകാര്യ ഫയല്‍ പങ്കിടുന്നതിനുള്ള മുന്‍ഗണനകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
"സ്വകാര്യ ഫയല്‍ പങ്കിടുന്നതിനുള്ള മുന്‍ഗണനകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "കാരണമില്ല"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "സഹായത്തിനുള്ള വിശദാംശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "ഒരിക്കലും വേണ്ട"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "ഫയലുകളിലേക്കു് ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കുമ്പോള്‍"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "എപ്പോഴും"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "സജ്ജമാക്കിയ ഡിവൈസുകള്‍ക്കു് മാത്രം"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "ചോദിക്കുക"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "ചോദിക്കുക"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s'-നുള്ള പബ്ലിക് ഫയലുകള്‍"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s'-നുള്ള പബ്ലിക് ഫയലുകള്‍ - %s-ല്‍"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ബ്ലൂടൂത് വഴി \"%s\" ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു."
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഒരു ഫയല്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുക"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "ഫയല്‍ കാണിക്കുക"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "ഫയല്‍ റിസപ്ഷന്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കി"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index f0a8c8d..965ad0e 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Zorig, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Zorig, 2018\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Хаах"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Тусламж"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Нууц үг:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Тохиргоо"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Хэзээ ч үгүй"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Байнга (Дандаа)"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 1f5f59e..ac95e18 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "व्यक्तिगत फाइल शेअरींग पसंती"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "बंद करा (_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "मदत(_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>जाळं वरील फाइल सहभागीय करा</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "जाळं वरील public फाइल सहभागीय करा (_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "परवलीचा शब्द (_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "परवलीचा शब्द आवश्यक आहे (_R):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Bluetooth वरील फाइल सहभागीय करा</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Bluetooth वरील public फाइलं सहभागीय करा (_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "दूरस्थ साधनला फाइल नष्ट करण्यास परवानगी द्या (_w)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "दूरस्थ साधनाने या संगणकाशी बांधणी करणे आवश्यक आहे (_m)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Bluetooth वरील फाइल प्राप्त करा</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Bluetooth वरील डाऊनलोड फोल्डर अंतर्गत फाइलं प्राप्त करा (_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "फाइलं स्वीकारा (_A): "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "प्राप्य फाइलं विषयी सूचीत करा (_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "वैयक्तिक फाइल सहभागीय करा"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "फाइल शेअर करण्यासाठी पसंती"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "कार्यक्षम असल्यास व्यक्तिगत फाइल शेअरींग प्रक्षेपीत करा"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "प्राधान्यक्रम"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "व्यक्तिगत फाइल शेअरींग पसंती सुरु करा"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "व्यक्तिगत फाइल शेअरींग पसंती सुरु करू शकले नाही"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "कारण नाही"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "मदत अंतर्भूत माहिती प्रदर्शित करण्यास अशक्य."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "संवाद बांधणी शक्य नाही."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "कधिच नाही"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "फाइल लिहीतेवेळी"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "नेहमी"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "फक्त सेट केलेल्या साधनांसाठी"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "विचारा"
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr "विचारा"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s चे public फाइल"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%2$s वरील %1$s चे public फाइल"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "तुमच्याकडे Bluetooth द्वारे \"%s\" प्राप्त झाले"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "तुम्हाला फाइल प्राप्त झाले"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "फाइल उघडा"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "फाइल निश्चित करा"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 964e22f..d06c6fc 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# abuyop <[email protected]>, 2018
+# abuyop <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,158 +20,188 @@ msgstr ""
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Keutamaan Perkongsian Fail Peribadi"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Kongsi Fail menerusi Rangkaian</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Kongsi fail awam menerusi rangkaian"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Kata Laluan:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "Kata laluan diperl_ukan:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Kongsi Fail menerusi Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Kongsi fail awam menerusi _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Be_narkan peranti jauh memadam fail"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Perlukan peranti _jauh diikat dengan komputer ini"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Terima Fail menerusi Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Terima fail dalam folder _Muat Turun menerusi Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Terima fail:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Maklum mengenai fail diterima"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr "user-share"
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Kongsi Pengguna"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Sepadukan dengan kongs-pengguna"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Perkongsian Fail Peribadi"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Keutamaan untuk perkongsian fail"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr "folder-remote"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+"MATE;peribadi;fail;perkongsian;keutamaan;sifat;tetapan;WebDAV;ObexFTP;"
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Perkongsian Fail Peribadi obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Lacar Perkongsian Fail Peribadi jika dibenarkan"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "kongsi;fail;bluetooth;obex;http;rangkaian;salin;hantar;"
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Perkongsian Fail Peribadi obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Perkongsian Fail Peribadi webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Lancar Keutamaan Perkongsian Fail Peribadi"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Tidak dapat lancarkan keutamaan Perkongsian Fail Peribadi"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Mungkin digunakan untuk kongsi atau terima fail"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Mungkin dikongsi melalui rangkaian atau Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Mungkin dikongsi melalui rangkaian"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Mungkin digunakan untuk terima fail melalui Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Tiada sebab"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Tidak dapat papar kandungan bantuan."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Tidak dapat bina antaramuka"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Tidak sesekali"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Bila menulis fail"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Sentiasa"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Hanya untuk persediaan peranti"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Tanya"
@@ -185,36 +214,36 @@ msgstr "Tanya"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "fail awam %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Fail awam %s dalam %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Anda telah menerima \"%s\" melalui Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Anda telah menerima satu fail"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Buka Fail"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Dedah Fail"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Penerimaan fail selesai"
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 8eaf73f..f19073d 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/my/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: my\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_C ပိတ်ပါ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_H အကူအညီ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "လိုလားချက်များ"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/nah.po b/po/nah.po
index 2ddaf0a..47d25d0 100644
--- a/po/nah.po
+++ b/po/nah.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# jorge becerril <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: jorge becerril <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nah/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: nah\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Tla_pewalistli"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b9be79f..51806ef 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
+# Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,158 +23,188 @@ msgstr ""
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Brukervalg for deling av personlige filer"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Del filer over nettverket</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Del offentlige filer på nettverket"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Passord:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "K_rev passord:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Del filer over Blåtann</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Del offentlige filer over Blåtann"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "La e_ksterne enheter slette filer"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Krev at ekster_ne enheter kobler seg til denne datamaskinen"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Motta filer over Blåtann</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Motta filer over Blåtann i mappen Ne_dlasting"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "Godt_a filer: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "Varsle om _mottatte filer"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr "user-share"
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Brukerdeling"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integrerer med bruker-deling"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Deling av personlige filer"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Brukervalg for deling av filer"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr "folder-remote"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+"MATE;personlig;fil;deling;innstillinger;egenskaper;oppsett;WebDAV;ObexFTP;"
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Personlig fildeling obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Start brukerdeling hvis aktivert"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "deling;filer;bluetooth;obex;http;nettverk;kopier;send;"
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Personlig fildeling obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Personlig fildeling webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Start brukervalg for deling av personlige filer"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Kan ikke starte brukervalg for deling av personlige filer"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Kan brukes til å dele eller motta filer over Blåtann"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Kan deles over nettverk eller Blåtann"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Kan deles over nettverket"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Kan brukes til å motta filer over Blåtann"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Ingen årsak"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Kunne ikke vise hjelpinnhold."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Kunne ikke bygge grensesnitt."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Når filer skrives"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Kun for oppsatte enheter"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Spør"
@@ -187,36 +217,36 @@ msgstr "Spør"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
-msgstr "%s's offentlige filer"
+msgstr "%s sine offentlige filer"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
-msgstr "%s's offentlige filer på %s"
