summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fe3d4ee..2643363 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,16 +4,17 @@
#
# Translators:
# André Neves <[email protected]>, 2007
-# crolidge, 2014
+# Carlos Moreira, 2014,2017
# Duarte Loreto <[email protected]>, 2009, 2010
+# José Vieira <[email protected]>, 2017
# Manuela Silva <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 01:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-23 13:39+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "<b>Partilhar Ficheiros por Bluetooth</b>"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
msgid "Share public files over _Bluetooth"
-msgstr "Partilhar ficheiros da pasta \"Public\" por _Bluetooth"
+msgstr "Partilhar ficheiros públicos por _Bluetooth"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
msgid "Allo_w remote devices to delete files"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Preferências para a partilha de ficheiros"
#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
msgid "Personal File Sharing obexftp"
-msgstr ""
+msgstr "Partilha de Ficheiros Pessoais obexftp"
#: ../data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
@@ -102,11 +103,11 @@ msgstr "Inicia a Partilha de Ficheiros Pessoais, se activa"
#: ../data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
msgid "Personal File Sharing obexpush"
-msgstr ""
+msgstr "Partilha de Ficheiros Pessoais obexpush"
#: ../data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
msgid "Personal File Sharing webdav"
-msgstr ""
+msgstr "Partilha de Ficheiros Pessoais webdav"
#: ../src/caja-share-bar.c:127
msgid "Preferences"
@@ -140,31 +141,31 @@ msgstr "Poderá ser partilhado para receber ficheiros através de Bluetooth"
msgid "No reason"
msgstr "Nenhum motivo"
-#: ../src/file-share-properties.c:444
+#: ../src/file-share-properties.c:448
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "Incapaz de apresentar o conteúdo da ajuda."
-#: ../src/file-share-properties.c:480
+#: ../src/file-share-properties.c:484
msgid "Could not build interface."
-msgstr "Incapaz de construir o interface."
+msgstr "Incapaz de construir a interface."
-#: ../src/file-share-properties.c:516
+#: ../src/file-share-properties.c:520
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../src/file-share-properties.c:519
+#: ../src/file-share-properties.c:523
msgid "When writing files"
msgstr "Ao gravar ficheiros"
-#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546
+#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../src/file-share-properties.c:549
+#: ../src/file-share-properties.c:553
msgid "Only for set up devices"
msgstr "Apenas para dispositivos emparelhados"
-#: ../src/file-share-properties.c:554
+#: ../src/file-share-properties.c:558
msgid "Ask"
msgstr "Perguntar"