diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-09 13:07:50 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-09 15:31:25 +0200 |
commit | 3829fcb8927de5311ed62f29cb3137d7ef017cff (patch) | |
tree | 35865a6a8babcf7edcf66c3a7044d081cae8d3cc /logview/help/ja | |
parent | d2d1ffd503af2b2f38cf7d5ec4f95f8b00bdce3b (diff) | |
download | mate-utils-3829fcb8927de5311ed62f29cb3137d7ef017cff.tar.bz2 mate-utils-3829fcb8927de5311ed62f29cb3137d7ef017cff.tar.xz |
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'logview/help/ja')
-rw-r--r-- | logview/help/ja/ja.po | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/logview/help/ja/ja.po b/logview/help/ja/ja.po index 48611aca..07b19e1e 100644 --- a/logview/help/ja/ja.po +++ b/logview/help/ja/ja.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ABE Tsunehiko, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Green, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# ABE Tsunehiko, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Green <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 23:21+0000\n" -"Last-Translator: Green, 2021\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,9 +32,9 @@ msgstr "" "やまね ひでき \n" "草野 貴之 \n" "松澤 二郎 \n" -"Green, alias usergreen\n" -"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/\n" -"MATE 文書化チーム https://www.transifex.com/mate/" +"Green, alias usergreen \n" +"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/ \n" +"MATE 文書化チーム https://www.transifex.com/mate/ " #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "システムログ・ビューアは、システムログ・ファイル #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE 文書プロジェクト</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE 文書化プロジェクト</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 @@ -83,8 +83,8 @@ msgid "" "<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Mate " "desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" -"<surname>MATE 文書化プロジェクト</surname> <affiliation> <orgname>MATE " -"デスクトップ</orgname> </affiliation>" +"<surname>MATE 文書化チーム</surname> <affiliation> <orgname>MATE デスクトップ</orgname> " +"</affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 @@ -239,8 +239,9 @@ msgstr "フィードバック" #: C/index.docbook:201 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Log Viewer " -"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" -":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." +"application or this manual, follow the directions in the <ulink " +"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " +"Page</ulink>." msgstr "" "システムログ・ビューア・アプリケーションやこのマニュアルに関する不具合や提案を報告するには、<ulink url=\"help:mate-user-" "guide/feedback\" type=\"help\">MATE フィードバック・ページ</ulink>の方法に従ってください。" @@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:244 msgid "Getting Started" -msgstr "はじめましょう" +msgstr "使ってみましょう" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:246 @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:256 msgid "Command line" -msgstr "コマンドライン" +msgstr "コマンドラインから" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 @@ -579,7 +580,7 @@ msgid "" msgstr "" "企業が自らの製品とサービスを区別する目的で使用する名称の多くは、登録商標であると主張しています。こうした名称が MATE " "の文書の中に記載されていて、この登録商標が MATE " -"文書化プロジェクトのメンバーによって了解されている箇所については、名称を大文字または頭文字を大文字で表示しています。" +"文書化プロジェクトのメンバーによって了解されている箇所については、名称が大文字または頭文字を大文字で表示しています。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 @@ -640,5 +641,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"この文書およびその修正版は、以下の点をさらに了解しているという前提で、GNU 自由文書ライセンス " +"この文書およびその修正版は、以下の点を了解しているという前提で、GNU 自由文書ライセンス " "の条件の下で配布されています:<_:orderedlist-1/>" |