summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po251
1 files changed, 95 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 801a4a0..26a50d5 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,222 +1,167 @@
-# translation of mateuser-share.master.kn.po to Kannada
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Shankar Prasad <[email protected]>, 2009, 2010.
+#
+# Translators:
+# shankar <[email protected]>, 2009, 2010
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mateuser-share.master.kn\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-21 14:22+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-21 14:24+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <[email protected]>\n"
-"Language-Team: kn-IN <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 15:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
-"directory when logged in."
-msgstr ""
-"true ಆದಲ್ಲಿ, ಬಳಕೆದಾರರು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳು ಕಡತಗಳನ್ನು ಅವರ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಕೋಶಕ್ಕೆ "
-"ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ."
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-"shared over Bluetooth when the user is logged in."
-msgstr ""
-"ಇದು true ಆದಲ್ಲಿ, ಬಳಕೆದಾರರು ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಬಳಕೆದಾರರ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿನ "
-"ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಹಂಚಲ್ಪಡುತ್ತದೆ."
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-"shared over the network when the user is logged in."
-msgstr ""
-"ಇದು true ಆದಲ್ಲಿ, ಬಳಕೆದಾರರು ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಬಳಕೆದಾರರ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿನ "
-"ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಹಂಚಲ್ಪಡುತ್ತದೆ."
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4
-msgid "Share Public directory over Bluetooth"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:5
-msgid "Share Public directory over the network"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:6
-msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗ ಅಂಗೀಕರಿಸಬೇಕು"
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-"\"bonded\" and \"ask\"."
-msgstr ""
-"ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗ ಅಂಗೀಕರಿಸಬೇಕು. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ "
-"\"always\", \"bonded\", ಹಾಗು \"ask\"."
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
-"\"always\"."
-msgstr ""
-"ಯಾವಾಗ ಗುಪ್ತಪದಗಳಿಗಾಗಿ ಕೇಳಬೇಕು. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ \"never\", \"on_write\", "
-"ಹಾಗು \"always\"."
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:9
-msgid "When to require passwords"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಾಗ"
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:10
-msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳು ObexPush ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದೆ."
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:11
-msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
-msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳು ಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲ್ಪಡಬೇಕೆ."
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
-"only."
-msgstr ""
-"ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳು ಕಡತಗಳಿಗೆ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಕೇವಲ ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾದ "
-"ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ."
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:13
-msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳು ಕಡತಗಳಿಗೆ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೆ."
-
-#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:14
-msgid "Whether to notify about newly received files."
-msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಸೂಚನೆ ನೀಡಬೇಕೆ."
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
-msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
-msgstr "<b>ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ನ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು</b>"
+msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
-msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
-msgstr "<b>ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ನ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಂಚು</b>"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
msgstr "<b>ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಂಚು</b>"
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+msgid "_Share public files on network"
+msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕೆ ಕಡತಗಳನ್ನು ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊ(_S)"
+
#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
-msgid "Allo_w remote devices to delete files"
-msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಾಧನಗಳು ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು(_w)"
+msgid "_Password:"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(_P):"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-msgid "Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
+msgid "_Require password:"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ(_R):"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
-msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸ್ವೀಕರಿಸು(_D)"
+msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
+msgstr "<b>ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ನ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಂಚು</b>"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
-msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
-msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಾಧನಗಳು ಈ ಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ(_m)"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ನ ಮೂಲಕ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ(_B)"
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+msgid "Allo_w remote devices to delete files"
+msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಾಧನಗಳು ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು(_w)"
+
#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
-msgid "_Accept files: "
-msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸು(_A): "
+msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
+msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಾಧನಗಳು ಈ ಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ(_m)"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
