summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mate-dictionary/help/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-07-06 13:50:24 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-07-06 13:50:24 +0200
commit61814df25b5f9652f377efd91db9aed1bc9279da (patch)
tree34d2ac27e884984b97ba49d9307a90a033d0d843 /mate-dictionary/help/fr
parent02c29240f0909da6ba5abb7861ef1d9de2288886 (diff)
downloadmate-utils-61814df25b5f9652f377efd91db9aed1bc9279da.tar.bz2
mate-utils-61814df25b5f9652f377efd91db9aed1bc9279da.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'mate-dictionary/help/fr')
-rw-r--r--mate-dictionary/help/fr/fr.po22
1 files changed, 15 insertions, 7 deletions
diff --git a/mate-dictionary/help/fr/fr.po b/mate-dictionary/help/fr/fr.po
index a82937a4..e58c1e6c 100644
--- a/mate-dictionary/help/fr/fr.po
+++ b/mate-dictionary/help/fr/fr.po
@@ -1,5 +1,4 @@
# Translators:
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Xorg, 2018
@@ -7,13 +6,15 @@
# Laurent Napias <[email protected]>, 2018
# bf437f16c5a5796ac2a6f350075b40dc, 2018
# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Firokat Informatique <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n"
-"Last-Translator: Étienne Deparis <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Firokat Informatique <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:109
msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Ce manuel décrit la version 1.10 du dictionnaire."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:111
@@ -313,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238
#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368
msgid "Dictionary Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fenêtre du dictionnaire"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -400,7 +401,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:213
msgid "Save look up results"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder les résultats"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:215
@@ -423,6 +424,8 @@ msgid ""
"To print the results of a look up, choose "
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Pour imprimer les résultats d'une recherche, allez dans<menuchoice> "
+"<guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Imprimer</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:224
@@ -430,6 +433,9 @@ msgid ""
"Inside the <guilabel>Print</guilabel> dialog you can select the printer to "
"use, the paper format, the number of copies."
msgstr ""
+"Dans la fenêtre de dialogue <guilabel>Imprimer</guilabel>, vous pouvez "
+"sélectionner l'imprimante à utilizer, le format du papier ou le nombre de "
+"copies."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:227
@@ -437,16 +443,18 @@ msgid ""
"To see a preview of what will be printed, click "
"<guibutton>Preview</guibutton>."
msgstr ""
+"Pour prévisualiser ce que vous allez imprimer, cliquez sur "
+"<guibutton>Prévisualisation</guibutton>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:230
msgid "To print, click <guibutton>Print</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour imprimer, cliquez sur <guibutton>Imprimer</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:235
msgid "Find Text"
-msgstr ""
+msgstr "Chercher du texte"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When