diff options
Diffstat (limited to 'po/ur.po')
-rw-r--r-- | po/ur.po | 65 |
1 files changed, 37 insertions, 28 deletions
@@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Bruce Cowan <[email protected]>, 2010 -# David Lodge <[email protected]>, 2005,2009 -# pwithnall <[email protected]>, 2009-2010 +# mauron, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-29 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ur/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" +"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,50 +26,58 @@ msgid "Personal File Sharing Preferences" msgstr "ذاتی فائل شیئرنگ ترجیحات" #: ../data/file-share-properties.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_بند کریں" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_ہدایات" + +#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" msgstr "<b>نیٹ ورک پر فائلیں شیئر کریں</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 msgid "_Share public files on network" msgstr "عوامی فائلیں نیٹ ورک پر _شیئر کریں" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 msgid "_Password:" msgstr "_پاس ورڈ:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 msgid "_Require password:" msgstr "پاس ورڈ _درکار ہے:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>بلیوٹوتھ کے ذریعے فائلیں شیئر کریں</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 msgid "Share public files over _Bluetooth" msgstr "عوامی فائلیں _بلیوٹوتھ کے ذریعے شیئر کریں" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 msgid "Allo_w remote devices to delete files" msgstr "بعید آلوں کو فائلیں حذف کرنے کی _اجازت دیں" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" msgstr "_بعید آلوں کو اس کمپیوٹر سے پیوستہ ہونے کی ضرورت ہے" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" msgstr "<b>بلیوٹوتھ کے ذریعے فائلیں وصول کریں</b>" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" msgstr "_ڈاؤنلوڈ فولڈر میں بذریعہ بلیوٹوتھ فائلیں وصول کریں" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:14 msgid "_Accept files: " msgstr "فائلیں _قبول کریں:" -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 +#: ../data/file-share-properties.ui.h:15 msgid "_Notify about received files" msgstr "موصولہ فائلوں کے بارے _مطلع کریں" @@ -107,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Personal File Sharing webdav" msgstr "" -#: ../src/caja-share-bar.c:127 +#: ../src/caja-share-bar.c:119 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "ترجیحات" -#: ../src/caja-share-bar.c:131 +#: ../src/caja-share-bar.c:123 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" msgstr "ذاتی فائل شیئرنگ کی ترجیحات چلائیں" @@ -139,31 +148,31 @@ msgstr "" msgid "No reason" msgstr "کوئی وجہ نہیں" -#: ../src/file-share-properties.c:448 +#: ../src/file-share-properties.c:444 msgid "Could not display the help contents." msgstr "ہدایات کا مواد نہیں دکھایا جاسکتا." -#: ../src/file-share-properties.c:484 +#: ../src/file-share-properties.c:480 msgid "Could not build interface." msgstr "مواجہ نہیں بنایا جاسکتا." -#: ../src/file-share-properties.c:520 +#: ../src/file-share-properties.c:516 msgid "Never" msgstr "کبھی نہیں" -#: ../src/file-share-properties.c:523 +#: ../src/file-share-properties.c:519 msgid "When writing files" msgstr "جب فائلیں لکھی جارہی ہوں" -#: ../src/file-share-properties.c:526 ../src/file-share-properties.c:550 +#: ../src/file-share-properties.c:522 ../src/file-share-properties.c:546 msgid "Always" msgstr "ہمیشہ" -#: ../src/file-share-properties.c:553 +#: ../src/file-share-properties.c:549 msgid "Only for set up devices" msgstr "صرف آلات مرتب کرنے کے لیے" -#: ../src/file-share-properties.c:558 +#: ../src/file-share-properties.c:554 msgid "Ask" msgstr "پوچھیں" |