-msgid "_Notify about received files"
-msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಸೂಚನೆ ನೀಡು(_N)"
+msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
+msgstr "<b>ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ನ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು</b>"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
-msgid "_Password:"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(_P):"
+msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಮೂಲಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸ್ವೀಕರಿಸು(_D)"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
-msgid "_Require password:"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ(_R):"
+msgid "_Accept files: "
+msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸು(_A): "
#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
-msgid "_Share public files on network"
-msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕೆ ಕಡತಗಳನ್ನು ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊ(_S)"
+msgid "_Notify about received files"
+msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಸೂಚನೆ ನೀಡು(_N)"
+
+#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1
+msgid "User Share"
+msgstr ""
-#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-share-bar.c:162
+#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2
+msgid "Integrates with user-share"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1
+#: ../src/caja-share-bar.c:103
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆ"
-#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+msgid "Personal File Sharing obexftp"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಲ್ಲಿ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
-#: ../src/caja-share-bar.c:174
-msgid "Launch Preferences"
-msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
+#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+msgid "Personal File Sharing obexpush"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+msgid "Personal File Sharing webdav"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-share-bar.c:117
+msgid "Preferences"
+msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: ../src/caja-share-bar.c:187
+#: ../src/caja-share-bar.c:121
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ"
-#: ../src/share-extension.c:82
+#: ../src/share-extension.c:73
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/share-extension.c:173
-msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
-msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದಿಂದ ನೀವು ಕಡತಗಳನ್ನು ಬೇರೊಬ್ಬರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಹಾಗು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಹುದು"
+#: ../src/share-extension.c:179
+msgid "May be used to share or receive files"
+msgstr ""
-#: ../src/share-extension.c:175
-msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+#: ../src/share-extension.c:181
+msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr ""
-"ಈ ಕಡತಕೋಶದಿಂದ ನೀವು ಕಡತಗಳನ್ನು ಬೇರೊಬ್ಬರೊಂದಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಹಾಗು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ "
-"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು"
-#: ../src/share-extension.c:177
-msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ನೀವು ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಹುದು"
+#: ../src/share-extension.c:184
+msgid "May be shared over the network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/share-extension.c:190
+msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
+msgstr ""
-#: ../src/file-share-properties.c:436
+#: ../src/file-share-properties.c:417
msgid "No reason"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಾರಣ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/file-share-properties.c:464
+#: ../src/file-share-properties.c:445
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "ನೆರವಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
-#: ../src/file-share-properties.c:524
+#: ../src/file-share-properties.c:507
msgid "Could not build interface."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
-#: ../src/file-share-properties.c:566
+#: ../src/file-share-properties.c:547
msgid "Never"
msgstr "ಎಂದೂ ಬೇಡ"
-#: ../src/file-share-properties.c:569
+#: ../src/file-share-properties.c:550
msgid "When writing files"
msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವಾಗ"
-#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
+#: ../src/file-share-properties.c:553 ../src/file-share-properties.c:577
msgid "Always"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ"
-#: ../src/file-share-properties.c:598
+#: ../src/file-share-properties.c:580
msgid "Only for set up devices"
msgstr "ಕೇವಲ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾದ ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ"
-#: ../src/file-share-properties.c:603
+#: ../src/file-share-properties.c:585
msgid "Ask"
msgstr "ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಕೇಳು"
@@ -229,42 +174,36 @@ msgstr "ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಕೇಳು"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:134
+#: ../src/http.c:129
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s ನ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳು"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:138
+#: ../src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s ನ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತಗಳು %s ನಲ್ಲಿವೆ"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:136
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ನ ಮೂಲಕ ನಿಮಗೆ \"%s\" ಬಂದಿದೆ"
-#: ../src/obexpush.c:142
+#: ../src/obexpush.c:138
msgid "You received a file"
msgstr "ನೀವು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ"
-#: ../src/obexpush.c:153
+#: ../src/obexpush.c:148
msgid "Open File"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ"
-#: ../src/obexpush.c:157
+#: ../src/obexpush.c:152
msgid "Reveal File"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../src/obexpush.c:174
+#: ../src/obexpush.c:169
msgid "File reception complete"
msgstr "ಕಡತ ಸ್ವೀಕರಣೆ ಪೂರ್ತಿಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
-#~ msgstr "ಕೇವಲ ಬದ್ಧವಾದ ಹಾಗು ನಂಬಿಕಾರ್ಹ ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ"
-
-#~ msgid "Please log in as the user guest"
-#~ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಬಳಕೆದಾರ ಅತಿಥಿಯಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"