+msgstr "%s sine offentlige filer på %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Du mottok «%s» via Blåtann"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Du mottok en fil"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Vis fil"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Mottak av fil fullført"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 577fbb6..c6fd9f2 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: nds\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Sluten"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hölp"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Passwoord:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Instellens"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nie nich"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Jümmers"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 57f204c..d59937a 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Sven Keeter <[email protected]>, 2018
# chautari <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "मद्दत"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "पासवर्ड:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "पासवर्ड आवश्यक:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "व्यक्तिगत फाइल साझेदारी"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकताहरू"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "कारण बिना"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "कहिल्यै पनि होइन"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "फाइल लेख्दा"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "सधैँ"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "सोध्नुहोस्"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "सोध्नुहोस्"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s को सार्वजनिक फाइल"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s मा %s' को सार्वजनिक फाइल"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "तपाईंले \"%s\" ब्लुटुथ मार्फत प्राप्त गर्नुभयो"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9b2428e..20fa8b8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# René Devers <[email protected]>, 2018
# Volluta <[email protected]>, 2018
-# Pjotr <[email protected]>, 2018
# infirit <[email protected]>, 2018
+# Pjotr <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,158 +24,188 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Voorkeuren inzake Persoonlijke bestanden delen"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "Sl_uiten"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Bestanden delen op het netwerk</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Publieke bestanden delen op het netwerk"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Wachtwoord:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "Wachtwoord _vereisen:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Bestanden delen via Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Publieke bestanden delen via _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Apparaten-op-afstand toestaan om bestanden te ver_wijderen"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Vereisen dat apparaten-op-afstand _aankoppelen met deze computer"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Bestanden ontvangen via Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Bestanden in _Download-map ontvangen via Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "Bestanden _aanvaarden: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Melden bij ontvangen bestanden"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr "user-share"
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Gedeelde gebruikersmap"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integreert met user-share"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Persoonlijke bestanden delen"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Voorkeuren voor het delen van bestanden"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr "folder-remote"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+"MATE;persoonlijk;bestand;delen;voorkeuren;eigenschappen;instellingen;WebDAV;ObexFTP;"
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Persoonlijke bestanden delen obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "‘Persoonlijke bestanden delen’ opstarten indien ingeschakeld"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "delen;bestanden;bluetooth;obex;http;netwerk;kopiëren;versturen;"
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Persoonlijke bestanden delen obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Persoonlijke bestanden delen webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Voorkeuren openen voor Persoonlijke bestanden delen"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Kon de voorkeuren niet openen voor Persoonlijke bestanden delen"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Kan gebruikt worden om bestanden te delen of te ontvangen "
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Kan gedeeld worden via het netwerk of Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Kan gedeeld worden via het netwerk"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Kan gebruikt worden om bestanden te ontvangen via Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Geen reden"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Kon de hulptekst niet weergeven."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Kon gebruikersschil niet bouwen."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Bij het schrijven van bestanden"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Alleen voor ingestelde apparaten"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Vragen"
@@ -189,36 +218,36 @@ msgstr "Vragen"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s's publieke bestanden"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s's publieke bestanden op %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "U heeft ‘%s’ ontvangen via Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "U heeft een bestand ontvangen"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Bestand openen"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Bestand tonen"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Bestandsontvangst voltooid"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index bd168e2..be1e55a 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Personleg delingsinnstillingar"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Del filer over nettverket</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Del offentlege filer på nettverket"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Passord:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Krev passord:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Del filer over blåtann</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Del offentlege filer over _blåtann"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_Tillat eksterne einingar å sletta filer"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Krev at _eksterne einingar må bindast med denne maskina"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Tek imot filer over blåtann</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Motta filer i _nedlastningsmappa over blåtann"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Ta imot filer:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Varsla om motekne filer"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Personleg fildeling"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Innstillingar for deling av filer"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Køyr personleg fildeling om slått på"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillingar"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Køyr personleg fildelingsinnstillingar"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Klarte ikkje å køyra dei personleg delingsinnstillingar"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Ingen grunn"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Klarte ikkje visa hjelpeinnhald"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Klarte ikkje byggja grensesnitt."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Når filer skrivast"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Berre for oppsette einingar"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Spør"
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr "Spør"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%ss offentlege filer"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%ss offentlege filer på %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Du mottok «%s» via blåtann"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Du mottok ei fil"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Opna fil"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Openbar fil"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Mottaking av fil fullførd"
diff --git a/po/nqo.po b/po/nqo.po
index 851b752..9e89bdc 100644
--- a/po/nqo.po
+++ b/po/nqo.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Lasnei KANTE <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Lasnei KANTE <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: N'ko (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nqo/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: nqo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "ߺ ߘߍ߬ߡߍ߲߬ߠߌ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 39a392a..655bf59 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: nso\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Tswalela"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Thušo"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Lentšuphetišo:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 3aeba50..e07d406 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Tampar"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Aju_da"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "Sen_hal :"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Partejar de fichièrs amb Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Acceptar los fichièrs : "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Sens rason"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Pas jamai"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Totjorn"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Demandar"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "Demandar"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Dobrir lo fichièr"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 6e57d9f..5049ab6 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଫାଇଲ ସହଭାଗ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "ସହାୟତା (_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>ନେଟୱର୍କ ଉପରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "ନେଟୱର୍କରେ ସାର୍ବଜନିକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ (_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତ (_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ (_R):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପରେ ସାର୍ବଜନିକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ (_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "ସୂଦୂର ଉଫକରଣକୁ ଫାଇଲ ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ (_w)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "ଏହି କମ୍ପୁଟର ସହିତ ବାନ୍ଧିହେବା ପାଇଁ ସୂଦୂର ଉପକରଣ ଆବଶ୍ୟକ (_m)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପରେ ଆହରଣ ଫୋଲଡରରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ (_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "ଫାଇଲ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ (_A):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦିଅନ୍ତୁ (_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଫାଇଲ ସହଭାଗ"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସହଭାଗ କରିବା ପାଇଁ ପସନ୍ଦ"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "ଯଦି ସକ୍ରିୟ ଥାଏ ତେବେ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଫାଇଲ ସହଭାଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "ପସନ୍ଦ"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "କୌଣସି କାରଣ ନାହିଁ"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "ସହାୟତା ସୂଚୀକୁ ଦର୍ଶାଇ ହେବ ନାହିଁ।"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ।"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "କେବେ ନୁହେଁ"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "ଫାଇଲ ଲେଖିବା ସମୟରେ"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "ସର୍ବଦା"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "ପଚାର"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "ପଚାର"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%sର ସାର୍ବଜନିକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s ଉପରେ %sର ସାର୍ବଜନିକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "ଆପଣ ବ୍ଲୁଟୁଥ ମାଧ୍ଯମରେ \"%s\" କୁ ଗ୍ରହଣ କରିଛନ୍ତି"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ଗ୍ରହଣ କରିଛନ୍ତି"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "ଫାଇଲକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକଟକରନ୍ତୁ"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index f7a5ed0..39ad7fd 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਪਸੰਦ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਸਾਂਝੀਆਂ ਪਬਲਿਕ ਫਾਇਲਾਂ(_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਪਾਸਵਰਡ(_R):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਪਬਲਿਕ ਫਾਇਲਾਂ(_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਦਿਓ(_w)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੋੜਨ (ਬੌਂਡ) ਲਈ ਰਿਮੋਟ ਜੰਤਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਲੈਣੀਆਂ ਹੋਣ</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ (_Download) ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ(_A):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "ਲਈਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਬਾਰੇ ਸੂਚਨਾ ਲਵੋ(_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਸੰਦ"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "ਜੇ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਚਲਾਓ"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਪਸੰਦ ਚਲਾਓ"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਪਸੰਦ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "ਮੱਦਦ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "ਬਿਲਡ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਲਿਖਣ ਸਮੇਂ"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਹੀ"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "ਪੁੱਛੋ"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "ਪੁੱਛੋ"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s ਦੀਆਂ ਪਬਲਿਕ ਫਾਇਲਾਂ"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s ਦੀਆਂ %s ਉੱਤੇ ਪਬਲਿਕ ਫਾਇਲਾਂ"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ \"%s\" ਲਏ"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਿਲੀ"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਰੀਵੀਲ"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਪੂਰੀ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d0fc1ac..b7f1187 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -9,12 +9,11 @@
# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
@@ -24,158 +23,187 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferencje współdzielenia osobistych plików"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "P_omoc"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Współdzielenie plików przez sieć</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Współdzielenie plików publicznych w _sieci"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Hasło:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Wymaganie hasła:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Współdzielenie plików przez Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Współdzielenie plików publicznych przez _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_Zezwolenie na usuwanie plików przez zdalne urządzenia"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Wy_maganie powiązania zdalnych urządzeń z tym komputerem"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Pobieranie plików przez Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Odbieranie plików przez Bluetooth do katalogu _Pobrane"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "Ak_ceptowanie plików:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "P_owiadamianie o odebranych plikach"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Udział użytkownika"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integruje się z udziałem użytkownika"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Współdzielenie osobistych plików"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferencje współdzielenia plików"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Współdzielenie plików osobistych przez obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Uruchamia współdzielenie osobistych plików, jeśli włączone"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Współdzielenie plików osobistych przez obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Współdzielenie plików osobistych przez webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Uruchamia preferencje współdzielenia osobistych plików"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Nie można uruchomić preferencji współdzielenia osobistych plików"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Może być używane do współdzielenia i otrzymywania plików"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Może być współdzielone przez sieć lub Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Może być współdzielone przez sieć"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Może być używane do otrzymywania plików przez Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Brak powodu"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Nie można wyświetlić zawartości pomocy."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Nie można utworzyć interfejsu."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Podczas zapisywania plików"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Tylko dla ustawionych urządzeń"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Pytanie"
@@ -188,36 +216,36 @@ msgstr "Pytanie"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Pliki publiczne użytkownika %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Pliki publiczne użytkownika %s na %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Odebrano plik \"%s\" przez Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Odebrano plik"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Otwórz plik"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Wyświetl plik"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Ukończono odbiór pliku"
diff --git a/po/pms.po b/po/pms.po
index 3bfa353..c667e77 100644
--- a/po/pms.po
+++ b/po/pms.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Randy Ichinose <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: pms\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Agiut"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferense"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Duverta File"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index cd06f80..eced813 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: ps\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "بندول_"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "مرسته_"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ":تېرنويې_"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "غوراوي"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "هېڅکله"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 24d92d9..9d89c43 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -10,12 +10,11 @@
# Carlos Moreira, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
@@ -25,159 +24,188 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferências de Partilha de Ficheiros Pessoais"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "Fe_char"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Partilhar Ficheiros pela Rede</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Partilhar ficheiros públicos na rede"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Senha:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Exigir senha:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Partilhar Ficheiros por Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Partilhar ficheiros públicos por _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "P_ermitir que dispositivos remotos eliminem ficheiros"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
"Requerer que os dispositivos re_motos se emparelhem com este computador"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Receber Ficheiros por Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Receber ficheiros por Bluetooth na pasta _Downloads"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Aceitar ficheiros: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notificar de ficheiros recebidos"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Partilha de Utilizador"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integra com a partilha de utilizador"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Partilha de Ficheiros Pessoais"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferências para a partilha de ficheiros"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Partilha de Ficheiros Pessoais obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Inicia a Partilha de Ficheiros Pessoais, se ativa"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Partilha de Ficheiros Pessoais obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Partilha de Ficheiros Pessoais webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferências de Iniciação da Partilha de Ficheiros Pessoais"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Incapaz de iniciar as preferências de Partilha de Ficheiros Pessoais"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Poderá ser utilizado para partilhar ou receber ficheiros"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Poderá ser partilhado através da rede ou Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Poderá ser partilhado através da rede"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Poderá ser partilhado para receber ficheiros através de Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Nenhum motivo"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Incapaz de apresentar o conteúdo da ajuda."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Incapaz de construir a interface."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Ao gravar ficheiros"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Apenas para dispositivos emparelhados"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Perguntar"
@@ -190,36 +218,36 @@ msgstr "Perguntar"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Ficheiros públicos de %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Ficheiros públicos de %s em %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Recebeu \"%s\" por Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Recebeu um ficheiro"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Abrir o Ficheiro"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Revelar o Ficheiro"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Receção do ficheiro concluída"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7f54713..0404022 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -10,12 +10,11 @@
# Samuel Henrique <[email protected]>, 2018
# Herick Vinicius <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Herick Vinicius <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
@@ -25,160 +24,189 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferências de compartilhamento de arquivos pessoais"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Compartilhar arquivos pela rede</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Compartilhar arquivos públicos na rede"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Senha:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Exigir senha:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Compartilhar arquivos pelo Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Compartilhar arquivos públicos pelo _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Acei_tar dispositivos remotos apagar arquivos"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Exigir dispositovs re_motos emparelhar com este computador"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Receber arquivos pelo Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Receber arquivos na pasta _Downloads pelo Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Aceitar arquivos: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notificar sobre arquivos recebidos"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Compartilhamentos do Usuário"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integra com o Compartilhamento do Usuário"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Compartilhamento de arquivos pessoais"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferências para compartilhamento de arquivos"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Compartilhamento de Arquivo Pessoal obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Lança compartilhamento de arquivos pessoais se habilitado"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Compartilhamento de Arquivo Pessoal obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Compartilhamento de Arquivo Pessoal webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Lançar preferências de compartilhamento de arquivos pessoais"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
"Não foi possível lançar as preferências de compartilhamento de arquivos "
"pessoais"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Pode ser usado para compartilhar ou receber arquivos"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Pode ser compartilhado pela rede ou Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Pode ser compartilhado pela rede"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Pode ser usado para receber arquivos via Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Sem razão"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Não foi possível exibir o conteúdo de ajuda."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Não foi possível construir a interface."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Ao escrever arquivos"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Somente para dispositivos configurados"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Perguntar"
@@ -191,36 +219,36 @@ msgstr "Perguntar"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Arquivos públicos de %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Arquivos públicos de %s em %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Você recebeu \"%s\" pelo Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Você recebeu um arquivo"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Abrir arquivo"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Revelar arquivo"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Recebimento de arquivo completo"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f1de65b..d3958c3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Polihron Alexandru (APoliTech) <[email protected]>, 2018
