diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-07-06 13:50:24 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-07-06 13:50:24 +0200 |
commit | 61814df25b5f9652f377efd91db9aed1bc9279da (patch) | |
tree | 34d2ac27e884984b97ba49d9307a90a033d0d843 /mate-dictionary/help | |
parent | 02c29240f0909da6ba5abb7861ef1d9de2288886 (diff) | |
download | mate-utils-61814df25b5f9652f377efd91db9aed1bc9279da.tar.bz2 mate-utils-61814df25b5f9652f377efd91db9aed1bc9279da.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'mate-dictionary/help')
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/ca@valencia/[email protected] | 2 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/cs/cs.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/el/el.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/es/es.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/fr/fr.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/gl/gl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/he/he.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/hr/hr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/hu/hu.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/ie/ie.po | 760 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/it/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/ja/ja.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/ms/ms.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/nl/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/pl/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/pt/pt.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/ru/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/sq/sq.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/sr@latin/[email protected] | 2 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/tr/tr.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po | 5 |
22 files changed, 911 insertions, 93 deletions
diff --git a/mate-dictionary/help/ca@valencia/[email protected] b/mate-dictionary/help/ca@valencia/[email protected] index 2d820063..0caf31fb 100644 --- a/mate-dictionary/help/ca@valencia/[email protected] +++ b/mate-dictionary/help/ca@valencia/[email protected] @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" "Last-Translator: Empar Montoro <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/mate-dictionary/help/cs/cs.po b/mate-dictionary/help/cs/cs.po index 36beb3ff..2b2e82e2 100644 --- a/mate-dictionary/help/cs/cs.po +++ b/mate-dictionary/help/cs/cs.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # LiberteCzech <[email protected]>, 2018 # ToMáš Marný, 2018 +# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: ToMáš Marný, 2018\n" +"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Miloslav Trmač <[email protected]>\n" "Petr Tomeš <[email protected]>\n" "Jakub Friedl <[email protected]>\n" -"Lucas Lommer <[email protected]>\n" +"Lucas Lommer <[email protected]>\n" "Kamil Páral <[email protected]>\n" "Petr Kovář <[email protected]>\n" "Adrian Guniš <[email protected]>\n" diff --git a/mate-dictionary/help/el/el.po b/mate-dictionary/help/el/el.po index 88c06283..48f380ca 100644 --- a/mate-dictionary/help/el/el.po +++ b/mate-dictionary/help/el/el.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 # kosmmart <[email protected]>, 2018 +# TheDimitris15 <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: kosmmart <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: TheDimitris15 <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015</year> <holder>Έργο Τεκμηρίωσης MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -160,6 +161,10 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"Η οθόνη προσβασιμότητας πληκτρολογίου σας δείχνει την κατάσταση των " +"χαρακτηριστικών προσβασιμότητας πληκτρολογίου όταν αυτά χρησιμοποιούνται. " +"Για παράδειγμα, μπορείτε να δείτε ποια πλήκτρα τροποποίησης είναι ενεργά και" +" ποια κουμπιά του ποντικιού πιέζονται μέσω του πληκτρολογίου." #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:60 @@ -797,3 +802,10 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Επιτρέπεται η αντιγραφή, η διανομή και / ή η τροποποίηση αυτού του εγγράφου " +"σύμφωνα με τους όρους της Άδειας Τεκμηρίωσης ελευθέρου λογισμικού GNU " +"(GFDL), Έκδοσης 1.1 ή οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσης που δημοσιεύεται " +"από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Μεταβλητές Ενότητες, χωρίς Κείμενα " +"Προσωρινού Εξώφυλλου και Κανένα κείμενο πίσω. Μπορείτε να βρείτε ένα " +"αντίγραφο του GFDL σε αυτό <_:ulink-1/> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που " +"διανέμεται με αυτό το εγχειρίδιο." diff --git a/mate-dictionary/help/es/es.po b/mate-dictionary/help/es/es.po index a1139c95..dee153d7 100644 --- a/mate-dictionary/help/es/es.po +++ b/mate-dictionary/help/es/es.po @@ -2,17 +2,18 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # elio <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 # Isabel Ortuño <[email protected]>, 2018 # Joel Barrios <[email protected]>, 2018 # Andres Sanchez <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Andres Sanchez <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015</year> <holder>Proyecto de Documentación de MATE</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>Proyecto de documentación de MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -54,13 +55,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Proyecto de Documentación de MATE" +msgstr "Proyecto de documentación de MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Proyecto de Documentación de GNOME" +msgstr "Proyecto de documentación de GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -88,10 +89,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Este manual es parte de la colección de manuales MATE distribuidos bajo el " -"GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede " -"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en " -"la sección 6 de la licencia." +"Este manual es parte de una colección de manuales MATE distribuidos bajo la " +"GFDL. Si desea distribuir este manual por separado de la colección, puede " +"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como se describe en la" +" sección 6 de la licencia." