diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 247 |
1 files changed, 96 insertions, 151 deletions
@@ -1,218 +1,166 @@ -# Norwegian bokmål translation of mateuser-share. -# Copyright (C) YEAR, THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kjartan Maraas <kmaraas@mateorg>, 2007-2010. -# +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mateuser-share 2.31.x\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 22:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-15 15:56+0100\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@mateorg>\n" -"Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-06 15:07+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 19:57+0000\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1 -msgid "" -"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads " -"directory when logged in." -msgstr "" -"Hvis denne settes til «true» kan Bluetooth-enheter sende filer til katalogen " -"Downloads i brukerens hjemmekatalog når brukeren er logget inn." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2 -msgid "" -"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " -"shared over Bluetooth when the user is logged in." -msgstr "" -"Hvis denne settes til «true» vil katalogen Public i brukerens hjemmekatalog " -"bli delt via Bluetooth når brukeren logger inn." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " -"shared over the network when the user is logged in." -msgstr "" -"Hvis denne settes til «true» vil katalogen Public i brukerens hjemmekatalog " -"bli delt over nettverket når brukeren logger inn." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4 -msgid "Share Public directory over Bluetooth" -msgstr "Del Public-mappen over Bluetooth" - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:5 -msgid "Share Public directory over the network" -msgstr "Del Public-mappen på nettverket" - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:6 -msgid "When to accept files sent over Bluetooth" -msgstr "Når filer sendt over Bluetooth skal godtas" - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:7 -msgid "" -"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", " -"\"bonded\" and \"ask\"." -msgstr "" -"Når filer sendt over Bluetooth skal godtas. Mulige verdier er «always», " -"«bonded» og «ask»." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:8 -msgid "" -"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " -"\"always\"." -msgstr "" -"Når passord skal kreves. Mulige verdier er «never», «on_write» og «always»." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:9 -msgid "When to require passwords" -msgstr "Når passord skal kreves" - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:10 -msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush." -msgstr "Om Bluetooth-klienter kan sende filer med ObexPush." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:11 -msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files." -msgstr "" -"Om Bluetooth-klienter må være bundet med datamaskinen for å sende filer." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:12 -msgid "" -"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-" -"only." -msgstr "" -"Om Bluetooth-klienter kan skrive filer eller må dele dem skrivebeskyttet." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:13 -msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files." -msgstr "Om Bluetooth-klienter får skrive filer." - -#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:14 -msgid "Whether to notify about newly received files." -msgstr "Om nylig mottatte filer skal varsles." +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 -msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" -msgstr "<b>Motta filer over Bluetooth</b>" +msgid "Personal File Sharing Preferences" +msgstr "Brukervalg for deling av personlige filer" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 -msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" -msgstr "<b>Del filer over Bluetooth</b>" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>Del filer over nettverket</b>" +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Share public files on network" +msgstr "Del offentlige filer på nettverket" + #: ../data/file-share-properties.ui.h:4 -msgid "Allo_w remote devices to delete files" -msgstr "La e_ksterne enheter slette filer" +msgid "_Password:" +msgstr "_Passord:" #: ../data/file-share-properties.ui.h:5 -msgid "Personal File Sharing Preferences" -msgstr "Brukervalg for deling av personlige filer" +msgid "_Require password:" +msgstr "K_rev passord:" #: ../data/file-share-properties.ui.h:6 -msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "Motta filer over Bluetooth i mappen Ne_dlasting" +msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" +msgstr "<b>Del filer over Bluetooth</b>" #: ../data/file-share-properties.ui.h:7 -msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "Krev at ekster_ne enheter kobler seg til denne datamaskinen" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "Del offentlige filer over Bluetooth" +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +msgid "Allo_w remote devices to delete files" +msgstr "La e_ksterne enheter slette filer" + #: ../data/file-share-properties.ui.h:9 -msgid "_Accept files: " -msgstr "Godt_a filer: " +msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +msgstr "Krev at