summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mate-dictionary/help/uk/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2013-08-06 13:18:42 -0700
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2013-08-06 13:18:42 -0700
commit7920d644cd2c37d83c1b1305aef9b31dbe8fd3d0 (patch)
treeb4641f118996f228673d678952635c6500e5a439 /mate-dictionary/help/uk/uk.po
parenta59fda7d006b856ac5982750f2ffdefd24191be0 (diff)
parent46da48cd9f8be3f36e36031b10681e3baff0dc94 (diff)
downloadmate-utils-7920d644cd2c37d83c1b1305aef9b31dbe8fd3d0.tar.bz2
mate-utils-7920d644cd2c37d83c1b1305aef9b31dbe8fd3d0.tar.xz
Merge pull request #33 from infirit/yelptools
Use yelp-tools instead of mate-doc-utils
Diffstat (limited to 'mate-dictionary/help/uk/uk.po')
-rw-r--r--mate-dictionary/help/uk/uk.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/mate-dictionary/help/uk/uk.po b/mate-dictionary/help/uk/uk.po
index 7f284a7f..87cd61fb 100644
--- a/mate-dictionary/help/uk/uk.po
+++ b/mate-dictionary/help/uk/uk.po
@@ -120,14 +120,14 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ на "
"умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-"
"якої старшої версії, що опублікована Free Software Foundation без "
"інваріантних розділів, тексту титульної сторінки, та тексту фінальної "
-"сторінки. Копію GFDL можна знайти <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">за "
+"сторінки. Копію GFDL можна знайти <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">за "
"адресою</ulink> або у файлі COPYING-DOCS, що постачається з цією довідкою."
#: C/mate-dictionary.xml:12(para)
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Зворотний зв'язок"
#: C/mate-dictionary.xml:91(para)
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or "
-"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:mate-feedback"
+"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback"
"\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
"Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію відносно програми \"Словник"
-"\" або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці <ulink url=\"ghelp:"
+"\" або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці <ulink url=\"help:"
"mate-feedback\" type=\"help\">Зворотний зв'язок з MATE</ulink>."
#: C/mate-dictionary.xml:101(primary)