diff options
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 221 |
1 files changed, 171 insertions, 50 deletions
@@ -1,76 +1,169 @@ -# translation of mk.po to Macedonian +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Арангел Ангов <[email protected]>, 2005. -# +# +# Translators: +# Арангел Ангов <[email protected]>, 2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mk\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-14 19:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-14 23:28+0200\n" -"Last-Translator: Арангел Ангов <[email protected]>\n" -"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-06 15:07+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:15+0000\n" +"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#: ../desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1 -msgid "" -"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " -"shared when the user is logged in." +#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 +msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "" -"Ако е точно, јавниот директориум во домашниот директориум на корисниците " -"ќе биде споделен по најавата на корисникот." -#: ../desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2 -msgid "Share Public directory" -msgstr "Сподели јавен директориум" +#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "<b>Share Files over the Network</b>" +msgstr "" -#: ../desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3 -msgid "" -"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " -"\"always\"." +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +msgid "_Password:" +msgstr "_Лозинка:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +msgid "_Require password:" +msgstr "_Потребна е лозинка:" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +msgid "Share public files over _Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +msgid "_Accept files: " +msgstr "" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +msgid "_Notify about received files" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -"Кога да бара лозинки. Можни вредности се \"никогаш\", \"при запишување\" и " -"\"секогаш\"." -#: ../desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4 -msgid "When to require passwords" -msgstr "Кога да бара лозинки" +#: ../src/caja-share-bar.c:117 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:121 +msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:73 +msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" -#: ../file-share-properties.c:290 +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:417 +msgid "No reason" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:445 +msgid "Could not display the help contents." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:507 +msgid "Could not build interface." +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:547 msgid "Never" msgstr "Никогаш" -#: ../file-share-properties.c:293 +#: ../src/file-share-properties.c:550 msgid "When writing files" msgstr "Кога се запишуваат датотеки" -#: ../file-share-properties.c:296 +#: ../src/file-share-properties.c:553 ../src/file-share-properties.c:577 msgid "Always" msgstr "Секогаш" -#: ../file-share-properties.glade.h:1 -msgid "<b>Share Files</b>" -msgstr "<b>Споделени датотеки</b>" - -#: ../file-share-properties.glade.h:2 -msgid "File Sharing Preferences" -msgstr "Преференци за споделување на датотеки" - -#: ../file-share-properties.glade.h:3 -msgid "Share Public files on network" -msgstr "Сподели датотеки јавно на мрежата" - -#: ../file-share-properties.glade.h:4 -msgid "_Password:" -msgstr "_Лозинка:" +#: ../src/file-share-properties.c:580 +msgid "Only for set up devices" +msgstr "" -#: ../file-share-properties.glade.h:5 -msgid "_Require password:" -msgstr "_Потребна е лозинка:" +#: ../src/file-share-properties.c:585 +msgid "Ask" +msgstr "" #. Translators: The %s will get filled in with the user name #. of the user, to form a genitive. If this is difficult to @@ -81,8 +174,36 @@ msgstr "_Потребна е лозинка:" #. which will match the user name string passed by the C code, #. but not put the user name in the final string. This is to #. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. -#: ../user_share.c:157 +#: ../src/http.c:129 #, c-format msgid "%s's public files" msgstr "Јавни датотеки на %s" +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: ../src/http.c:133 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../src/obexpush.c:136 +#, c-format +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:138 +msgid "You received a file" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:148 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:152 +msgid "Reveal File" +msgstr "" + +#: ../src/obexpush.c:169 +msgid "File reception complete" +msgstr "" |