diff options
Diffstat (limited to 'help/gl')
-rw-r--r-- | help/gl/gl.po | 25 |
1 files changed, 24 insertions, 1 deletions
diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po index ad5fc62..00d518a 100644 --- a/help/gl/gl.po +++ b/help/gl/gl.po @@ -1,7 +1,8 @@ +# # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019 # Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020 # msgid "" @@ -300,6 +301,12 @@ msgid "" "before a user on another computer is granted access to the shared files. " "<_:note-1/> <_:itemizedlist-2/> <_:note-3/>" msgstr "" +"Para activar o uso compartido de ficheiros a través de WebDAV, use a caixa " +"de verificación <guilabel>Compartir ficheiros públicos na rede</guilabel>. " +"Cando se activa o uso compartido de ficheiros, os controis de protección por" +" contrasinal permiten estabelecer un contrasinal que cómpre especificar " +"antes de que se lle permita a un usuario doutro computador o acceso aos " +"ficheiros compartidos. <_:note-1/><_:itemizedlist-2/><_:note-3/>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:137 @@ -348,6 +355,15 @@ msgid "" "use the <guilabel>Require remote devices to pair with this " "computer</guilabel> checkbox. <_:note-1/>" msgstr "" +"Para activar o uso compartido de ficheiros mediante Bluetooth, use a caixa " +"de verificación <guilabel>Compartir ficheiros públicos mediante " +"Bluetooth</guilabel>. Para permitir aos dispositivos Bluetooth remotos " +"eliminar ficheiros do seu cartafol compartido, use a caixa de verificación " +"<guilabel>Permitir que os dispositivos remotos eliminen " +"ficheiros</guilabel>. Para permitir aos dispositivos Bluetooth remotos " +"acceder aos seus ficheiros compartidos mesmo cando non están vinculados ao " +"seu computador, use a caixa de verificación <guilabel>Requirir dispositivos " +"remotos para emparellarse con este computador<_:note-1/>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:162 @@ -430,6 +446,13 @@ msgid "" "you to determine which remote devices are allowed to send files. " "<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" +"Para permitir que os dispositivos Bluetooth remotos envíen ficheiros ao seu " +"computador, use a caixa de verificación <guilabel>Recibir ficheiros no " +"cartafol <filename>Descargas</filename> mediante Bluetooth</guilabel>. Os " +"ficheiros recibidos almacenaranse no cartafol Descargas do seu directorio " +"persoal. Cando a recepción de ficheiros está activada, a selección " +"<guilabel>Aceptar ficheiros</guilabel> permítelle determinar que " +"dispositivos remotos poden enviar ficheiros<_:itemizedlist-1/>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:200 |