# Daniel <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
@@ -23,162 +22,191 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Preferințe partajare fișiere personale"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "În_chide"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Partajare de fișiere în rețea</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Partajare de fișiere publice în _rețea"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Parolă:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "Necesită pa_rolă:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Partajare de fișiere prin Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Partajați fișiere publice prin _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_Permite dispozitivelor la distanță să șteargă fișiere"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "_Cere dispozitivelor la distanță să se asocieze cu acest calculator"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Primire de fișiere prin Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Primește fișiere prin Bluetooth în dosarul _Descărcări"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Acceptă fișiere:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notifică fișierele primite"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Partajează"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Partajare de fișiere personale"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Preferințe pentru partajarea fișierelor"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "La activare, pornește partajarea de fișiere personale"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
"Lansează o fereastră de configurare a preferințelor partajării fișierelor "
"personale"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
"Nu s-a putut lansa fereastra de configurare a preferințelor partajării "
"fișierelor personale"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Poate fi folosită pentru a partaja și primi fișiere"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Poate fi partajat în rețea sau prin Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Poate fi partajat în rețea"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Poate fi folosit pentru a primi fișiere prin Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Fără motiv"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Nu s-a putut afișa conținutul ajutorului."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Nu s-a putut construi interfața."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "La scrierea fișierelor"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Întotdeauna"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Doar pentru dispozitivele configurate"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Întreabă"
@@ -191,36 +219,36 @@ msgstr "Întreabă"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Fișierele publice ale utilizatorului %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Fișierele publice ale utilizatorului %s pe %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Ați primit „%s” prin Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Ați primit un fișier"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Deschide fișier"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Dezvăluie fișier"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Fișierele au fost recepționate complet"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index abbf308..0f9ec11 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# AlexL <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Параметры общего доступа к личным файлам"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Помощь"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Общий доступ к файлам по сети</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "От_крыть доступ к файлам по сети"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Требовать пароль:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Общий доступ к файлам через Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Отк_рыть доступ к файлам через Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Ра_зрешить удалённым устройствам удалять файлы"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Требовать от у_далённых устройств соединения с компьютером"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Получать файлы через Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Принимать _файлы через Bluetooth в каталог _Downloads"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Принимать файлы:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "И_звещать пользователя о получаемых файлах"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Общий доступ к личным файлам"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Интегрируется с общим доступом к личным файлам"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Общий доступ к личным файлам"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Параметры общего доступа к файлам"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Общий доступ к личным файлам obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Открыть общий доступ к личным файлам, если включено"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Общий доступ к личным файлам obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Общий доступ к личным файлам webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Открыть параметры общего доступа к личным файлам"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Не удаётся открыть параметры общего доступа к личным файлам"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Может использоваться для обмена файлами"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Может быть передана по сети или блютуз"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Может быть передана по сети"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Может использоваться для получения файлов по Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Нет причины"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Не удалось отобразить справочную информацию."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Не удалось создать интерфейс пользователя."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "При записи файлов"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Только для подключённых устройств"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Спрашивать пользователя"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "Спрашивать пользователя"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Общие файлы пользователя %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Общие файлы пользователя %s на %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Через Bluetooth получен файл «%s»"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Получен файл"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Показать файл"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Получение файла завершено"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index fbfdd3f..d4c5c7b 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: rw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Ibyahisemo"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nta narimwe"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Buri gihe"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 94000f2..6f4765d 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Darshana Weerasingha <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "පුද්ගලික ගොනු බෙදාර්‍දමේ අභිප්‍රේත"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "වසන්න (_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "උදව් (_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>ජාලය මත ගොනු බෙදාදෙන්න</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_ජාලය මත පොදු ගොනු බෙදාදෙන්න"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_රහස්‍ය පදය:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_රහස්‍ය පදය අවශ්‍යයි:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "අභිප්‍රේත"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "කිසිදාක නැත"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index fe5e3c0..fa7de1d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -10,12 +10,11 @@
# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
@@ -25,158 +24,187 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Nastavenia zdieľania osobných súborov"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "Zat_voriť"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Zdieľať súbory cez sieť</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Zdieľať verejné súbory na sieti"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Heslo:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "Vyža_dovať heslo:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Zdieľať súbory cez Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Zdieľať verejné súbory cez _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "P_ovoliť vzdialeným zariadeniam mazanie súborov"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Vyžadovať od vzdialených zariadení p_repojenie s týmto počítačom"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Prijímať súbory cez Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Prijí_mať súbory poslané cez Bluetooth do priečinka Stiahnuté"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Akceptovať súbory: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "I_nformovať o prijatých súboroch"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Zdieľanie používateľom"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integrácia so zdieľaním používateľom"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Zdieľanie osobných súborov"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Nastavenia zdieľania súborov"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Zdieľanie osobných súborov prostredníctvom obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Ak je povolené, spustiť Zdieľanie osobných súborov"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Zdieľanie osobných súborov prostredníctvom obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Zdieľanie osobných súborov prostredníctvom webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Spustiť Nastavenia zdieľania osobných súborov"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Nedajú sa spustiť Nastavenia zdieľania osobných súborov"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Môže byť použitý na zdieľanie alebo prijímanie súborov"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Môže byť zdieľaný prostredníctvom siete alebo Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Môže byť zdieľaný prostredníctvom siete"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Môže byť použitý na prijímanie súborov cez Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Bez dôvodu"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Nepodarilo sa zobraziť obsah pomocníka."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Nepodarilo sa zostaviť rozhranie."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Pri zápise súborov"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Iba pre nastavené zariadenia"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Opýtať sa"
@@ -189,36 +217,36 @@ msgstr "Opýtať sa"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Verejné súbory používateľa %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Verejné súbory používateľa %s na %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Prijali ste „%s“ cez Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Prijali ste súbor"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Odhaliť súbor"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Príjem súboru dokončený"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c6bf5b5..9ef704e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -9,15 +9,15 @@
# jetomit <[email protected]>, 2018
# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018
# Helena S <[email protected]>, 2018
+# Arnold Marko <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,158 +25,187 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Možnosti souporabe osebnih datotek"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Zapri"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoč"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Souporaba datotek preko omrežja</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Souporaba javnih datotek na omrežju"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Geslo:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Zahtevano geslo:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Souporaba datotek preko Bluetootha</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Souporaba javnih datotek preko _Bluetootha"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Omogoči _oddaljenim napravam brisanje datotek."
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Zahtevaj od _oddaljenih naprav povezavo z računalnikom"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Prejemanje datotek preko Bluetootha</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Prejmi datoteke poslane preko Bluetootha v mapo _Prejeto."