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -104,9 +105,9 @@ msgid "" msgstr "" "Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y " "servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos " -"nombres en cualquier documentación MATE, y para que los miembros del " -"proyecto de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos " -"nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas." +"nombres en cualquier documentación MATE y para que los miembros del proyecto" +" de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos nombres se " +"imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -123,18 +124,19 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " -"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL " -"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS COMERCIALES, SEA " -"ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO " -"RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN " -"MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE " -"AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR " -"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, " -"MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA " -"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO " -"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO" -" DE LA RENUNCIA;Y" +"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " +"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL " +"DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO CAREZCA DE DEFECTOS " +"COMERCIALES, SEA ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. " +"TODO EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O " +"UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RECAE EN USTED. SI EL DOCUMENTO O " +"CUALQUIER VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER" +" ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR INICIAL, EL AUTOR O CUALQUIER " +"CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ TODOS LOS COSTES DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O " +"CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA PARTE ESENCIAL DE " +"ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DEL DOCUMENTO NI DE CUALQUIER VERSIÓN " +"MODIFICADA DEL DOCUMENTO SALVO EN VIRTUD DE LA PRESENTE CLÁUSULA DE EXENCIÓN" +" DE RESPONSABILIDAD; Y" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -179,8 +181,8 @@ msgid "" "<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Mate " "desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" -"<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Mate " -"desktop</orgname> </affiliation>" +"<surname>Equipo de documentación de MATE</surname> <affiliation> " +"<orgname>Escritorio MATE</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 @@ -272,7 +274,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:156 msgid "Command line" -msgstr "Línea de comandos" +msgstr "Línea de órdenes" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:158 @@ -676,7 +678,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:394 msgid "The Dictionary Applet" -msgstr "" +msgstr "Miniaplicación Diccionario" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:396 @@ -690,7 +692,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438 msgid "Dictionary Applet Window" -msgstr "" +msgstr "Ventana de la miniaplicación Diccionario" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When diff --git a/mate-dictionary/help/fr/fr.po b/mate-dictionary/help/fr/fr.po index a82937a4..e58c1e6c 100644 --- a/mate-dictionary/help/fr/fr.po +++ b/mate-dictionary/help/fr/fr.po @@ -1,5 +1,4 @@ # Translators: -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Xorg, 2018 @@ -7,13 +6,15 @@ # Laurent Napias <[email protected]>, 2018 # bf437f16c5a5796ac2a6f350075b40dc, 2018 # Étienne Deparis <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Firokat Informatique <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Étienne Deparis <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Firokat Informatique <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:109 msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary." -msgstr "" +msgstr "Ce manuel décrit la version 1.10 du dictionnaire." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:111 @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238 #: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368 msgid "Dictionary Window" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre du dictionnaire" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:213 msgid "Save look up results" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les résultats" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:215 @@ -423,6 +424,8 @@ msgid "" "To print the results of a look up, choose " "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" +"Pour imprimer les résultats d'une recherche, allez dans<menuchoice> " +"<guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Imprimer</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:224 @@ -430,6 +433,9 @@ msgid "" "Inside the <guilabel>Print</guilabel> dialog you can select the printer to " "use, the paper format, the number of copies." msgstr "" +"Dans la fenêtre de dialogue <guilabel>Imprimer</guilabel>, vous pouvez " +"sélectionner l'imprimante à utilizer, le format du papier ou le nombre de " +"copies." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:227 @@ -437,16 +443,18 @@ msgid "" "To see a preview of what will be printed, click " "<guibutton>Preview</guibutton>." msgstr "" +"Pour prévisualiser ce que vous allez imprimer, cliquez sur " +"<guibutton>Prévisualisation</guibutton>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:230 msgid "To print, click <guibutton>Print</guibutton>." -msgstr "" +msgstr "Pour imprimer, cliquez sur <guibutton>Imprimer</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:235 msgid "Find Text" -msgstr "" +msgstr "Chercher du texte" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When diff --git a/mate-dictionary/help/gl/gl.po b/mate-dictionary/help/gl/gl.po index 60fc1f81..54dd89a4 100644 --- a/mate-dictionary/help/gl/gl.po +++ b/mate-dictionary/help/gl/gl.po @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:148 msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" -msgstr "" +msgstr "Menú de <guimenu>aplicativos</guimenu>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:150 @@ -296,6 +296,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-dictionary-application.png' " "md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' " +"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:169 @@ -340,6 +342,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' " "md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' " +"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:198 @@ -418,6 +422,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-dictionary-find.png' " "md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' " +"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:240 @@ -471,7 +477,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:276 msgid "Dictionary Sources" -msgstr "orixes de dicionarios" +msgstr "Orixes de dicionarios" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -484,6 +490,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' " "md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' " +"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:281 @@ -516,6 +524,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' " "md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' " +"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:301 @@ -636,6 +646,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' " "md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' " +"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:370 @@ -670,7 +682,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:394 msgid "The Dictionary Applet" -msgstr "" +msgstr "O miniaplicativo Dicionario" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:396 @@ -684,7 +696,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438 msgid "Dictionary Applet Window" -msgstr "" +msgstr "Xanela do miniaplicativo Dicionario" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -697,6 +709,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' " "md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' " +"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:404 @@ -751,6 +765,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' " "md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' " +"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:440 diff --git a/mate-dictionary/help/he/he.po b/mate-dictionary/help/he/he.po index 202b18a8..1406d6e8 100644 --- a/mate-dictionary/help/he/he.po +++ b/mate-dictionary/help/he/he.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: -# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # בר בוכובזה <[email protected]>, 2018 +# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: בר בוכובזה <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "מיזם התיעוד של GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 diff --git a/mate-dictionary/help/hr/hr.po b/mate-dictionary/help/hr/hr.po index 8b856c73..c4db5cb1 100644 --- a/mate-dictionary/help/hr/hr.po +++ b/mate-dictionary/help/hr/hr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018 -# Ivica Kolić <[email protected]>, 2018 +# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:24 msgid "Dictionary Manual" -msgstr "" +msgstr "Priručnik rječnika" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:27 @@ -177,6 +177,8 @@ msgid "" "<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Priručnik rječnika V1.10.0</revnumber> <date>Srpanj 2015</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 @@ -186,7 +188,7 @@ msgstr "Emmanuele Bassi" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:109 msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary." -msgstr "" +msgstr "Ovaj priručnik opisuje inačicu 1.10 rječnika." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:111 @@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:235 msgid "Find Text" -msgstr "" +msgstr "Nađi tekst" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -560,12 +562,12 @@ msgstr "Prijenos" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:328 msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributi" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:333 msgid "Dictionary Server" -msgstr "" +msgstr "Poslužitelj rječnika" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:335 diff --git a/mate-dictionary/help/hu/hu.po b/mate-dictionary/help/hu/hu.po index 78c7c6f3..9ad1871d 100644 --- a/mate-dictionary/help/hu/hu.po +++ b/mate-dictionary/help/hu/hu.po @@ -1,18 +1,19 @@ # Translators: # Rezső Páder <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Falu <[email protected]>, 2018 -# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018 # KAMI KAMI <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019 +# Csaba Székely <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: KAMI KAMI <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Csaba Székely <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -374,6 +375,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' " "md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' " +"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:198 @@ -549,6 +552,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' " "md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' " +"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:281 @@ -568,7 +573,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:296 msgid "Adding a new source" -msgstr "" +msgstr "Új forrás hozzáadása" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -581,6 +586,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' " "md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' " +"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:301 @@ -688,7 +695,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:365 msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatási beállítások" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -725,12 +732,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:384 msgid "Select the font and size you wish to use" -msgstr "" +msgstr "A kívánt betű stílusának és méretének kiválasztása" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:385 msgid "Click <guibutton>Ok</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "Kattintson<guibutton>Rendben</guibutton>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:394 diff --git a/mate-dictionary/help/ie/ie.po b/mate-dictionary/help/ie/ie.po new file mode 100644 index 00000000..cdad4b59 --- /dev/null +++ b/mate-dictionary/help/ie/ie.po @@ -0,0 +1,760 @@ +# Translators: +# Ольга Смирнова, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Ольга Смирнова, 2019\n" +"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ie\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "OIS <[email protected]>, 2019" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Dictionary Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:27 +msgid "" +"Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of " +"words." