summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po61
1 files changed, 36 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 39135ee..5e995ba 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,17 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# , 2015
+# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 02:29+0000\n"
-"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Настáўленні супольнага доступу да асабістых файлаў"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr "_Закрыць"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "_Даведка"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Супольны доступ да файлаў праз сетку</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Адкрыць доступ да файлаў праз сетку"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
msgid "_Require password:"
msgstr "_Патрабаваць пароль:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Супольны доступ да файлаў праз Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Адкрыць доступ да файлаў праз _Bluetooth"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Дазволіц_ь адлеглым прыладам выдаляць файлы"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Патрабаваць ад адлеглых прылад утвараць звязванне з гэтым камп'ютарам"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Атрымліваць файлы праз Bluetooth</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
msgstr "Захоўваць прынятыя праз Bluetooth файлы ў каталогу _Downloads"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
msgid "_Accept files: "
msgstr "_Прымаць файлы: "
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
msgid "_Notify about received files"
msgstr "_Абвяшчаць пра атрыманыя файлы"
@@ -105,11 +116,11 @@ msgstr "Супольны доступ obexpush"
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr "Супольны доступ webdav"
-#: ../src/caja-share-bar.c:127
+#: ../src/caja-share-bar.c:119
msgid "Preferences"
msgstr "Настáўленні"
-#: ../src/caja-share-bar.c:131
+#: ../src/caja-share-bar.c:123
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Адкрыць настáўленні супольнага доступу да асабістых файлаў"
@@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "Можа быць выкарыстаны, каб атрымліваць
msgid "No reason"
msgstr "Без прычыны"
-#: ../src/file-share-properties.c:448
+#: ../src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Не выйшла паказаць даведку."
-#: ../src/file-share-properties.c:484
+#: ../src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Не выйшла стварыць інтэрфейс."
-#: ../src/file-share-properties.c:520
+#: ../src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
-#: ../src/file-share-properties.c:523
+#: ../src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Пры запісванні файлаў"
-#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550
+#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Заўсёды"
-#: ../src/file-share-properties.c:553
+#: ../src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Толькі для падлучаных прылад"
-#: ../src/file-share-properties.c:558
+#: ../src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Пытацца"