diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 55 |
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
@@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Pjotr <[email protected]>, 2017 # René Devers <[email protected]>, 2015 # Volluta <[email protected]>, 2015 # Wouter Bolsterlee <wbolster@mateorg>, 2010 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-06 01:16+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:15+0000\n" -"Last-Translator: Volluta <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../data/file-share-properties.ui.h:1 msgid "Personal File Sharing Preferences" -msgstr "Voorkeuren persoonlijke bestanden delen" +msgstr "Voorkeuren inzake Persoonlijke bestanden delen" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" @@ -50,11 +51,11 @@ msgstr "Publieke bestanden delen via _Bluetooth" #: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "Allo_w remote devices to delete files" -msgstr "Andere apparaten toestaan bestanden te ver_wijderen" +msgstr "Apparaten-op-afstand toestaan om bestanden te ver_wijderen" #: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "Vereisen dat andere apparaten _aankoppelen met deze computer" +msgstr "Vereisen dat apparaten-op-afstand _aankoppelen met deze computer" #: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" @@ -66,15 +67,15 @@ msgstr "Bestanden in _Download-map ontvangen via Bluetooth" #: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "_Accept files: " -msgstr "Bestanden _accepteren: " +msgstr "Bestanden _aanvaarden: " #: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "_Notify about received files" -msgstr "_Waarschuwen bij ontvangen bestanden" +msgstr "_Melden bij ontvangen bestanden" #: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:1 msgid "User Share" -msgstr "User Share" +msgstr "Gedeelde gebruikersmap" #: ../data/libcaja-user-share.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates with user-share" @@ -83,15 +84,15 @@ msgstr "Integreert met user-share" #: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:1 #: ../src/caja-share-bar.c:103 msgid "Personal File Sharing" -msgstr "Uw bestanden delen" +msgstr "Persoonlijke bestanden delen" #: ../data/mate-user-share-properties.desktop.in.h:2 msgid "Preferences for sharing of files" -msgstr "Voorkeuren voor het delen van uw bestanden" +msgstr "Voorkeuren voor het delen van bestanden" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexftp" -msgstr "Persoonlijke Bestanden Delen obexftp" +msgstr "Persoonlijke bestanden delen obexftp" #: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 @@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "‘Persoonlijke bestanden delen’ opstarten indien ingeschakeld" #: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing obexpush" -msgstr "Persoonlijke Bestanden Delen obexpush" +msgstr "Persoonlijke bestanden delen obexpush" #: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing webdav" -msgstr "Persoonlijke Bestanden Delen webdav" +msgstr "Persoonlijke bestanden delen webdav" #: ../src/caja-share-bar.c:127 msgid "Preferences" @@ -113,11 +114,11 @@ msgstr "Voorkeuren" #: ../src/caja-share-bar.c:131 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" -msgstr "Voorkeuren voor persoonlijke bestanden delen openen" +msgstr "Voorkeuren openen voor Persoonlijke bestanden delen" #: ../src/share-extension.c:73 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgstr "Kon de voorkeuren voor persoonlijke bestanden delen niet openen" +msgstr "Kon de voorkeuren niet openen voor Persoonlijke bestanden delen" #: ../src/share-extension.c:179 msgid "May be used to share or receive files" @@ -139,31 +140,31 @@ msgstr "Kan gebruikt worden om bestanden te ontvangen via Bluetooth" msgid "No reason" msgstr "Geen reden" -#: ../src/file-share-properties.c:444 +#: ../src/file-share-properties.c:448 msgid "Could not display the help contents." -msgstr "Kon hulp niet weergeven." +msgstr "Kon de hulptekst niet weergeven." -#: ../src/file-share-properties.c:480 +#: ../src/file-share-properties.c:484 msgid "Could not build interface." -msgstr "Kon interface niet bouwen." +msgstr "Kon gebruikersschil niet bouwen." -#: ../src/file-share-properties.c:516 +#: ../src/file-share-properties.c:520 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: ../src/file-share-properties.c:519 +#: ../src/file-share-properties.c:523 msgid "When writing files" msgstr "Bij het schrijven van bestanden" -#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 +#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 msgid "Always" msgstr "Altijd" -#: ../src/file-share-properties.c:549 +#: ../src/file-share-properties.c:553 msgid "Only for set up devices" msgstr "Alleen voor ingestelde apparaten" -#: ../src/file-share-properties.c:554 +#: ../src/file-share-properties.c:558 msgid "Ask" msgstr "Vragen" @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "%s's publieke bestanden op %s" #: ../src/obexpush.c:136 #, c-format msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" -msgstr "U heeft ‘%s’ via Bluetooth ontvangen" +msgstr "U heeft ‘%s’ ontvangen via Bluetooth" #: ../src/obexpush.c:138 msgid "You received a file" @@ -208,4 +209,4 @@ msgstr "Bestand tonen" #: ../src/obexpush.c:169 msgid "File reception complete" -msgstr "Bestandsoverdracht compleet" +msgstr "Bestandsontvangst voltooid" |