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:33 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:37 +msgid "<year>2005</year> <holder>Emmanuele Bassi</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Mate " +"desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:66 +msgid "" +"<firstname>Emmanuele</firstname> <surname>Bassi</surname> <affiliation> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:94 +msgid "Wolfgang Ulbrich" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99 +msgid "" +"<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:103 +msgid "Emmanuele Bassi" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:109 +msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:111 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:112 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or" +" this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" +"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:121 +msgid "<primary>Dictionary</primary>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:128 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:130 +msgid "" +"The <application>Dictionary</application> application enables you to search " +"words and terms on a dictionary source." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:141 +msgid "To Start Dictionary" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:143 +msgid "" +"You can start <application>Dictionary</application> in the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:148 +msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:150 +msgid "" +"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu> " +"<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:156 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:158 +msgid "Execute the following command: <command>mate-dictionary</command>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:163 +msgid "" +"Once started, the <application>Dictionary</application> window is displayed:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238 +#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368 +msgid "Dictionary Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:171 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' " +"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:169 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-application.png\"" +" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary main " +"window.</phrase></textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:184 +msgid "Usage" +msgstr "Usage" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:187 +msgid "Looking up a word" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:189 +msgid "" +"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel> and " +"press <keycap>Enter</keycap>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:192 +msgid "" +"If some definition for the word is found, it will appear inside the main " +"window area:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:200 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' " +"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:198 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-lookup.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows a definition " +"inside the Dictionary main window.</phrase></textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:207 +msgid "" +"Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature" +" of the error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:213 +msgid "Save look up results" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "" +"To save the results of a look up, choose " +"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save a " +"Copy</guimenuitem></menuchoice>. Enter a name for the file in the " +"<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog, then click " +"<guibutton>Save</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:220 +msgid "Print look up results" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:222 +msgid "" +"To print the results of a look up, choose " +"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:224 +msgid "" +"Inside the <guilabel>Print</guilabel> dialog you can select the printer to " +"use, the paper format, the number of copies." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "" +"To see a preview of what will be printed, click " +"<guibutton>Preview</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:230 +msgid "To print, click <guibutton>Print</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:235 +msgid "Find Text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:242 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' " +"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:240 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-find.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Dictionary " +"Find pane inside the main window.</phrase></textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:250 +msgid "" +"To find text inside the results of a look up, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:254 +msgid "" +"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> " +"</menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:256 +msgid "" +"Type the text you want to find inside the <guilabel>Search</guilabel> entry." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:258 +msgid "" +"To find the next occurrence of the text, click <guibutton>Next</guibutton>. " +"To find the previous occurrence of the text, click " +"<guibutton>Previous</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:459 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenties" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:271 +msgid "" +"To change the <application>Dictionary</application> application preferences," +" choose " +"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:276 +msgid "Dictionary Sources" +msgstr "Fontes de dictionarium" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:283 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' " +"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:281 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-" +"source.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the " +"Source tab of the Preferences dialog.</phrase></textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:290 +msgid "" +"To change the dictionary source used to look up words, select the desired " +"source from the list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:296 +msgid "Adding a new source" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:303 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' " +"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:301 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-add-source.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Add Source " +"dialog.