ekster_ne enheter kobler seg til denne datamaskinen" #: ../data/file-share-properties.ui.h:10 -msgid "_Notify about received files" -msgstr "Varsle om _mottatte filer" +msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" +msgstr "<b>Motta filer over Bluetooth</b>" #: ../data/file-share-properties.ui.h:11 -msgid "_Password:" -msgstr "_Passord:" +msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +msgstr "Motta filer over Bluetooth i mappen Ne_dlasting" #: ../data/file-share-properties.ui.h:12 -msgid "_Require password:" -msgstr "K_rev passord:" +msgid "_Accept files: " +msgstr "Godt_a filer: " #: ../data/file-share-properties.ui.h:13 -msgid "_Share public files on network" -msgstr "Del offentlige filer på nettverket" +msgid "_Notify about received files" +msgstr "Varsle om _mottatte filer" + +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 +msgid "User Share" +msgstr "" -#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:1 -#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-share-bar.c:162 +#: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 +msgid "Integrates with user-share" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/caja-share-bar.c:103 msgid "Personal File Sharing" msgstr "Deling av personlige filer" -#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 msgid "Preferences for sharing of files" msgstr "Brukervalg for deling av filer" -#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" msgstr "Start brukerdeling hvis aktivert" -#: ../src/caja-share-bar.c:174 -msgid "Launch Preferences" -msgstr "Start brukervalg" +#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + +#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: ../src/caja-share-bar.c:117 +msgid "Preferences" +msgstr "Innstillinger" -#: ../src/caja-share-bar.c:187 +#: ../src/caja-share-bar.c:121 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Start brukervalg for deling av personlige filer" -#: ../src/share-extension.c:82 +#: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" msgstr "Kan ikke starte brukervalg for deling av personlige filer" -#: ../src/share-extension.c:173 -msgid "You can share files from this folder and receive files to it" -msgstr "Du kan dele filer til denne mappen og motta filer til den" +#: ../src/share-extension.c:179 +msgid "May be used to share or receive files" +msgstr "" -#: ../src/share-extension.c:175 -msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth" -msgstr "Du kan dele filer fra denne mappen over nettverket og Bluetooth" +#: ../src/share-extension.c:181 +msgid "May be shared over the network or Bluetooth" +msgstr "" -#: ../src/share-extension.c:177 -msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder" -msgstr "Du kan motta filer til denne mappen via Bluetooth" +#: ../src/share-extension.c:184 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "" -#: ../src/file-share-properties.c:436 +#: ../src/share-extension.c:190 +msgid "May be used to receive files over Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/file-share-properties.c:417 msgid "No reason" msgstr "Ingen årsak" -#: ../src/file-share-properties.c:464 +#: ../src/file-share-properties.c:445 msgid "Could not display the help contents." msgstr "Kunne ikke vise hjelpinnhold." -#: ../src/file-share-properties.c:524 +#: ../src/file-share-properties.c:507 msgid "Could not build interface." msgstr "Kunne ikke bygge grensesnitt." -#: ../src/file-share-properties.c:566 +#: ../src/file-share-properties.c:547 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: ../src/file-share-properties.c:569 +#: ../src/file-share-properties.c:550 msgid "When writing files" msgstr "Når filer skrives" -#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595 +#: ../src/file-share-properties.c:553 ../src/file-share-properties.c:577 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: ../src/file-share-properties.c:598 +#: ../src/file-share-properties.c:580 msgid "Only for set up devices" msgstr "Kun for konfigurerte enheter" -#: ../src/file-share-properties.c:603 +#: ../src/file-share-properties.c:585 msgid "Ask" msgstr "Spør" @@ -225,39 +173,36 @@ msgstr "Spør" #. which will match the user name string passed by the C code, #. but not put the user name in the final string. This is to #. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. -#: ../src/http.c:134 +#: ../src/http.c:129 #, c-format msgid "%s's public files" msgstr "%s's offentlige filer" #. Translators: This is similar to the string before, only it #. has the hostname in it too. -#: ../src/http.c:138 +#: ../src/http.c:133 #, c-format msgid "%s's public files on %s" msgstr "%s's offentlige filer på %s" #. Translators: %s is the name of the filename received -#: ../src/obexpush.c:140 +#: ../src/obexpush.c:136 #, c-format msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" msgstr "Du mottok «%s» via Bluetooth" -#: ../src/obexpush.c:142 +#: ../src/obexpush.c:138 msgid "You received a file" msgstr "Du mottok en fil" -#: ../src/obexpush.c:153 +#: ../src/obexpush.c:148 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" -#: ../src/obexpush.c:157 +#: ../src/obexpush.c:152 msgid "Reveal File" msgstr "Vis fil" -#: ../src/obexpush.c:174 +#: ../src/obexpush.c:169 msgid "File reception complete" msgstr "Mottak av fil fullført" - -#~ msgid "Please log in as the user guest" -#~ msgstr "Vennligst logg inn som bruker «guest»" |