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Sprejmi datoteke: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Obvesti o prejetih datotekah"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Souporaba osebnih datotek"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Možnosti souporabe datotek"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
-msgid "Personal File Sharing obexftp"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
+msgid "Personal File Sharing obexftp"
+msgstr "Osebna souporaba datotek obexftp"
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Zaženi souporabo osebnih datotek, kadar je ta omogočena"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Zagon možnosti souporabe osebnih datotek"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Ni mogoče zagnati možnosti osebne souporabe datotek"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Lahko se uporablja za izmenjavo ali prejemanje datotek"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Lahko se delijo preko omrežja ali Bluetootha"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Lahko se delijo preko omrežja"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Lahko se uporablja za prejemanje datotek preko Bluetootha"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Brez razloga"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Ni mogoče prikazati vsebine pomoči."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Ni mogoče izgraditi vmesnika."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Med pisanjem datotek"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Le za nastavljene naprave"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Vprašaj"
@@ -189,36 +218,36 @@ msgstr "Vprašaj"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Javne datoteke osebe %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Javne datoteke osebe %s na %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Prejeli ste datoteko \"%s\" preko Bluetootha"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Prejeli ste datoteko"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Odpri datoteko"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Razkrij datoteko"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Prejemanje datoteke je končano"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 73aecd4..c097ea6 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018
# Ardit Dani <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Mbyll"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ndihmë"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Fjalëkalimi:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Kërko fjalëkalimin:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Prano skedarët: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Parapëlqimet"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Mund të shpërndahet në rrjet"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Mund të përdoret për të marrë skedarë përmes Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Pa arsye"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Nuk mund të shfaqet përmbajtja e ndihmës."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Nuk mund të ndërtoj ndërfaqe."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Kurrë"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Kur shkruan skeda"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Gjithmonë"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Pyet"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "Pyet"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Skedat publike të %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s's skedarë publik në %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Keni marrë \"%s\" nëpërmjet Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Keni marrë një skedarë"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Hap Skedarë"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Zbulo Skedarë"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f49ad03..cbbcb85 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Мирослав Николић <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Поставке дељења личних датотека"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "По_моћ"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Дељење датотека преко мреже</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Дели јавне датотеке преко _мреже"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Лозинка:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Захтевај лозинку:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Дељење датотека преко блутута</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Дели јавне датотеке преко _блутута"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Удаљени уређаји могу да _бришу датотеке"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Захтевај упаривање удаљених уређаја са рачунаром"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Пријем датотека преко блутута</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Прими датотеке преко блутута у _фасциклу „Примљено“"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Прихвати датотеке: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Обавести о примљеним датотекама"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Корисничко дељење"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Обједињује се са корисничким дељењем"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Дељење личних датотека"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Поставке за дељење датотека"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Обексфтп дељења личних датотека"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Покреће дељење личних датотека ако је омогућено"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Обексгурни дељења личних датотека"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Вебдав дељења личних датотека"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Покреће поставке за дељење личних датотека"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Не могу да покренем поставке за дељење личних датотека"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Може да се користи за дељење или примање датотека"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Може да се дели преко мреже или блутутом"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Може да се дели преко мреже"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Може да се користи за примање датотека путем блутута"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Без разлога"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Не могу да прикажем садржај помоћи."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Не могу да изградим сучеље."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Никад"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "При упису датотека"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Увек"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Само за упарене уређаје"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Питај"
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr "Питај"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Јавне датотеке корисника „%s“"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Јавне датотеке корисника „%s“ на рачунару „%s“"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Примили сте „%s“ преко блутут везе"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Примили сте датотеку"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Отвори датотеку"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Прикажи датотеку"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Пријем датотеке је завршен"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 0ee3d40..15612d8 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Postavke deljenja ličnih datoteka"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Deljenje datoteka preko mreže</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Deli javne datoteke preko _mreže"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Lozinka:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Neophodna lozinka:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Deljenje datoteka preko blututa</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Deli javne datoteke preko _blututa"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Udaljeni uređaji mogu da _brišu datoteke"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Traži uparivanje udaljenih uređaja sa računarom"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Prijem datoteka preko blututa</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Primi datoteke preko blututa u fasciklu „Primljeno“"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Prihvati datoteke: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Obavesti o primljenim datotekama"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Deljenje ličnih datoteka"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Postavke za deljenje datoteka"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Pokreće deljenje ličnih datoteka ako je omogućeno"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Pokreće postavke za deljenje ličnih datoteka"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Ne mogu da pokrenem postavke za deljenje ličnih datoteka"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Bez razloga"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Ne mogu da prikažem sadržaj pomoći."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Ne mogu da izgradim sučelje."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Nikad"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Pri upisu datoteka"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Uvek"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Samo za uparene uređaje"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Pitaj"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "Pitaj"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Javne datoteke korisnika „%s“"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Javne datoteke korisnika „%s“ na računaru „%s“"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Priimili ste „%s“ preko blutut veze"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Primili ste datoteku"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Otvori datoteku"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Prikaži datoteku"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Prijem datoteke je završen"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 48cbf60..a685456 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,16 +8,15 @@
# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018
# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Gaius Anderson, 2018
+# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Gaius Anderson, 2018\n"
+"Last-Translator: cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2018\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,158 +24,187 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Inställningar för personlig filutdelning"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Stäng"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Dela ut filer över nätverket</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Dela ut publika filer på nätverket"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Lösenord:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Kräv lösenord:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Dela ut filer över Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Dela ut publika filer över _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Till_åt fjärrenheter att ta bort filer"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Kräv att fjärrenheter _paras ihop med denna dator"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Ta emot filer över Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Ta emot filer i mappen _Hämtat över Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Acceptera filer: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Notifiera om mottagna filer"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Användar delning"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Integrerar med användar-delning"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Utdelning av personliga filer"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Inställningar för utdelning av filer"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Personlig fil delning obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Starta personlig filutdelning om aktiverat"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Personlig fil delning obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Personlig fil delning webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Starta Inställningar för personlig filutdelning"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Kunde inte starta Inställningar för personlig filutdelning"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Kan användas för att dela eller ta emot filer"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Kan delas över nätet eller via Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Kan delas över nätverket"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Kan användas för att ta emot filer över Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Ingen anledning"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Kunde inte visa hjälpinnehållet."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Kunde inte bygga gränssnittet."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "När filer skrivs"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Endast för konfigurerade enheter"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Fråga"
@@ -189,36 +217,36 @@ msgstr "Fråga"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%.0sPublika filer"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%.0sPublika filer på %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Du tog emot \"%s\" via Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Du tog emot en fil"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Visa fil"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Filmottagningen är färdig"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 38d8fb2..a518050 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Kamala Kannan, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Kamala Kannan, 2018\n"