</phrase></textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:310 +msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:313 +msgid "Click on the <guibutton>Add</guibutton> button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:314 +msgid "" +"Edit the name of the new source inside the <guilabel>Description</guilabel> " +"entry" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Change the transport type of the new source using the " +"<guilabel>Transport</guilabel> combo box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:316 +msgid "Edit the attributes of the new source" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:317 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:320 +msgid "" +"Different source transport types uses different attributes. This is the list" +" of available attributes per transport type:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:327 +msgid "Transport" +msgstr "Transporte" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:328 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:333 +msgid "Dictionary Server" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:335 +msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:336 +msgid "Port: the port of the dictionary server" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:347 +msgid "Removing a source" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:349 +msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:352 +msgid "Select the source you wish to remove" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:353 +msgid "Click the <guibutton>Remove</guibutton> button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: warning/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"If you remove a dictionary source it will be permanently deleted from the " +"list of available sources. Also, as some sources might be defined system-" +"wide you may actually not be able to remove them unless you have the right " +"ownership privileges." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:365 +msgid "Print Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:372 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' " +"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:370 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-" +"print.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the " +"Print tab inside the Preferences dialog.</phrase></textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:379 +msgid "" +"If you want to change the font name and size used when printing, perform the" +" following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:383 +msgid "Click on the <guilabel>Print Font</guilabel> button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:384 +msgid "Select the font and size you wish to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:385 +msgid "Click <guibutton>Ok</guibutton>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:394 +msgid "The Dictionary Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:396 +msgid "" +"The <application>Dictionary</application> application comes with a panel " +"applet, the <application>Dictionary Applet</application>. You can add the " +"<application>Dictionary Applet</application> applet to a panel and look up " +"words in dictionaries." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438 +msgid "Dictionary Applet Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:406 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' " +"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:404 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary " +"Applet.</phrase></textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:416 +msgid "To Start Dictionary Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:418 +msgid "" +"To add <application>Dictionary Applet</application> to a panel, right-click " +"on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select " +"Dictionary Applet in the <application>Add to the panel</application> dialog," +" then click <guibutton>OK</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:427 +msgid "Using the Dictionary Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:429 +msgid "" +"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel>, and " +"press <keycap>Enter</keycap> or right-click on the dictionary icon and then " +"choose <guimenuitem>Look up</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:434 +msgid "" +"If some definition for the word was found, a window will appear, with the " +"text of the definitions:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:442 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' " +"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:440 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet-" +"window.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows " +"Dictionary Applet main window.</phrase></textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:449 +msgid "" +"Click <guibutton>Save</guibutton> to save the definitions to a text file. " +"Click <guibutton>Print</guibutton> to print the definitions. Click " +"<guibutton>Clear</guibutton> to clear the definitions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:453 +msgid "" +"You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or" +" by pressing <keycap>Esc</keycap>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:461 +msgid "" +"To configure the <application>Dictionary Applet</application>, right-click " +"on the dictionary icon, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:464 +msgid "" +"The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is the same used by the " +"<application>Dictionary</application> application, so refer to <xref linkend" +"=\"mate-dictionary-preferences\"/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ligament" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/mate-dictionary/help/it/it.po b/mate-dictionary/help/it/it.po index 300fe26b..cdd66980 100644 --- a/mate-dictionary/help/it/it.po +++ b/mate-dictionary/help/it/it.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018 # Marco Z. <[email protected]>, 2018 -# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018 +# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mate-dictionary/help/ja/ja.po b/mate-dictionary/help/ja/ja.po index 034250b0..527a9a6f 100644 --- a/mate-dictionary/help/ja/ja.po +++ b/mate-dictionary/help/ja/ja.