summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f823bf6..af4330e 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-user-share TRUNK\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Project-Id-Version: mateuser-share TRUNK\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mateorg/enter_bug.cgi?product=mate"
"user-share&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-31 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 16:48+1030\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1
#| msgid ""
#| "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
#| "shared when the user is logged in."
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nếu đúng thì thiết bị Bluetooth có khả năng gửi tập tin cho thư mục Tải Về (Downloads) của người dùng khi họ được đăng nhập."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2
#| msgid ""
#| "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
#| "shared when the user is logged in."
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Nếu đúng thì thư mục Công (Public) trong thư mục chính của người dùng sẽ được chia sẻ "
"thông qua Bluetooth khi họ được đăng nhập."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3
#| msgid ""
#| "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
#| "shared when the user is logged in."
@@ -49,21 +49,21 @@ msgstr ""
"Nếu đúng thì thư mục Công (Public) trong thư mục chính của người dùng sẽ được chia sẻ "
"qua mạng khi họ được đăng nhập."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4
#| msgid "Share Public directory"
msgid "Share Public directory over Bluetooth"
msgstr "Chia sẻ thư mục Công qua Bluetooth"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:5
#| msgid "Share Public files on network"
msgid "Share Public directory over the network"
msgstr "Chia sẻ tập tin Công qua mạng"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:6
msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
msgstr "Khi nào nên chấp nhận tập tin gửi qua Bluetooth"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:7
#| msgid ""
#| "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", "
#| "and \"always\"."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
" • bonded trusted được cam kết và tin cậy\n"
" • ask hỏi."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:8
msgid ""
"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
"\"always\"."
@@ -87,29 +87,29 @@ msgstr ""
" • on_write khi ghi\n"
" • always lúc nào cũng làm."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:9
msgid "When to require passwords"
msgstr "Khi nào nên yêu cầu mật khẩu"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:10
msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
msgstr "Ứng dụng khách Bluetooth có khả năng gửi tập tin dùng ObexPush, hay không."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:11
msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
msgstr "Ứng dụng khách Bluetooth cần kết đôi với máy tính để gửi tập tin, hay không."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:12
msgid ""
"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
"only."
msgstr "Có nên cho phép ứng dụng khách Bluetooth ghi tập tin, hoặc chia sẻ tập tin chỉ-đọc."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:13
msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
msgstr "Có nên cho phép ứng dụng khách Bluetooth ghi tập tin hay không."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:14
msgid "Whether to notify about newly received files."
msgstr "Có nên thông báo về tập tin mới nhận hay không."
@@ -173,19 +173,19 @@ msgstr "Chia _sẻ tập tin công trên mạng"
msgid "gtk-help"
msgstr "gtk-help"
-#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
+#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:1
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Chia sẻ Tập tin Cá nhân"
-#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:2
msgid "Preferences for sharing of personal files"
msgstr "Tuỳ thích về chức năng chia sẻ tập tin cá nhân"
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:1
msgid "Launch User Sharing if enabled"
msgstr "Khởi chạy Chia sẻ Người dùng nếu được bật"
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:2
#| msgid "Personal File Sharing"
msgid "User Sharing"
msgstr "Chia sẻ Người dùng"