summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mate-dictionary/help/tr
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-07-06 13:50:24 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-07-06 13:50:24 +0200
commit61814df25b5f9652f377efd91db9aed1bc9279da (patch)
tree34d2ac27e884984b97ba49d9307a90a033d0d843 /mate-dictionary/help/tr
parent02c29240f0909da6ba5abb7861ef1d9de2288886 (diff)
downloadmate-utils-61814df25b5f9652f377efd91db9aed1bc9279da.tar.bz2
mate-utils-61814df25b5f9652f377efd91db9aed1bc9279da.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'mate-dictionary/help/tr')
-rw-r--r--mate-dictionary/help/tr/tr.po18
1 files changed, 13 insertions, 5 deletions
diff --git a/mate-dictionary/help/tr/tr.po b/mate-dictionary/help/tr/tr.po
index a4706647..4ced3321 100644
--- a/mate-dictionary/help/tr/tr.po
+++ b/mate-dictionary/help/tr/tr.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# Butterfly <[email protected]>, 2018
# Murat Servan Kahraman, 2018
# mauron, 2018
-# yaşar çiv <[email protected]>, 2018
+# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018
+# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n"
-"Last-Translator: yaşar çiv <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -181,6 +182,8 @@ msgid ""
"<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
"desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<surname>MATE-Belgelendirmetakımı</surname><affiliation><orgname>Mate "
+"masaüstü</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:66
@@ -242,6 +245,8 @@ msgid ""
"The <application>Dictionary</application> application enables you to search "
"words and terms on a dictionary source."
msgstr ""
+"<application>Sözlük</application> uygulaması bir sözlük kaynağından "
+"kelimelerin ve terimlerin aramanıza olanak verir. "
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:137
@@ -251,13 +256,13 @@ msgstr "Başlangıç"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:141
msgid "To Start Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Sözlük'ü Başlatmak İçin"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:143
msgid ""
"You can start <application>Dictionary</application> in the following ways:"
-msgstr ""
+msgstr "<application>Sözlük'ü</application> şu yollarla başlatabilirsiniz:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:148
@@ -270,6 +275,8 @@ msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"<menuchoice><guisubmenu>Donatılar</guisubmenu><guimenuitem>Sözlük</guimenuitem></menuchoice>kısmından"
+" seçerek. "
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:156
@@ -279,13 +286,14 @@ msgstr "Komut satırı"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:158
msgid "Execute the following command: <command>mate-dictionary</command>"
-msgstr ""
+msgstr "Şu komutu yazarak: <command>mate-dictionary</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:163
msgid ""
"Once started, the <application>Dictionary</application> window is displayed:"
msgstr ""
+"Başladığı zaman, <application>Sözlük</application> penceresi görünecektir: "
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238