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Translators: -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 # あわしろいくや <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "MATE ドキュメンテーション・プロジェクト" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME ドキュメンテーション・プロジェクト" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 diff --git a/mate-dictionary/help/ms/ms.po b/mate-dictionary/help/ms/ms.po index 95cce353..81bec10e 100644 --- a/mate-dictionary/help/ms/ms.po +++ b/mate-dictionary/help/ms/ms.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 # abuyop <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mate-dictionary/help/nl/nl.po b/mate-dictionary/help/nl/nl.po index 27049b49..0572f227 100644 --- a/mate-dictionary/help/nl/nl.po +++ b/mate-dictionary/help/nl/nl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Pjotr <[email protected]>, 2018 -# dragnadh <[email protected]>, 2018 +# dragnadh, 2018 # Ronald van Zuijlen, 2018 # René Devers <[email protected]>, 2018 # diff --git a/mate-dictionary/help/pl/pl.po b/mate-dictionary/help/pl/pl.po index 32bc8f29..50113029 100644 --- a/mate-dictionary/help/pl/pl.po +++ b/mate-dictionary/help/pl/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018 # Przemek P <[email protected]>, 2018 # Sir Polskacafe, 2018 -# pietrasagh <[email protected]>, 2018 +# Piotr Kowalik <[email protected]>, 2018 # Dominik Adrian Grzywak, 2018 # msgid "" diff --git a/mate-dictionary/help/pt/pt.po b/mate-dictionary/help/pt/pt.po index 320b8385..36b913be 100644 --- a/mate-dictionary/help/pt/pt.po +++ b/mate-dictionary/help/pt/pt.po @@ -5,16 +5,16 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 # José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 -# MS <[email protected]>, 2018 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 # Rui <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po b/mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po index 9e0fe97b..93352250 100644 --- a/mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 # Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mate-dictionary/help/ru/ru.po b/mate-dictionary/help/ru/ru.po index e4e21496..1ec28cc7 100644 --- a/mate-dictionary/help/ru/ru.po +++ b/mate-dictionary/help/ru/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Дмитрий Михирев, 2018 # AlexL <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018 +# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018 # Alex Putz, 2018 # Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018 # diff --git a/mate-dictionary/help/sq/sq.po b/mate-dictionary/help/sq/sq.po index fb5fb5bf..317c5e1f 100644 --- a/mate-dictionary/help/sq/sq.po +++ b/mate-dictionary/help/sq/sq.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Alban <[email protected]>, 2018 -# Ardit Dani <[email protected]>, 2018 # Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018 +# Ardit Dani <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Dokumentacion Projekti</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Dokumentimi Projektit MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Dokumentimi Projektit GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:111 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Sugjerime " #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:112 diff --git a/mate-dictionary/help/sr@latin/[email protected] b/mate-dictionary/help/sr@latin/[email protected] index 837d19b6..aa047496 100644 --- a/mate-dictionary/help/sr@latin/[email protected] +++ b/mate-dictionary/help/sr@latin/[email protected] @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" "Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr%40latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/mate-dictionary/help/tr/tr.po b/mate-dictionary/help/tr/tr.po index a4706647..4ced3321 100644 --- a/mate-dictionary/help/tr/tr.po +++ b/mate-dictionary/help/tr/tr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Butterfly <[email protected]>, 2018 # Murat Servan Kahraman, 2018 # mauron, 2018 -# yaşar çiv <[email protected]>, 2018 +# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018 +# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: yaşar çiv <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -181,6 +182,8 @@ msgid "" "<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Mate " "desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<surname>MATE-Belgelendirmetakımı</surname><affiliation><orgname>Mate " +"masaüstü</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 @@ -242,6 +245,8 @@ msgid "" "The <application>Dictionary</application> application enables you to search " "words and terms on a dictionary source." msgstr "" +"<application>Sözlük</application> uygulaması bir sözlük kaynağından " +"kelimelerin ve terimlerin aramanıza olanak verir. " #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:137 @@ -251,13 +256,13 @@ msgstr "Başlangıç" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:141 msgid "To Start Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Sözlük'ü Başlatmak İçin" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:143 msgid "" "You can start <application>Dictionary</application> in the following ways:" -msgstr "" +msgstr "<application>Sözlük'ü</application> şu yollarla başlatabilirsiniz:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:148 @@ -270,6 +275,8 @@ msgid "" "Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu> " "<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" +"<menuchoice><guisubmenu>Donatılar</guisubmenu><guimenuitem>Sözlük</guimenuitem></menuchoice>kısmından" +" seçerek. " #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:156 @@ -279,13 +286,14 @@ msgstr "Komut satırı" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:158 msgid "Execute the following command: <command>mate-dictionary</command>" -msgstr "" +msgstr "Şu komutu yazarak: <command>mate-dictionary</command>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:163 msgid "" "Once started, the <application>Dictionary</application> window is displayed:" msgstr "" +"Başladığı zaman, <application>Sözlük</application> penceresi görünecektir: " #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238 diff --git a/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po b/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po index b36c1864..ed61101e 100644 --- a/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # biqiu-ssw <[email protected]>, 2018 # CNAmira <[email protected]>, 2018 +# zhineng404 <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: CNAmira <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: zhineng404 <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:137 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "入门" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:141 |