summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/baobab/help/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2013-08-06 13:18:42 -0700
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2013-08-06 13:18:42 -0700
commit7920d644cd2c37d83c1b1305aef9b31dbe8fd3d0 (patch)
treeb4641f118996f228673d678952635c6500e5a439 /baobab/help/eu
parenta59fda7d006b856ac5982750f2ffdefd24191be0 (diff)
parent46da48cd9f8be3f36e36031b10681e3baff0dc94 (diff)
downloadmate-utils-7920d644cd2c37d83c1b1305aef9b31dbe8fd3d0.tar.bz2
mate-utils-7920d644cd2c37d83c1b1305aef9b31dbe8fd3d0.tar.xz
Merge pull request #33 from infirit/yelptools
Use yelp-tools instead of mate-doc-utils
Diffstat (limited to 'baobab/help/eu')
-rw-r--r--baobab/help/eu/eu.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/baobab/help/eu/eu.po b/baobab/help/eu/eu.po
index 5662e368..5cb7a1f1 100644
--- a/baobab/help/eu/eu.po
+++ b/baobab/help/eu/eu.po
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATEren dokumentazio-proiektua"
#: C/baobab.xml:2(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr "Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">esteka honetan</ulink> edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu."
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr "Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">esteka honetan</ulink> edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu."
#: C/baobab.xml:12(para)
msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
@@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Feedback"
msgstr "Ohar-bidaltzea"
#: C/baobab.xml:97(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Disko-erabileraren analizatzaileari buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:mate-feedback\" type=\"help\">MATEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Disko-erabileraren analizatzaileari buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
#: C/baobab.xml:106(primary)
msgid "Disk Usage Analyser"