summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-02-10 02:37:48 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2020-02-10 02:37:48 +0100
commit4b488ffaac2c2e731e32131c4a36ec32100e2834 (patch)
tree7dafca22b614f784c6d86236e9be3458957a9293 /po/cs.po
parentd2d4902a68b8eabf4dc26a8ba49019e5ea6040c6 (diff)
downloadmate-utils-4b488ffaac2c2e731e32131c4a36ec32100e2834.tar.bz2
mate-utils-4b488ffaac2c2e731e32131c4a36ec32100e2834.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po37
1 files changed, 26 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 53545abf..76ad0ab8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,9 +10,9 @@
# Michal <[email protected]>, 2018
# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018
# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
-# ToMáš Marný, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# LiberteCzech <[email protected]>, 2019
+# ToMáš Marný, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: LiberteCzech <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,13 +41,14 @@ msgstr "Zkontrolovat velikost složek a dostupné místo na disku"
#. file name)!
#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:8
msgid "mate-disk-usage-analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "mate-disk-usage-analyzer"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:14
msgid "MATE;check;disk;usage;analyze;size;space;"
msgstr ""
+"MATE;kontrola;disk;disku;využití;analýza;velikost;velikosti;místo;místa;"
#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:8
msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
@@ -225,6 +226,9 @@ msgid ""
" use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays "
"summary information in ring or treemap charts."
msgstr ""
+"Jak jeho název napovídá, Analyzátor využití disku je grafický nástroj, který"
+" můžete použít k prohlížení a sledování využití disku a struktury složek. "
+"Zobrazuje souhrnné informace v kruhových nebo stromových diagramech."
#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:15
msgid ""
@@ -232,6 +236,10 @@ msgid ""
"local or remote. There is also an option to constantly monitor any external "
"changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed."
msgstr ""
+"Můžete provádět skenování v souborovém systému, ve své domovské nebo v "
+"jakékoli jiné složce - místní nebo vzdálené. K dispozici je také možnost "
+"neustále sledovat jakékoli externí změny domovského adresáře a upozornit "
+"uživatele, pokud je soubor přidán/odebrán."
#: baobab/src/baobab.c:137 baobab/src/baobab.c:357
msgid "Scanning..."
@@ -616,6 +624,8 @@ msgid ""
"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n"
+"Copyright © 2011-2020 Vývojáři MATE"
#: baobab/src/callbacks.c:117 logview/src/logview-about.h:64
#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:56
@@ -665,7 +675,7 @@ msgstr "Najít dokumenty a složky v tomto počítači podle jména nebo obsahu"
#. file name)!
#: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:7
msgid "system-search"
-msgstr ""
+msgstr "system-search"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
@@ -673,6 +683,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"MATE;search;files;locate;documents;folders;computer;name;content;find;tool;"
msgstr ""
+"MATE;vyhledávání;soubory;umístění;dokumenty;dokumentů;složky;složek;počítač;název;obsah;najít;nástroj;"
#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:5
msgid "Search history"
@@ -1596,13 +1607,13 @@ msgstr "Prohlížet nebo sledovat soubory systémových protokolů"
#. file name)!
#: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:7
msgid "mate-system-log"
-msgstr ""
+msgstr "mate-system-log"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:13
msgid "MATE;monitor;view;system;log;files;logviewer;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;monitor;zobrazení;systém;log;soubory;prohlížeč protokolu;"
#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:5
msgid "Log file to open up on startup"
@@ -1847,6 +1858,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2011-2020 Vývojáři MATE"
#: logview/src/logview-window.c:775
msgid "A system log viewer for MATE."
@@ -2008,13 +2021,13 @@ msgstr "Kontrolovat slova a pravopis v on-line slovníku"
#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:9
#: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "accessories-dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "accessories-dictionary"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:13
msgid "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;slovník;applet;tezaurus;pravopis;pravopisu;definice;online;"
#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:8
msgid "A dictionary for MATE Desktop"
@@ -2461,6 +2474,8 @@ msgid ""
"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n"
+"Copyright © 2011-2020 Vývojáři MATE"
#. Translators: the first is the word found, the second is the
#. * database name and the last is the definition's text; please
@@ -2970,7 +2985,7 @@ msgstr "Připojit jeden nebo více souborů s obrazem disku"
#. file name)!
#: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:8
msgid "drive-removable-media"
-msgstr ""
+msgstr "drive-removable-media"
#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:57
msgid "An error occurred"
@@ -3066,13 +3081,13 @@ msgstr "Uložit obrázky pracovní plochy nebo konkrétních oken"
#. file name)!
#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:9
msgid "applets-screenshooter"
-msgstr ""
+msgstr "applets-screenshooter"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:13
msgid "MATE;screenshot;snapshot;desktop;window;image;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;screenshot;snapshot;desktop;snímek;snímky;plocha;okno;obrázek;"
#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:9
msgid "Save Screenshot"