summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po67
1 files changed, 39 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 493f2a4..4ebfde4 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,19 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2009
-# Ivar Smolin <[email protected]>, 2014-2015
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2010
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Ivar Smolin <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/et/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,50 +27,59 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Isiklike failide jagamise eelistused"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sulge"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "A_bi"
+
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>Failide jagamine võrku</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
msgid "_Share public files on network"
msgstr "Avalikud failid on võrku _jagatud"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
msgid "_Password:"
msgstr "_Parool:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
msgid "_Require password:"
msgstr "_Ligipääsuks on vaja parooli:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Failide jagamine Bluetoothi kaudu</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "Avalikud failid on _Bluetoothi kaudu jagatud"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Kaugseadmetel on lubatud faile _kustutada"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
msgstr "Kaugseadmed peavad olema selle arvutiga _seotud"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
msgstr "<b>Failide vastuvõtmine Bluetoothi kaudu</b>"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr "Üle Bluetoothi _võetakse faile vastu ja pannakse allalaadimiste kausta"
+msgstr ""
+"Üle Bluetoothi _võetakse faile vastu ja pannakse allalaadimiste kausta"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:14
msgid "_Accept files: "
msgstr "Failidega _nõustutakse:"
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:15
msgid "_Notify about received files"
msgstr "Vastuvõetud failidest _teavitatakse"
@@ -107,11 +118,11 @@ msgstr ""
msgid "Personal File Sharing webdav"
msgstr ""
-#: ../src/caja-share-bar.c:127
+#: ../src/caja-share-bar.c:119
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
-#: ../src/caja-share-bar.c:131
+#: ../src/caja-share-bar.c:123
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Isiklike failide jagamise eelistuste avamine"
@@ -139,31 +150,31 @@ msgstr ""
msgid "No reason"
msgstr "Põhjendus puudub"
-#: ../src/file-share-properties.c:448
+#: ../src/file-share-properties.c:444
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Abiteabe sisu pole võimalik kuvada."
-#: ../src/file-share-properties.c:484
+#: ../src/file-share-properties.c:480
msgid "Could not build interface."
msgstr "Liidest pole võimalik ehitada."
-#: ../src/file-share-properties.c:520
+#: ../src/file-share-properties.c:516
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
-#: ../src/file-share-properties.c:523
+#: ../src/file-share-properties.c:519
msgid "When writing files"
msgstr "Failide kirjutamiseks"
-#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550
+#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
msgid "Always"
msgstr "Alati"
-#: ../src/file-share-properties.c:553
+#: ../src/file-share-properties.c:549
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Ainult seadistatud seadmete korral"
-#: ../src/file-share-properties.c:558
+#: ../src/file-share-properties.c:554
msgid "Ask"
msgstr "Küsitakse kasutajalt"