diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7c516cf..1212403 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,15 +8,15 @@ # 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018 # shuyu liu <[email protected]>, 2018 # Mingcong Bai <[email protected]>, 2018 -# OkayPJ <[email protected]>, 2021 +# Wenbin Lv <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-user-share 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-user-share 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-25 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n" -"Last-Translator: OkayPJ <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "帮助(_H)" #: data/file-share-properties.ui:94 msgid "<b>Share Files over the Network</b>" -msgstr "<b>在网络中共享文件</b>" +msgstr "<b>通过网络共享文件</b>" #: data/file-share-properties.ui:140 msgid "_Share public files on network" -msgstr "在网络中共享公开文件(_S)" +msgstr "通过网络共享公开文件(_S)" #: data/file-share-properties.ui:157 msgid "_Password:" @@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "密码(_P):" #: data/file-share-properties.ui:171 msgid "_Require password:" -msgstr "要求密码(_R)" +msgstr "要求密码(_R):" #: data/file-share-properties.ui:206 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>" -msgstr "<b>在蓝牙中共享文件</b>" +msgstr "<b>通过蓝牙共享文件</b>" #: data/file-share-properties.ui:229 msgid "Share public files over _Bluetooth" -msgstr "在蓝牙中共享公开文件(_B)" +msgstr "通过蓝牙共享公开文件(_B)" #: data/file-share-properties.ui:244 msgid "Allo_w remote devices to delete files" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "允许远端设备删除文件(_W)" #: data/file-share-properties.ui:259 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "要求远端设备与本电脑绑定" +msgstr "要求远端设备与此计算机绑定" #: data/file-share-properties.ui:297 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<b>接收通过蓝牙发送的文件</b>" #: data/file-share-properties.ui:320 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "接收通过蓝牙发送的文件到“下载“文件夹中(_D)" +msgstr "接收通过蓝牙发送的文件到“下载”文件夹中(_D)" #: data/file-share-properties.ui:348 msgid "_Accept files: " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "接收文件(_A):" #: data/file-share-properties.ui:360 msgid "_Notify about received files" -msgstr "通知关于已收到的文件(_N)" +msgstr "收到文件时弹出通知(_N)" #: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:5 msgid "User Share" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "文件共享选项" msgid "" "MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;" msgstr "" -"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;人员;文件;分享;首选项;属性;设置;" +"MATE;personal;file;sharing;preferences;properties;settings;WebDAV;ObexFTP;个人;文件;分享;首选项;属性;设置;" #: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3 msgid "Personal File Sharing obexftp" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "如果已启用则启动个人文件共享" #: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:6 #: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:6 msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;" -msgstr "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;分享;文件;蓝牙;网络;拷贝;发送;" +msgstr "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;分享;文件;蓝牙;网络;复制;发送;" #: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3 msgid "Personal File Sharing obexpush" |