"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "தனிப்பட்ட கோப்பு பகிர விருப்பங்கள்"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "மூடு (_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_உதவி"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b> கோப்புகளை வலைப்பின்னல் மூலம் பகிர்க</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "(_S) கோப்புகளை வலைப்பின்னல் மூலம் பகிர்க"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "(_P) கடவுச்சொல்:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "(_R) கடவுச்சொல் தேவை:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b> கோப்புகளை ப்ளூடூத் மூலம் பகிர்க</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "(_B) பொது கோப்புகளை ப்ளூடூத் மூலம் பகிர்க"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "(_w) தொலை சாதனங்களை கோப்புக்களை நீக்க அனுமதி"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "தொலை சாதனங்களை கணினியுடன் சேர வேண்டு"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b> கோப்புகளை ப்ளூடூத் மூலம் பெறுக</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "(_D) ப்ளூடூத் மூலம் வரும் கோப்புகளை தரவிறக்கங்கள் அடைவில் பெறுக"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "(_A) கோப்புகளை ஏற்றுக்கொள்: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "(_N) பெற்ற கோப்புகளை பற்றி அறிவி"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "அந்தரங்க கோப்பு பகிர்தல்"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "கோப்புகள் பகிர்வதில் விருப்பங்கள் "
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "செயல் படுத்தி இருந்தால் அந்தரங்க கோப்பு பகிர்தலை ஆரம்பி "
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்ப தேர்வுகள் "
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "தனிப்பட்ட கோப்பு பகிர்தல் விருப்பங்களை ஆரம்பி"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "தனிப்பட்ட கோப்பு பகிர்தல் விருப்பங்களை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "காரணம் இல்லை"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "உதவி உள்ளடகத்தை காட்ட இயலவில்லை"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "இடைமுகத்தை உருவாக்க இயலவில்லை"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "ஒரு போதும் இல்லை"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "கோப்புகளை எழுதும்போது"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "எப்போதும்"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "அமைத்த சாதனங்களுக்கு மட்டும் "
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "கேள்"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "கேள்"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s' இன் பொது கோப்புகள்"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s' இன் பொது கோப்புகள் %s இல்"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr " \"%s\" ஐ ப்ளூடூத் வழியாக பெற்றீர்கள்"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "நீங்கள் ஒரு கோப்பை பெற்றீர்கள்"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "கோப்பை திறக்கவும்"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "கோப்பை காட்டுக"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "கோப்பு பெறுதல் முடிந்தது"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 6c31ac2..f04bc0a 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "వ్యక్తిగత ఫైలు భాగస్వామ్యపు అభీష్టాలు"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "మూసివేయి (_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "సహాయం (_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>నెట్వర్కు ద్వారా దస్త్రములను పంచుకొనుము</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "నెట్వర్కునందు పబ్లిక్ దస్త్రములను పంచుకొనుము (_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "సంకేతపదం(_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "సంకేతపదము అవసరము (_R):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>బ్లూటూత్ ద్వారా దస్త్రములను పంచుకొనుము</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "బ్లూటూత్ నందు పబ్లిక్ దస్త్రములను పంచుకొనుము (_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "దస్త్రములను తొలగించుటకు దూరస్థ పరికరములను అనుమతించుము (_w)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "ఈ కంప్యూటర్‌తో బందనం యేర్పరుచుటకు దూరస్థ(రిమోట్) పరికరాలు అవసరము (_m)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>బ్లూటూత్ ద్వారా దస్త్రములను స్వీకరించుము</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "బ్లూటూత్ నందు డౌన్‌లోడ్సు ఫోల్డర్‌లో దస్త్రములను స్వీకరించుము (_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "దస్త్రములను ఆమోదించుము (_A):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "స్వీకరించిన దస్త్రముల గురించి తెలియజెప్పుము (_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "వ్యక్తిగత దస్త్ర భాగస్వామ్యం"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ఫైళ్ళను భాగస్వామ్యపరచుటకు అభీష్టాలు"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "చేతనపరిస్తే వ్యక్తిగత ఫైళ్ళ భాగస్వామ్యమును ఆరంభిస్తుంది"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "అభిరుచులు"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "ఏ కారణంలేదు"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "సహాయ సారములను ప్రదర్శించలేక పోయింది."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "ఇంటర్ఫేస్‌ను నిర్మించలేక పోయింది."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "ఎప్పటికివద్దు"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "దస్త్రములను వ్రాయుచున్నప్పుడు"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "ఎల్లప్పుడు"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "అడుగు"
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr "అడుగు"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%sయొక్క పబ్లిక్ దస్త్రములు"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%2$s పైన %1$sయొక్క పబ్లిక్ దస్త్రములు"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "మీరు \"%s\"ను బ్లూటూత్ ద్వారా పొందినారు"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "మీరు వొక దస్త్రమును పొందినారు"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "దస్త్రాన్ని తెరువుము"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "దస్త్రమును బయటపెట్టుము"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index fb370a3..9242e46 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Rockers <[email protected]>, 2018
# Akom <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Akom <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
@@ -23,158 +22,187 @@ msgstr ""
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ปรับแต่งการแบ่งปันแฟ้มส่วนตัว"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "ปิ_ด"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_วิธีใช้"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>แบ่งปันแฟ้มทางเครือข่าย</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "แ_บ่งปันแฟ้มสาธารณะในเครือข่าย"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "รหัส_ผ่าน:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_ต้องการรหัสผ่าน:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>แบ่งปันแฟ้มทางบลูทูท</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "แบ่งปันแฟ้มสาธารณะผ่าน_บลูทูท"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_อนุญาตให้อุปกรณ์ระยะไกลลบแฟ้ม"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "อุปกรณ์ระ_ยะไกลต้องจับคู่กับคอมพิวเตอร์ก่อน"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>รับแฟ้มทางบลูทูท</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "รับแฟ้มในโฟลเดอร์ดา_วน์โหลดผ่านบลูทูท"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_รับแฟ้ม:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "แ_จ้งเตือนเกี่ยวกับแฟ้มที่ได้รับ"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "แบ่งปันแฟ้มส่วนตัว"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ปรับแต่งค่าการแบ่งปันแฟ้ม"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "เรียกใช้การแบ่งปันแฟ้มส่วนตัวหากถูกเปิดใช้"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "การตั้งค่า"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "เรียกเครื่องมือปรับแต่งการแบ่งปันแฟ้มส่วนตัว"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "ไม่สามารถเรียกเครื่องมือปรับแต่งการแบ่งปันแฟ้มส่วนตัว"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "ไม่ทราบเหตุผล"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "ไม่สามารถแสดงวิธีใช้"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "ไม่สามารถสร้างส่วนติดต่อผู้ใช้"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "ไม่"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "เมื่อเขียนแฟ้ม"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "เสมอ"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "เฉพาะอุปกรณ์ที่ตั้งค่าไว้"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "ถาม"
@@ -187,36 +215,36 @@ msgstr "ถาม"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "แฟ้มสาธารณะของ %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "แฟ้มสาธารณะของ %s ที่ %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "คุณได้รับแฟ้ม \"%s\" ผ่านทางบลูทูท"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "คุณได้รับแฟ้ม"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "เปิดแฟ้ม"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "แสดงแฟ้ม"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "รับแฟ้มเสร็จสมบูรณ์แล้ว"
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index 60c90a3..69887e6 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: tk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Ýap"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Seçenekler"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Hergiz"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Hemişe"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2c59ada..014c5bd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -9,12 +9,11 @@
# tarakbumba <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
@@ -24,158 +23,187 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Kişisel Dosya Paylaşma Tercihleri"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Dosyaları Ağ Üzerinden Paylaştır</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Genel dosyaları _ağ üzerinden paylaştır"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Parola:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Parola gerektir:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Dosyaları Bluetooth Üzerinden Paylaştır</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Genel dosyaları _Bluetooth üzerinden paylaştır"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Uzaktaki aygıtların dosya _silebilmelerine izin ver"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "_Uzaktaki aygıtların bu bilgisayar ile bağlanmış olmalarını gerektir"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Dosyaları Bluetooth Üzerinden Al</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Dosyaları Bluetooth üzerinden İ_ndirilenler klasörüne al"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Dosyaları kabul et: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "Alınan _dosyaları bildir"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Kullanıcı Paylaşımı"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Kullanıcı-paylaşımı ile bütünleştir"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Kişisel Dosya Paylaşımı"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Dosyaların paylaşımı için tercihler"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Kişisel Dosya Paylaşımı obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Eğer etkinse Kişisel Kullanıcı Paylaşımını başlat"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Kişisel Dosya Paylaşımı obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Kişisel Dosya Paylaşımı webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Kişisel Dosya Paylaşımı Tercihlerini Başlat"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Kişisel Dosya Paylaşımı tercihleri başlatılamadı"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Paylaşmak veya dosya almak için kullanılabilir"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Network ya da Bluetooth üzerinden paylaşım olabilir"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Network üzerinden paylaşım olabilir"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Bluetooth üzerinden dosya almak için kullanılabilir"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Sebep yok"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Yardım içeriği gösterilemedi."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Arayüz inşa edilemedi."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Dosya yazılmaya çalışıldığında"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Her zaman"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Sadece kurulu cihazlar için"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Sor"
@@ -188,36 +216,36 @@ msgstr "Sor"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s kullanıcısının genel dosyaları"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s kullanıcısının %s üzerindeki genel dosyaları"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Bluetooth aracılığıyla \"%s\" aldınız"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Bir dosya aldınız"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Dosya Aç"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Dosyayı Göster"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Dosya alımı tamamlandı"
diff --git a/po/ts.po b/po/ts.po
index 9f7808c..2871f69 100644
--- a/po/ts.po
+++ b/po/ts.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Tsonga (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ts/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: ts\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Mintsakelo"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index 3770ec8..865af90 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Tatar (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: tt\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "Ya_p"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Yärdäm"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Sersüz:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 65c92e0..f9d97e3 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
