diff options
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ -# Norwegian Nynorsk translation for gnome-user-share. -# Copyright (C) 2010 gnome-user-share's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package. +# Norwegian Nynorsk translation for mateuser-share. +# Copyright (C) 2010 mateuser-share's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mateuser-share package. # Torstein Adolf Winterseth <[email protected]>, 2010. # Torstein Adolf Winterseth <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-user-share master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Project-Id-Version: mateuser-share master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mateorg/enter_bug.cgi?product=mate" "user-share&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-03 12:57+0200\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1 msgid "" "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads " "directory when logged in." @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Om denne er sann så vil blåtanneiningar kunne senda filer til " "nedlastningsmappa til brukaren når han er logga på." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2 msgid "" "If this is true, the Public directory in the users home directory will be " "shared over Bluetooth when the user is logged in." @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Om denne er sann så vil den offentlege mappa i heimemappa til brukaren verta " "delt over blåtann når brukaren er logga på." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3 msgid "" "If this is true, the Public directory in the users home directory will be " "shared over the network when the user is logged in." @@ -41,20 +41,20 @@ msgstr "" "Om denne er sann så vil den offentlege mappa i heimemappa til brukaren verta " "delt over nettverket når brukaren er logga på." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4 msgid "Share Public directory over Bluetooth" msgstr "Del den offentlege mappa over blåtann" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:5 msgid "Share Public directory over the network" msgstr "Del den offentlege mappa over nettverket" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:6 msgid "When to accept files sent over Bluetooth" msgstr "Når filer sendt over blåtann skal godtakast" # «bonded»? -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:7 msgid "" "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", " "\"bonded\" and \"ask\"." @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Når filer sendt over blåtann skal godtakast. Moglege verdiar er " "«always» (alltid), «bonded» (bunde) og «ask» (spør)." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:8 msgid "" "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " "\"always\"." @@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "" "Når passord skal spørjast etter. Moglege verdiar er «never» (aldri), " "«on_write» (under tilskriving) og «always» (alltid)." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:9 msgid "When to require passwords" msgstr "Når passord skal spørjast etter" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:10 msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush." msgstr "Om blåtannklientar kan senda filer ved bruk av ObexPush." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:11 msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files." msgstr "Om blåtannklientar må para med datamaskina for å senda filer" -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:12 msgid "" "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-" "only." @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" "Om blåtannklientar kan skriva filer, eller berre dela filene med berre-" "lesbar-løyve." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:13 msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files." msgstr "Om blåtannklientar kan skriva filer." -#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14 +#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:14 msgid "Whether to notify about newly received files." msgstr "Om det skal sendast varsel om nyleg mottekne filer." @@ -150,24 +150,24 @@ msgstr "_Krev passord:" msgid "_Share public files on network" msgstr "_Del offentlege filer på nettverket" -#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162 +#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:1 +#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-share-bar.c:162 msgid "Personal File Sharing" msgstr "Personleg fildeling" -#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2 +#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:2 msgid "Preferences for sharing of files" msgstr "Innstillingar for deling av filer" -#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:1 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" msgstr "Køyr personleg fildeling om slått på" -#: ../src/nautilus-share-bar.c:174 +#: ../src/caja-share-bar.c:174 msgid "Launch Preferences" msgstr "Køyr innstillingar" -#: ../src/nautilus-share-bar.c:187 +#: ../src/caja-share-bar.c:187 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "Køyr personleg fildelingsinnstillingar" |