summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/gl/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/gl/gl.po')
-rw-r--r--help/gl/gl.po25
1 files changed, 24 insertions, 1 deletions
diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po
index ad5fc62..00d518a 100644
--- a/help/gl/gl.po
+++ b/help/gl/gl.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
@@ -300,6 +301,12 @@ msgid ""
"before a user on another computer is granted access to the shared files. "
"<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>"
msgstr ""
+"Para activar o uso compartido de ficheiros a través de WebDAV, use a caixa "
+"de verificación <guilabel>Compartir ficheiros públicos na rede</guilabel>. "
+"Cando se activa o uso compartido de ficheiros, os controis de protección por"
+" contrasinal permiten estabelecer un contrasinal que cómpre especificar "
+"antes de que se lle permita a un usuario doutro computador o acceso aos "
+"ficheiros compartidos. <_:note-1/><_:itemizedlist-2/><_:note-3/>"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:137
@@ -348,6 +355,15 @@ msgid ""
"use the <guilabel>Require remote devices to pair with this "
"computer</guilabel> checkbox. <_:note-1/>"
msgstr ""
+"Para activar o uso compartido de ficheiros mediante Bluetooth, use a caixa "
+"de verificación <guilabel>Compartir ficheiros públicos mediante "
+"Bluetooth</guilabel>. Para permitir aos dispositivos Bluetooth remotos "
+"eliminar ficheiros do seu cartafol compartido, use a caixa de verificación "
+"<guilabel>Permitir que os dispositivos remotos eliminen "
+"ficheiros</guilabel>. Para permitir aos dispositivos Bluetooth remotos "
+"acceder aos seus ficheiros compartidos mesmo cando non están vinculados ao "
+"seu computador, use a caixa de verificación <guilabel>Requirir dispositivos "
+"remotos para emparellarse con este computador<_:note-1/>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:162
@@ -430,6 +446,13 @@ msgid ""
"you to determine which remote devices are allowed to send files. "
"<_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""
+"Para permitir que os dispositivos Bluetooth remotos envíen ficheiros ao seu "
+"computador, use a caixa de verificación <guilabel>Recibir ficheiros no "
+"cartafol <filename>Descargas</filename> mediante Bluetooth</guilabel>. Os "
+"ficheiros recibidos almacenaranse no cartafol Descargas do seu directorio "
+"persoal. Cando a recepción de ficheiros está activada, a selección "
+"<guilabel>Aceptar ficheiros</guilabel> permítelle determinar que "
+"dispositivos remotos poden enviar ficheiros<_:itemizedlist-1/>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:200