@@ -21,159 +20,188 @@ msgstr ""
"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "خۇسۇسىي ھۆججەت ھەمبەھىرى تەڭشىكى"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "ياپ(_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "ياردەم(_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>تور ئارقىلىق ھۆججەت ھەمبەھىر قىلىش</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "توردا ئاممىۋى ھۆججەتلەرنى ھەمبەھىر قىل(_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "ئىم(_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "ئىم تەلەپ قىلىش(_R):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Bluetooth ئارقىلىق ھۆججەت ھەمبەھىر قىلىش</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Bluetooth ئارقىلىق ئاممىۋى ھۆججەتلەرنى ھەمبەھىر قىلىش(_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "يىراقتىكى ئۈسكۈنىلەرنىڭ ھۆججەت ئۆچۈرۈشىگە رۇخسەت قىلىش(_W)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "يىراقتىكى ئۈسكۈنە بىلەن بۇ كومپيۇتېر ھەمكارلىشىشىنى تەلەپ قىلىش(_M)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Bluetooth ئارقىلىق ھۆججەت قوبۇل قىلىش</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
"Bluetooth ئارقىلىق قوبۇل قىلغان ھۆججەتلەرنى چۈشۈرۈش مۇندەرىجىسىگە قويۇش(_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "رۇخسەت قىلىنغان ھۆججەتلەر(_A): "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "ھۆججەت قوبۇل قىلغاندا ئۇقتۇرۇش قىلىش(_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "خۇسۇسىي ھۆججەت ھەمبەھىرى"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "خۇسۇسىي ھۆججەت ھەمبەھىرىنىڭ تەڭشىكى"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "خۇسۇسىي ھۆججەت ھەمبەھىرى ئىناۋەتلىك بولسا ئىجرا قىلىش"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "مايىللىق"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "خۇسۇسىي ھۆججەت ھەمبەھىرىنىڭ تەڭشىكىنى ئىجرا قىلىش"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "خۇسۇسىي ھۆججەت ھەمبەھىرىنىڭ تەڭشىكىنى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "سەۋەبسىز"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "ياردەم ئۇچۇرلىرىنى كۆرسەتكىلى بولمىدى."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "interface قۇرغىلى بولمىدى."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "ھەرگىز"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "ھۆججەتلەرگە يازغاندا"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "ھەمىشە"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "بېكىتىلگەن ئۈسكۈنىلەرلا"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "كۆرۈشۈپ بېقىڭ"
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr "كۆرۈشۈپ بېقىڭ"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s نىڭ ئاممىۋى ھۆججەتلىرى"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s@%s نىڭ ئاممىۋى ھۆججەتلىرى"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Bluetooh نى ئىشلىتىپ \"%s\" نى قوبۇل قىلدىڭىز"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "بىر ھۆججەت قوبۇل قىلدىڭىز"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "ھۆججەت ئېچىش"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "ھۆججەت كۆرسىتىش"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "ھۆججەت قوبۇل قىلىش تاماملاندى."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c48963f..06a6662 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,12 +8,11 @@
# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018
# Микола Ткач <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
@@ -23,158 +22,188 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Параметри спільного доступу до особистих файлів"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Закрити"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Допомога"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Спільний доступ до файлів з мережі</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Від_крити доступ до файлів з мережі"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "П_отрібен пароль:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Спільний доступ до файлів через Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Відкрити доступ до файлів через _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_Дозволити віддаленим пристроям вилучати файли"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Вимагати від _віддалених пристроїв з'єднання з комп'ютером"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Отримувати файли через Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Приймати файли через Bluetooth у каталог З_авантаження"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "П_риймати файли:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Сповіщати користувача про отримувані файли"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr "user-share"
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Загальне"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Інтегрується з загальним"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Спільний доступ до особистих файлів"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Параметри спільного доступу до файлів"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr "folder-remote"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+"MATE;персональний;файл;обмін;уподобання;властивості;налаштування;WebDAV;ObexFTP;"
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Персональний загальний доступ до файлів obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Увімкнути спільний доступ, якщо можливо"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "обмін;файли;bluetooth;obex;http;мережа;копія;надсилання;"
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Персональний загальний доступ до файлів obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Персональний загальний доступ до файлів webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Параметри спільного доступу до особистих файлів"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Не вдається відкрити параметри спільного доступу до особистих файлів"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Може використовуватися для відправки або отримання файлів"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Може надавати спільний доступ через мережу чи Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Може надавати спільний доступ через мережу"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Може використовуватися для отримання файлів через Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Немає причини"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Не вдається показати довідку."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Не вдається створити інтерфейс користувача"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "При записі файлів"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Завжди"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Лише для налаштованих пристроїв"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Запитувати"
@@ -187,36 +216,36 @@ msgstr "Запитувати"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Спільні файли %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Спільні файли %s на %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Через Bluetooth отримано файл «%s»"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Отримано файл"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Відкрити файл"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Показати файл"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Отримання файлу завершено"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 887cfe5..5f98def 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# mauron, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: mauron, 2018\n"
"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ذاتی فائل شیئرنگ ترجیحات"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_بند کریں"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_ہدایات"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>نیٹ ورک پر فائلیں شیئر کریں</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "عوامی فائلیں نیٹ ورک پر _شیئر کریں"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_پاس ورڈ:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "پاس ورڈ _درکار ہے:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>بلیوٹوتھ کے ذریعے فائلیں شیئر کریں</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "عوامی فائلیں _بلیوٹوتھ کے ذریعے شیئر کریں"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "بعید آلوں کو فائلیں حذف کرنے کی _اجازت دیں"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "_بعید آلوں کو اس کمپیوٹر سے پیوستہ ہونے کی ضرورت ہے"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>بلیوٹوتھ کے ذریعے فائلیں وصول کریں</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "_ڈاؤنلوڈ فولڈر میں بذریعہ بلیوٹوتھ فائلیں وصول کریں"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "فائلیں _قبول کریں:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "موصولہ فائلوں کے بارے _مطلع کریں"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "ذاتی فائل شیئرنگ"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ترجیحات برائے فائل شیئرنگ"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "ذاتی فائل شیئرنگ چلائیں اگر فعال ہو"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "ترجیحات"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ذاتی فائل شیئرنگ کی ترجیحات چلائیں"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "ذاتی فائل شیئرنگ کی ترجیحات چلانے سے قاصر"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "کوئی وجہ نہیں"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "ہدایات کا مواد نہیں دکھایا جاسکتا."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "مواجہ نہیں بنایا جاسکتا."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "کبھی نہیں"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "جب فائلیں لکھی جارہی ہوں"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "ہمیشہ"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "صرف آلات مرتب کرنے کے لیے"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "پوچھیں"
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr "پوچھیں"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s کی عوامی فائلیں"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s کی عوامی فائلیں %s پر"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "آپ نے بلیوٹوتھ کے ذریعے \"%s\" وصول کی ہے"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "آپ نے فائل وصول کی ہے"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "فائل کھولیں"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "فائل ظاہر کریں"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "فائل کی وصولیابی مکمل ہوئی"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 12f1410..b2d5f0c 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur_PK/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_ہدایات"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_پاس ورڈ:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 4117c42..d1bb0c9 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Yopish"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Yordam"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Maxfiy so'z:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Parametrlar"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Hech qachon"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Doimo"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 170a326..7b2b657 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Horazone Detex <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Tùy chỉnh Chia sẻ Tập tin Cá nhân"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "Đón_g"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "Trợ _giúp"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Chia sẻ tập tin qua mạng</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Chia _sẻ tập tin công trên mạng"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Mật khẩu:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "_Yêu cầu mật khẩu :"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Chia sẻ tập tin qua Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Chia sẻ tập tin công qua Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Cho phép thiết bị từ xa xoá tập tin"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Yêu cầu thiết bị từ xa ca_m kết với máy tính này"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Nhận tập tin qua Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Nhận tập tin trong thư mục _Tải Về qua Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "Chấ_p nhận tập tin:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "Báo về tập tin mới _nhận"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "Chia sẻ người dùng"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "Tích hợp vào chia sẻ người dùng"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Chia sẻ Tập tin Cá nhân"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Tùy chỉnh việc chia sẻ các tập tin"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "Chia sẻ Tập tin Cá nhân obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Chạy Chia sẻ Tập tin Cá nhân nếu được kích hoạt"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "Chia sẻ Tập tin Cá nhân obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Chia sẻ Tập tin Cá nhân webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Tùy chỉnh"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Chạy Tùy chỉnh Chia sẻ Tập tin Cá nhân"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "Không thể chạy tùy chỉnh Chia sẻ Tập tin Cá nhân"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Có thể sử dụng để chia sẻ hoặc nhận tập tin"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Có thể sử dụng để chia sẻ qua mạng hoặc Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "Có thể sử dụng để chia sẻ qua mạng"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Có thể sử dụng để nhận tập itn qua Bluetooth"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "Không có lý do"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Không thể hiển thị nội dung trợ giúp."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Không thể xây dựng giao diện."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Khi ghi tập tin"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Lúc nào cũng làm"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Chỉ để thiết lập các thiết bị"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Hỏi"
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr "Hỏi"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Các tập tin công của %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Các tập tin công của %s trên %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "Mới nhận « %s » qua Bluetooth"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "Mới nhận tập tin"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "Mở tập tin"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "Hiện tập tin"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "Nhận tập tin thành công"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 8b29be7..59cbf12 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: wa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Clôre"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Aidance"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Sicret:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinces"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Måy"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Tofer"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 0eb1321..7ab8b51 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: xh\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Vala"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Nceda"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "I-_Password:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Khange"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Rhoqo"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 9e2118f..3789dc8 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Yiddish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: yi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "פֿאַרמאַך"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "געהילף"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po
index 8c9b5e5..75662fe 100644
--- a/po/yo.po
+++ b/po/yo.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: yo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Ti"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Ìrànwọ́"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "Àwọn ìkúndùn"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 00645f4..3759654 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -9,12 +9,11 @@
# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
@@ -24,158 +23,187 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "个人文件共享选项"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>在网络中共享文件</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "在网络中共享公开文件(_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "密码(_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "要求密码(_R)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>在蓝牙中共享文件</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "在蓝牙中共享公开文件(_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "允许远端设备删除文件(_W)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "要求远端设备与本电脑绑定"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>接收通过蓝牙发送的文件</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "接收通过蓝牙发送的文件到“下载“文件夹中(_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "接收文件(_A):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "通知关于已收到的文件(_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "用户共享"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "集成于用户共享"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "个人文件共享"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "文件共享选项"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "通过 ObexFTP 共享个人文件"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "如果已启用则启动个人文件共享"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "通过 Obex Push 共享个人文件"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "通过 WebDAV 共享个人文件"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "个人文件共享选项"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "无法启动个人文件共享选项"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "可用于分享或接收文件"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "可通过网络或蓝牙共享"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "可以通过网络共享"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "可用于通过蓝牙接收文件"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "无原因"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "无法显示帮助目录。"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "无法创建界面。"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "从不"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "写入文件时"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "总是"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "仅对绑定的设备"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "询问"
@@ -188,36 +216,36 @@ msgstr "询问"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s 的公开文件"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s 在 %s 上的公开文件"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "已通过蓝牙接收“%s”"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "您收到了一个文件"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "打开文件"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "显示文件"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "文件接收完成"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index d61fedc..58cd7e5 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
@@ -22,158 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "個人檔案分享偏好設定"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>以網絡分享檔案</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "以網絡分享公用檔案(_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "密碼(_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "需要密碼(_R):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>以藍牙分享檔案</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "以藍牙分享公用檔案(_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "允許遠端裝置刪除檔案(_W)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "要求遠端裝置與這個電腦配對(_M)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>透過藍牙接收檔案</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "透過藍牙接收檔案到下載資料夾(_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "接受檔案(_A):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "通知有接收檔案(_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "個人檔案分享"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "用於分享個人檔案的偏好設定"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "若啟用則執行個人檔案分享"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "執行個人檔案分享偏好設定"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "無法執行個人檔案分享偏好設定"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "沒有原因"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "無法顯示求助文件的內容。"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "無法建立介面。"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "當寫入至檔案"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "經常"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "只有設定的裝置"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "詢問"
@@ -186,36 +214,36 @@ msgstr "詢問"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s 的公用檔案"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s 的公用檔案於 %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "你已經透過藍牙接收到「%s」"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "你已經接收到檔案"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "開啟檔案"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "顯示檔案"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "檔案接收已完成"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d2d1787..5174c96 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# 黃柏諺 <[email protected]>, 2018
+# 黃柏諺 <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,158 +21,188 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "個人檔案分享偏好設定"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>以網路分享檔案</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr "以網路分享公用檔案(_S)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "密碼(_P):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr "需要密碼(_R):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>以藍牙分享檔案</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "以藍牙分享公用檔案(_B)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "允許遠端裝置刪除檔案(_W)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "要求遠端裝置與這個電腦配對(_M)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>透過藍牙接收檔案</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "透過藍牙接收檔案到下載資料夾(_D)"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr "接受檔案(_A):"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr "通知有接收檔案(_N)"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr "user-share"
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr "使用者分享"
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr "與 user-share 整合"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "個人檔案分享"
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "用於分享個人檔案的偏好設定"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr "folder-remote"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr "個人檔案分享 obexftp"
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "若啟用則執行個人檔案分享"
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr "個人檔案分享 obexpush"
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "個人檔案分享 webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "執行個人檔案分享偏好設定"
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "無法執行個人檔案分享偏好設定"
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "可用以分享或接收檔案"
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "可以透過網路或藍牙分享"
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr "可以透過網路分享"
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "可用以從藍牙接收檔案"
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr "沒有原因"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "無法顯示求助文件的內容。"
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "無法建立介面。"
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "當寫入至檔案"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "一直"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "只有設定的裝置"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "詢問"
@@ -186,36 +215,36 @@ msgstr "詢問"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s 的公用檔案"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s 的公用檔案於 %s"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "您已經透過藍牙接收到「%s」"
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "您已經接收到檔案"
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "開啟檔案"
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "顯示檔案"
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "檔案接收已完成"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 1c78706..bdb77ee 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-user-share package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-20 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n"
@@ -21,158 +20,187 @@ msgstr ""
"Language: zu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
+#: data/file-share-properties.ui:18
msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+#: data/file-share-properties.ui:38
msgid "_Close"
msgstr "_Vala"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: data/file-share-properties.ui:54
msgid "_Help"
msgstr "_Usizo"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: data/file-share-properties.ui:94
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: data/file-share-properties.ui:140
msgid "_Share public files on network"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: data/file-share-properties.ui:157
msgid "_Password:"
msgstr "_Igama lokungena:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: data/file-share-properties.ui:171
msgid "_Require password:"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: data/file-share-properties.ui:206
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: data/file-share-properties.ui:229
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: data/file-share-properties.ui:244
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
+#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
msgstr ""
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
+#: data/file-share-properties.ui:360
msgid "_Notify about received files"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:4
+msgid "user-share"
+msgstr ""
+
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5
msgid "User Share"
msgstr ""
-#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../src/caja-share-bar.c:99
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:99
msgid "Personal File Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:4
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:7
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:9
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:9
+msgid "folder-remote"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
msgstr ""
-#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:115
+#: src/caja-share-bar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:119
+#: src/caja-share-bar.c:119
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:73
+#: src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:179
+#: src/share-extension.c:179
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:181
+#: src/share-extension.c:181
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:184
+#: src/share-extension.c:184
msgid "May be shared over the network"
msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:190
+#: src/share-extension.c:190
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:416
+#: src/file-share-properties.c:416
msgid "No reason"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Phinde"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: src/file-share-properties.c:522 src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Njalo"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr ""
@@ -185,36 +213,36 @@ msgstr ""
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:129
+#: src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr ""
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:133
+#: src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:148
+#: src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:152
+#: src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr ""
-#: ../src/obexpush.c:169
+#: src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr ""