diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2011-12-14 10:13:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2011-12-14 10:13:54 +0100 |
commit | ef0467789bfc8406b57ba553e4d59f4d6c3f9be8 (patch) | |
tree | 09d541636a16cb38448fe6183289ebdc3080c1bf /po/en_CA.po | |
download | mate-utils-ef0467789bfc8406b57ba553e4d59f4d6c3f9be8.tar.bz2 mate-utils-ef0467789bfc8406b57ba553e4d59f4d6c3f9be8.tar.xz |
Moved from Mate-Extra repository
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 2816 |
1 files changed, 2816 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po new file mode 100644 index 00000000..2944aeda --- /dev/null +++ b/po/en_CA.po @@ -0,0 +1,2816 @@ +# English/Canada translation of mate-utils. +# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the MATE Foundation +# This file is distributed under the same licence as the mate-utils package. +# Adam Weinberger <[email protected]>, 2004, 2005, 2006. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-utils\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-28 12:09-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-18 12:11-0500\n" +"Last-Translator: Adam Weinberger <[email protected]>\n" +"Language-Team: Canadian English <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../gfloppy/gfloppy.desktop.in.h:1 ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:9 +msgid "Floppy Formatter" +msgstr "Floppy Formatter" + +#: ../gfloppy/gfloppy.desktop.in.h:2 +msgid "Format Floppy Disks" +msgstr "Format Floppy Disks" + +#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:1 +msgid "" +"0 for the quick format, 1 for a standard one (adds a low-level format) and " +"finally 2 for a thorough format (adds a bad blocks scan)." +msgstr "" +"0 for the quick format, 1 for a standard one (adds a low-level format) and " +"finally 2 for a thorough format (adds a bad blocks scan)." + +#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:2 +msgid "ADVANCED USERS ONLY - Default backend for FAT formatting" +msgstr "ADVANCED USERS ONLY - Default backend for FAT formatting" + +#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:3 +msgid "Default filesystem type" +msgstr "Default filesystem type" + +#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:4 +msgid "Default formatting mode" +msgstr "Default formatting mode" + +#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:5 +msgid "" +"TRUE to set mkdosfs as the preferred FAT formatting backend or FALSE to set " +"mtools as the preferred FAT formatting backend." +msgstr "" +"TRUE to set mkdosfs as the preferred FAT formatting backend or FALSE to set " +"mtools as the preferred FAT formatting backend." + +#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:6 +msgid "ext2 for the linux native filesystem or fat for the DOS filesystem." +msgstr "ext2 for the linux native filesystem or fat for the DOS filesystem." + +#: ../gfloppy/src/badblocks.c:89 +msgid "Internal Error: Unable to seek to the correct location." +msgstr "Internal Error: Unable to seek to the correct location." + +#: ../gfloppy/src/badblocks.c:98 +#, c-format +msgid "Internal Error: Weird value (%ld) in do_test\n" +msgstr "Internal Error: Weird value (%ld) in do_test\n" + +#. while (!i) +#. ; +#: ../gfloppy/src/badblocks.c:256 +msgid "Checking for bad blocks..." +msgstr "Checking for bad blocks..." + +#: ../gfloppy/src/badblocks.c:268 +#, c-format +msgid "Failed to open device %s for badblock checking\n" +msgstr "Failed to open device %s for badblock checking\n" + +#: ../gfloppy/src/badblocks.c:288 ../gfloppy/src/gfloppy.c:531 +msgid "Checking for bad blocks... Done" +msgstr "Checking for bad blocks... Done" + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:46 +msgid "Formatting the disk..." +msgstr "Formatting the disk..." + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:49 +msgid "I don't know what this is, but it's very wrong." +msgstr "I don't know what this is, but it's very wrong." + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:57 ../gfloppy/src/fdformat.c:70 +#, c-format +msgid "Error formatting track #%d" +msgstr "Error formatting track #%d" + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:79 +msgid "Error during completion of formatting" +msgstr "Error during completion of formatting" + +#. XXXX - need to tell parent we're finished +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:83 +msgid "Formatting the disk... Done" +msgstr "Formatting the disk... Done" + +#. XXXX - tell parent we're starting verify stage +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:99 +msgid "Verifying the format..." +msgstr "Verifying the format..." + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:104 ../gfloppy/src/fdformat.c:189 +msgid "" +"Unable to write to the floppy.\n" +"\n" +"Please confirm that it is not write-protected." +msgstr "" +"Unable to write to the floppy.\n" +"\n" +"Please confirm that it is not write-protected." + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:107 ../gfloppy/src/fdformat.c:192 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to open floppy device %s." +msgstr "Insufficient permissions to open floppy device %s." + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:111 ../gfloppy/src/fdformat.c:196 +msgid "" +"Unable to access the floppy disk.\n" +"\n" +"Please confirm that it is in the drive\n" +"with the drive door shut." +msgstr "" +"Unable to access the floppy disk.\n" +"\n" +"Please confirm that it is in the drive\n" +"with the drive door shut." + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:114 +#, c-format +msgid "" +"Generic error accessing floppy device %s.\n" +"\n" +"Error code %s:%d" +msgstr "" +"Generic error accessing floppy device %s.\n" +"\n" +"Error code %s:%d" + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:137 +#, c-format +msgid "" +"Read Error:\n" +"Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d" +msgstr "" +"Read Error:\n" +"Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d" + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:140 +#, c-format +msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d" +msgstr "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d" + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:151 +#, c-format +msgid "Bad data in cyl %d. Continuing... " +msgstr "Bad data in cyl %d. Continuing... " + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:160 +#, c-format +msgid "Error closing device %s" +msgstr "Error closing device %s" + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:167 +msgid "Verifying the format... Done" +msgstr "Verifying the format... Done" + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:179 +#, c-format +msgid "Unable to write to device %s" +msgstr "Unable to write to device %s" + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:199 +#, c-format +msgid "" +"Generic error accessing floppy device %s.\n" +"\n" +"Error code %s" +msgstr "" +"Generic error accessing floppy device %s.\n" +"\n" +"Error code %s" + +#: ../gfloppy/src/fdformat.c:211 +msgid "Could not determine current floppy geometry." +msgstr "Could not determine current floppy geometry." + +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:219 +msgid "Error while creating a unique filename for the bad blocks list file." +msgstr "Error while creating a unique filename for the bad blocks list file." + +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:239 +msgid "Error while filling the bad blocks list file." +msgstr "Error while filling the bad blocks list file." + +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:302 +#, c-format +msgid "Error while spawning the (%s) command: %s." +msgstr "Error while spawning the (%s) command: %s." + +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:328 +msgid "Unknown mke2fs starting signature, cancelling." +msgstr "Unknown mke2fs starting signature, cancelling." + +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:342 +#, c-format +msgid "" +"The filesystem creation utility (%s) reported the following errors:\n" +"\n" +"%s (%d)" +msgstr "" +"The filesystem creation utility (%s) reported the following errors:\n" +"\n" +"%s (%d)" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:359 +msgid "Abnormal child process termination." +msgstr "Abnormal child process termination." + +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:384 +#, c-format +msgid "Error while spawning the mbadblocks command: %s." +msgstr "Error while spawning the mbadblocks command: %s." + +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:396 +#, c-format +msgid "" +"The bad blocks checking utility (mbadblocks) reported the following errors:\n" +"%s." +msgstr "" +"The bad blocks checking utility (mbadblocks) reported the following errors:\n" +"%s." + +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:439 +msgid "Abnormal mbadblocks child process termination." +msgstr "Abnormal mbadblocks child process termination." + +#. make the filesystem +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:465 ../gfloppy/src/gfloppy.c:505 +msgid "Making filesystem on disk..." +msgstr "Making filesystem on disk..." + +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:473 +msgid "Unable to create filesystem correctly." +msgstr "Unable to create filesystem correctly." + +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:478 ../gfloppy/src/gfloppy.c:517 +msgid "Making filesystem on disk... Done" +msgstr "Making filesystem on disk... Done" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:522 +msgid "Checking for bad blocks... (this might take a while)" +msgstr "Checking for bad blocks... (this might take a while)" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:527 +msgid "Error while checking the bad blocks." +msgstr "Error while checking the bad blocks." + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:1 +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:2 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:3 +msgid "" +"<small><i><b>Note</b>: The mbadblocks utility isn't installed on this " +"system. It must be installed in order to perform a thorough DOS (fat) " +"formatting.</i></small>" +msgstr "" +"<small><i><b>Note</b>: The mbadblocks utility isn't installed on this " +"system. It must be installed in order to perform a thorough DOS (fat) " +"formatting.</i></small>" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:4 +msgid "DOS (FAT)" +msgstr "DOS (FAT)" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:5 +msgid "Double Density 3.5\" (720KB)" +msgstr "Double Density 3.5\" (720KB)" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:6 +msgid "Double Density 5.25\" (360KB)" +msgstr "Double Density 5.25\" (360KB)" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:7 +msgid "File system _type:" +msgstr "File system _type:" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:8 +msgid "Filesystem Settings" +msgstr "Filesystem Settings" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:10 +msgid "Floppy _density:" +msgstr "Floppy _density:" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:11 +msgid "Floppy de_vice:" +msgstr "Floppy de_vice:" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:12 +msgid "Formatting Mode" +msgstr "Formatting Mode" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:13 +msgid "High Density 3.5\" (1.44MB)" +msgstr "High Density 3.5\" (1.44MB)" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:14 +msgid "High Density 5.25\" (1.2MB)" +msgstr "High Density 5.25\" (1.2MB)" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:15 +msgid "Linux Native (ext2)" +msgstr "Linux Native (ext2)" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:16 +msgid "Physical Settings" +msgstr "Physical Settings" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:17 +msgid "Thorou_gh (adds a bad blocks check to the standard mode)" +msgstr "Thorou_gh (adds a bad blocks check to the standard mode)" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:18 +msgid "Volume _name:" +msgstr "Volume _name:" + +#. This is the "format" verb (not the noun). +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:20 +msgid "_Format" +msgstr "_Format" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:21 +msgid "_Quick (only creates the filesystem)" +msgstr "_Quick (only creates the filesystem)" + +#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:22 +msgid "_Standard (adds a low-level format to the quick mode)" +msgstr "_Standard (adds a low-level format to the quick mode)" + +#: ../gfloppy/src/main.c:259 +msgid "Cannot Format" +msgstr "Cannot Format" + +#: ../gfloppy/src/main.c:260 +msgid "" +"Neither the mke2fs nor the mkdosfs/mformat applications are installed. You " +"can't format a floppy without one of them." +msgstr "" +"Neither the mke2fs nor the mkdosfs/mformat applications are installed. You " +"can't format a floppy without one of them." + +#: ../gfloppy/src/main.c:280 +#, c-format +msgid "Unable to open the device %s, formatting cannot continue." +msgstr "Unable to open the device %s, formatting cannot continue." + +#: ../gfloppy/src/main.c:283 ../gfloppy/src/main.c:345 +#, c-format +msgid "" +"The device %s is disconnected.\n" +"Please attach device to continue." +msgstr "" +"The device %s is disconnected.\n" +"Please attach device to continue." + +#: ../gfloppy/src/main.c:286 ../gfloppy/src/main.c:348 +#, c-format +msgid "" +"You do not have the proper permissions to write to %s, formatting will not " +"be possible.\n" +"Contact your system administrator about getting write permissions." +msgstr "" +"You do not have the proper permissions to write to %s, formatting will not " +"be possible.\n" +"Contact your system administrator about getting write permissions." + +#: ../gfloppy/src/main.c:293 ../gfloppy/src/main.c:356 +msgid "Cannot initialize device" +msgstr "Cannot initialize device" + +#: ../gfloppy/src/main.c:342 +msgid "Unable to open any device, formatting cannot continue." +msgstr "Unable to open any device, formatting cannot continue." + +#: ../gfloppy/src/main.c:345 ../gfloppy/src/main.c:348 +msgid "/dev/floppy/0 or /dev/fd0" +msgstr "/dev/floppy/0 or /dev/fd0" + +#: ../gfloppy/src/main.c:509 +msgid "Could not display help for the floppy formatter." +msgstr "Could not display help for the floppy formatter." + +#: ../gfloppy/src/main.c:528 +msgid "Incorrect volume name" +msgstr "Incorrect volume name" + +#: ../gfloppy/src/main.c:529 +msgid "The volume name can't contain any blank space." +msgstr "The volume name can't contain any blank space." + +#: ../gfloppy/src/main.c:576 +msgid "The device to format" +msgstr "The device to format" + +#: ../gfloppy/src/main.c:577 +msgid "DEVICE" +msgstr "DEVICE" + +#: ../gfloppy/src/progress.c:126 +#, c-format +msgid "" +"The floppy has been formatted, but <b>%d bad block</b> (out of %d) has been " +"found and marked." +msgid_plural "" +"The floppy has been formatted, but <b>%d bad blocks</b> (out of %d) have " +"been found and marked." +msgstr[0] "" +"The floppy has been formatted, but <b>%d bad block</b> (out of %d) has been " +"found and marked." +msgstr[1] "" +"The floppy has been formatted, but <b>%d bad blocks</b> (out of %d) have " +"been found and marked." + +#: ../gfloppy/src/progress.c:129 +msgid "Floppy formatted successfully." +msgstr "Floppy formatted successfully." + +#: ../gfloppy/src/progress.c:135 +msgid "Floppy formatting cancelled." +msgstr "Floppy formatting cancelled." + +#: ../gfloppy/src/progress.c:178 +msgid "Format Progress" +msgstr "Format Progress" + +#: ../mate-dictionary/data/default.desktop.in.h:1 +msgid "Default Dictionary Server" +msgstr "Default Dictionary Server" + +#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:1 +msgid "Dictionary Look up" +msgstr "Dictionary Lookup" + +#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:2 +msgid "Look up words in a dictionary" +msgstr "Look up words in a dictionary" + +#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:1 +msgid "Cl_ear" +msgstr "Cl_ear" + +#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:826 ../logview/logview.c:116 +msgid "_About" +msgstr "_About" + +#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:786 ../logview/logview.c:88 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:4 +msgid "_Look Up Selected Text" +msgstr "_Look Up Selected Text" + +#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:5 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:810 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferences" + +#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6 +msgid "_Print" +msgstr "_Print" + +#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:7 +msgid "_Save" +msgstr "_Save" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.h:1 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:98 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:345 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1210 +msgid "Dictionary" +msgstr "Dictionary" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.h:2 +msgid "Look up words in an online dictionary" +msgstr "Look up words in an online dictionary" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:1 +msgid "Dictionary server (Deprecated)" +msgstr "Dictionary server (Deprecated)" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:2 +msgid "Port used to connect to server (Deprecated)" +msgstr "Port used to connect to server (Deprecated)" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:3 +msgid "" +"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the " +"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is " +"deprecated and no longer in use." +msgstr "" +"Specify whether to use smart lookup. This key is dependent on whether the " +"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is " +"deprecated and no longer in use." + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:4 +msgid "The default database to use" +msgstr "The default database to use" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:5 +msgid "The default height of the application window" +msgstr "The default height of the application window" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:6 +msgid "The default search strategy to use" +msgstr "The default search strategy to use" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:7 +msgid "The default width of the application window" +msgstr "The default width of the application window" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:8 +msgid "" +"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See " +"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and " +"no longer in use." +msgstr "" +"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See " +"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and " +"no longer in use." + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:9 +msgid "The font to be used when printing" +msgstr "The font to be used when printing" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:10 +msgid "The font to be used when printing a definition." +msgstr "The font to be used when printing a definition." + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:11 +msgid "" +"The name of the default individual database or meta-database to use on a " +"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases " +"present in a dictionary source should be searched" +msgstr "" +"The name of the default individual database or meta-database to use on a " +"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases " +"present in a dictionary source should be searched" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:12 +msgid "" +"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if " +"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words." +msgstr "" +"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if " +"available. The default strategy is 'exact'; that is, match exact words." + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:13 +msgid "The name of the dictionary source used" +msgstr "The name of the dictionary source used" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:14 +msgid "" +"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words." +msgstr "" +"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words." + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:15 +msgid "" +"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is " +"deprecated and no longer in use." +msgstr "" +"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is " +"deprecated and no longer in use." + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:16 +msgid "" +"This key defines the window height and it's used to remember the size of the " +"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary " +"window use a height based on the font size." +msgstr "" +"This key defines the window height and it's used to remember the size of the " +"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary " +"window use a height based on the font size." + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:17 +msgid "" +"This key defines the window width and it's used to remember the size of the " +"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary " +"window use a width based on the font size." +msgstr "" +"This key defines the window width and it's used to remember the size of the " +"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary " +"window use a width based on the font size." + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:18 +msgid "" +"This key defines whether the window should be maximized and it's used to " +"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to " +"TRUE will make the window always appear as maximized." +msgstr "" +"This key defines whether the window should be maximized and it's used to " +"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to " +"TRUE will make the window always appear as maximized." + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:19 +msgid "Use smart lookup (Deprecated)" +msgstr "Use smart lookup (Deprecated)" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:20 +msgid "Whether the application window should be maximized" +msgstr "Whether the application window should be maximized" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:1 +msgid "Data_base:" +msgstr "Data_base:" + +#. Transport methods +#. Translators: this is the same string used in the file +#. * mate-dictionary-preferences.glade for the transport_combo +#. * widget items. +#. +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:3 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:146 +msgid "Dictionary Server" +msgstr "Dictionary Server" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:4 +msgid "H_ostname:" +msgstr "H_ostname:" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:5 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:230 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:582 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:6 +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:7 +msgid "Source Name" +msgstr "Source Name" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:8 +msgid "_Advanced settings" +msgstr "_Advanced settings" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:9 +msgid "_Description:" +msgstr "_Description:" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:10 +msgid "_Port:" +msgstr "_Port:" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:11 +msgid "_Print font:" +msgstr "_Print font:" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:12 +msgid "_Select a dictionary source for looking up words:" +msgstr "_Select a dictionary source for looking up words:" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:13 +msgid "_Strategy:" +msgstr "_Strategy:" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:14 +msgid "_Transport:" +msgstr "_Transport:" + +#: ../mate-dictionary/data/french.desktop.in.h:1 +msgid "French Dictionaries from Wikipedia" +msgstr "French Dictionaries from Wikipedia" + +#: ../mate-dictionary/data/spanish.desktop.in.h:1 +msgid "Spanish Dictionaries" +msgstr "Spanish Dictionaries" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:270 +msgid "Client Name" +msgstr "Client Name" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:271 +msgid "The name of the client of the context object" +msgstr "The name of the client of the context object" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:284 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:285 +msgid "The hostname of the dictionary server to connect to" +msgstr "The hostname of the dictionary server to connect to" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:298 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:299 +msgid "The port of the dictionary server to connect to" +msgstr "The port of the dictionary server to connect to" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:314 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:315 +msgid "The status code as returned by the dictionary server" +msgstr "The status code as returned by the dictionary server" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:763 +#, c-format +msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'" +msgstr "No connection to the dictionary server at '%s:%d'" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1025 +#, c-format +msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found" +msgstr "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1055 +#, c-format +msgid "Lookup failed for host '%s': %s" +msgstr "Lookup failed for host '%s': %s" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1088 +#, c-format +msgid "Lookup failed for host '%s': host not found" +msgstr "Lookup failed for host '%s': host not found" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1140 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied " +"with code %d (server down)" +msgstr "" +"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied " +"with code %d (server down)" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1159 +#, c-format +msgid "" +"Unable to parse the dictionary server reply\n" +": '%s'" +msgstr "" +"Unable to parse the dictionary server reply\n" +": '%s'" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1188 +#, c-format +msgid "No definitions found for '%s'" +msgstr "No definitions found for '%s'" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1203 +#, c-format +msgid "Invalid database '%s'" +msgstr "Invalid database '%s'" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1218 +#, c-format +msgid "Invalid strategy '%s'" +msgstr "Invalid strategy '%s'" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1233 +#, c-format +msgid "Bad command '%s'" +msgstr "Bad command '%s'" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1248 +#, c-format +msgid "Bad parameters for command '%s'" +msgstr "Bad parameters for command '%s'" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1263 +#, c-format +msgid "No databases found on dictionary server at '%s'" +msgstr "No databases found on dictionary server at '%s'" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1278 +#, c-format +msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'" +msgstr "No strategies found on dictionary server at '%s'" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1664 +#, c-format +msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d" +msgstr "Connection failed to the dictionary server at %s:%d" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1703 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading reply from server:\n" +"%s" +msgstr "" +"Error while reading reply from server:\n" +"%s" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1774 +msgid "No hostname defined for the dictionary server" +msgstr "No hostname defined for the dictionary server" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1810 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1825 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "Unable to create socket" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1851 +#, c-format +msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s" +msgstr "Unable to set the channel as non-blocking: %s" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1866 +#, c-format +msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'" +msgstr "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:196 +msgid "Local Only" +msgstr "Local Only" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:197 +msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not" +msgstr "Whether the context uses only local dictionaries or not" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:352 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:441 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:469 +msgid "Not found" +msgstr "Not found" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:500 +msgid "F_ind:" +msgstr "F_ind:" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:513 +msgid "_Previous" +msgstr "_Previous" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:521 +msgid "_Next" +msgstr "_Next" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:694 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:104 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:303 +msgid "Context" +msgstr "Context" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:695 +msgid "The GdictContext object used to get the word definition" +msgstr "The GdictContext object used to get the word definition" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:709 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:119 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:260 +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:710 +msgid "The database used to query the GdictContext" +msgstr "The database used to query the GdictContext" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:724 +msgid "Font Name" +msgstr "Font Name" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:725 +msgid "The font to be used by the defbox" +msgstr "The font to be used by the defbox" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:731 +msgid "Emphasys Color" +msgstr "Emphasis Colour" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:732 +msgid "Color of emphasised text" +msgstr "Colour of emphasized text" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:737 +msgid "Link Color" +msgstr "Link Colour" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:738 +msgid "Color of hyperlinks" +msgstr "Colour of hyperlinks" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:743 +msgid "Word Color" +msgstr "Word Colour" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:744 +msgid "Color of the dictionary word" +msgstr "Colour of the dictionary word" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:749 +msgid "Source Color" +msgstr "Source Colour" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:750 +msgid "Color of the dictionary source" +msgstr "Colour of the dictionary source" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1041 +msgid "Progress" +msgstr "Progress" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1078 +#, c-format +msgid "Definition for '%s' (%d/%d)" +msgstr "Definition for '%s' (%d/%d)" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1280 +msgid "Error while looking up definition" +msgstr "Error while looking up definition" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1324 +#, c-format +msgid "Attempting to look up '%s' but no GdictContext defined. Aborting." +msgstr "Attempting to look up '%s' but no GdictContext defined. Aborting." + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1332 +msgid "Another search is in progress" +msgstr "Another search is in progress" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1333 +msgid "Please wait until the current search ends." +msgstr "Please wait until the current search ends." + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1364 +msgid "Error while retrieving the definition" +msgstr "Error while retrieving the definition" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:105 +msgid "The GdictContext object bound to this entry" +msgstr "The GdictContext object bound to this entry" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:120 +msgid "The database to be used to generate the completion list" +msgstr "The database to be used to generate the completion list" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:134 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:274 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategy" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:135 +msgid "The matching strategy to be used to generate the completion list" +msgstr "The matching strategy to be used to generate the completion list" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:218 +msgid "Filename" +msgstr "Filename" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:219 +msgid "The filename used by this dictionary source" +msgstr "The filename used by this dictionary source" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:232 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2355 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:233 +msgid "The display name of this dictonary source" +msgstr "The display name of this dictonary source" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:246 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247 +msgid "The description of this dictionary source" +msgstr "The description of this dictionary source" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:261 +msgid "The default database of this dictonary source" +msgstr "The default database of this dictonary source" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275 +msgid "The default strategy of this dictonary source" +msgstr "The default strategy of this dictonary source" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288 +msgid "Transport" +msgstr "Transport" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289 +msgid "The transport mechanism used by this dictionary source" +msgstr "The transport mechanism used by this dictionary source" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:304 +msgid "The GdictContext bound to this source" +msgstr "The GdictContext bound to this source" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:399 +#, c-format +msgid "Invalid transport type '%d'" +msgstr "Invalid transport type '%d'" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:427 +#, c-format +msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition" +msgstr "No '%s' group found inside the dictionary source definition" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:443 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:467 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:491 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:516 +#, c-format +msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s" +msgstr "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:541 +#, c-format +msgid "" +"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s" +msgstr "" +"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:727 +msgid "Dictionary source does not have name" +msgstr "Dictionary source does not have name" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:736 +#, c-format +msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'" +msgstr "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:162 +msgid "Paths" +msgstr "Paths" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:163 +msgid "Search paths used by this object" +msgstr "Search paths used by this object" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:175 +msgid "Sources" +msgstr "Sources" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:176 +msgid "Dictionary sources found" +msgstr "Dictionary sources found" + +#. Translator credits +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:59 ../logview/about.c:47 +msgid "translator-credits" +msgstr "Adam Weinberger <[email protected]>" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:61 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:589 +msgid "Look up words in dictionaries" +msgstr "Look up words in dictionaries" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:87 +#, c-format +msgid "Unable to open the application icon: %s" +msgstr "Unable to open the application icon: %s" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:201 +#, c-format +msgid "" +"Definitions for \"%s\":\n" +"\n" +msgstr "" +"Definitions for \"%s\":\n" +"\n" + +#. Translators: source name first, then definition +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:210 +#, c-format +msgid "" +"From %s:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"From %s:\n" +"%s\n" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:220 +#, c-format +msgid "Error: %s\n" +msgstr "Error: %s\n" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:232 +msgid "See mate-dictionary --help for usage\n" +msgstr "See mate-dictionary --help for usage\n" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:245 +msgid "Unable to find a suitable dictionary source" +msgstr "Unable to find a suitable dictionary source" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:273 +#, c-format +msgid "" +"Error while looking up the definition of \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "" +"Error while looking up the definition of \"%s\":\n" +"%s" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:304 +msgid "Word to look up" +msgstr "Word to look up" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:304 +msgid "word" +msgstr "word" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:306 +msgid "Dictionary source to use" +msgstr "Dictionary source to use" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:306 +msgid "source" +msgstr "source" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:308 +msgid "Show available dictionary sources" +msgstr "Show available dictionary sources" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:310 +msgid "Print result to the console" +msgstr "Print result to the console" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:312 +msgid "Database to use" +msgstr "Database to use" + +#. create the new option context +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:328 +msgid " - Look up words in dictionaries" +msgstr " - Look up words in dictionaries" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:332 +msgid "Dictionary and spelling tool" +msgstr "Dictionary and spelling tool" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:333 +msgid "Show Dictionary options" +msgstr "Show Dictionary options" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:244 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:527 +msgid "Save a Copy" +msgstr "Save a Copy" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:254 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:537 +msgid "Untitled document" +msgstr "Untitled document" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:275 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:558 +#, c-format +msgid "Error while writing to '%s'" +msgstr "Error while writing to '%s'" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:363 +msgid "Clear the definitions found" +msgstr "Clear the definitions found" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:366 +msgid "Clear definition" +msgstr "Clear definition" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:367 +msgid "Clear the text of the definition" +msgstr "Clear the text of the definition" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:377 +msgid "Print the definitions found" +msgstr "Print the definitions found" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:380 +msgid "Print definition" +msgstr "Print definition" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:381 +msgid "Print the text of the definition" +msgstr "Print the text of the definition" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:391 +msgid "Save the definitions found" +msgstr "Save the definitions found" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:394 +msgid "Save definition" +msgstr "Save definition" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:395 +msgid "Save the text of the definition to a file" +msgstr "Save the text of the definition to a file" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:529 +msgid "Toggle dictionary window" +msgstr "Toggle dictionary window" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:530 +msgid "Show or hide the definition window" +msgstr "Show or hide the definition window" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:533 +msgid "Click to view the dictionary window" +msgstr "Click to view the dictionary window" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:588 +msgid "Dictionary entry" +msgstr "Dictionary entry" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:592 +msgid "Type the word you want to look up" +msgstr "Type the word you want to look up" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:726 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:758 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:471 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:324 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:748 +msgid "There was an error while displaying help" +msgstr "There was an error while displaying help" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:917 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:269 +#, c-format +msgid "No dictionary source available with name '%s'" +msgstr "No dictionary source available with name '%s'" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:921 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:273 +msgid "Unable to find dictionary source" +msgstr "Unable to find dictionary source" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:937 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:289 +#, c-format +msgid "No context available for source '%s'" +msgstr "No context available for source '%s'" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:941 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:293 +msgid "Unable to create a context" +msgstr "Unable to create a context" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1210 +#, c-format +msgid "Unable to create the data directory '%s'" +msgstr "Unable to create the data directory '%s'" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1230 +msgid "Unable to load the applet icon" +msgstr "Unable to load the applet icon" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1259 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1319 +msgid "Unable to connect to MateConf" +msgstr "Unable to connect to MateConf" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1274 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1335 +msgid "Unable to get notification for preferences" +msgstr "Unable to get notification for preferences" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1289 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1351 +msgid "Unable to get notification for the document font" +msgstr "Unable to get notification for the document font" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:272 +msgid "Add Dictionary Source" +msgstr "Add Dictionary Source" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:318 +#, c-format +msgid "Remove \"%s\"?" +msgstr "Remove \"%s\"?" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:320 +msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list." +msgstr "This will permanently remove the dictionary source from the list." + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:350 +#, c-format +msgid "Unable to remove source '%s'" +msgstr "Unable to remove source '%s'" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:638 +msgid "Add a new dictionary source" +msgstr "Add a new dictionary source" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:646 +msgid "Remove the currently selected dictionary source" +msgstr "Remove the currently selected dictionary source" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:661 +msgid "Set the font used for printing the definitions" +msgstr "Set the font used for printing the definitions" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:187 +#, c-format +msgid "%s (page %d)" +msgstr "%s (page %d)" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:246 +msgid "Print Preview" +msgstr "Print Preview" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:276 +msgid "Unable to create a source file" +msgstr "Unable to create a source file" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:295 +msgid "Unable to save source file" +msgstr "Unable to save source file" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:175 +#, c-format +msgid "Searching for '%s'..." +msgstr "Searching for '%s'..." + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:199 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:220 +msgid "No definitions found" +msgstr "No definitions found" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:201 +msgid "A definition found" +msgstr "A definition found" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:203 +#, c-format +msgid "%d definitions found" +msgstr "%d definitions found" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:667 +msgid "Dictionary Preferences" +msgstr "Dictionary Preferences" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:783 +msgid "_File" +msgstr "_File" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:784 ../logview/logview.c:86 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edit" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:785 +msgid "_Go" +msgstr "_Go" + +#. File menu +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:789 +msgid "_New" +msgstr "_New" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:790 +msgid "New look up" +msgstr "New lookup" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:791 +msgid "_Save a Copy..." +msgstr "_Save a Copy..." + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:793 +msgid "_Print..." +msgstr "_Print..." + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:794 +msgid "Print this document" +msgstr "Print this document" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:801 ../logview/logview.c:99 +msgid "Select _All" +msgstr "Select _All" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:804 +msgid "Find a word or phrase in the document" +msgstr "Find a word or phrase in the document" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:806 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "Find Ne_xt" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:808 +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "Find Pre_vious" + +#. Go menu +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:814 +msgid "_Previous Definition" +msgstr "_Previous Definition" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:815 +msgid "Go to the previous definition" +msgstr "Go to the previous definition" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:816 +msgid "_Next Definition" +msgstr "_Next Definition" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:817 +msgid "Go to the next definition" +msgstr "Go to the next definition" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:818 +msgid "_First Definition" +msgstr "_First Definition" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:819 +msgid "Go to the first definition" +msgstr "Go to the first definition" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:820 +msgid "_Last Definition" +msgstr "_Last Definition" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:821 +msgid "Go to the last definition" +msgstr "Go to the last definition" + +#. Help menu +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:824 ../logview/logview.c:114 +msgid "_Contents" +msgstr "_Contents" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:918 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:950 +#, c-format +msgid "%s - Dictionary" +msgstr "%s - Dictionary" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1132 +msgid "Look _up:" +msgstr "Look _up:" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1375 +msgid "Unable to load the application icon" +msgstr "Unable to load the application icon" + +#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:191 +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr " (invalid Unicode)" + +#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:471 +#, c-format +msgid "(%d:%02d:%d Remaining)" +msgstr "(%d:%02d:%d Remaining)" + +#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:476 +#, c-format +msgid "(%d:%02d Remaining)" +msgstr "(%d:%02d Remaining)" + +#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:587 +#, c-format +msgid "%ld of %ld" +msgstr "%ld of %ld" + +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:86 +msgid "Error loading help" +msgstr "Error loading help" + +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:87 +msgid "There was an error displaying the help pages for this dialog:" +msgstr "There was an error displaying the help pages for this dialogue:" + +#. translators: this is the name of the file that gets made up +#. * with the screenshot if a specific window is taken +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:110 +#, c-format +msgid "Screenshot-%s.png" +msgstr "Screenshot-%s.png" + +#. translators: this is the name of the file that gets made up +#. * with the screenshot if the entire screen is taken +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:116 +msgid "Screenshot.png" +msgstr "Screenshot.png" + +#. translators: this is the name of the file that gets +#. * made up with the screenshot if a specific window is +#. * taken +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:152 +#, c-format +msgid "Screenshot-%s-%d.png" +msgstr "Screenshot-%s-%d.png" + +#. translators: this is the name of the file that gets +#. * made up with the screenshot if the entire screen is +#. * taken +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:160 +#, c-format +msgid "Screenshot-%d.png" +msgstr "Screenshot-%d.png" + +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:337 +msgid "Unable to take a screenshot of the current desktop." +msgstr "Unable to take a screenshot of the current desktop." + +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:438 +msgid "Grab a window instead of the entire screen" +msgstr "Grab a window instead of the entire screen" + +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:439 +msgid "Include the window border with the screenshot" +msgstr "Include the window border with the screenshot" + +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:440 +msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" +msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]" + +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:441 +msgid "Effect to add to the window border" +msgstr "Effect to add to the window border" + +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.glade.h:2 +msgid "<b>Options</b>" +msgstr "<b>Options</b>" + +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.glade.h:3 +msgid "<b>Preview</b>" +msgstr "<b>Preview</b>" + +#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.glade.h:4 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:2 +msgid "Save Screenshot" +msgstr "Save Screenshot" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Take Screenshot" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2 +msgid "Take a screenshot of your desktop" +msgstr "Take a screenshot of your desktop" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:3 +msgid "Save in _folder:" +msgstr "Save in _folder:" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:4 +msgid "_Name:" +msgstr "_Name:" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:1 +msgid "Border Effect" +msgstr "Border Effect" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:2 +msgid "" +"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " +"\"none\", and \"black-line\"." +msgstr "" +"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " +"\"none\", and \"black-line\"." + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:3 +msgid "Include Border" +msgstr "Include Border" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:4 +msgid "Include the window manager border along with the screenshot" +msgstr "Include the window manager border along with the screenshot" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:5 +msgid "Screenshot directory" +msgstr "Screenshot directory" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:6 +msgid "The directory the last screenshot was saved in." +msgstr "The directory the last screenshot was saved in." + +#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:195 +msgid "" +"Glade file for the screenshot program is missing.\n" +"Please check your installation of mate-utils" +msgstr "" +"Glade file for the screenshot program is missing.\n" +"Please check your installation of mate-utils" + +#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:214 +msgid "Select a directory" +msgstr "Select a directory" + +#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:41 +#, c-format +msgid "" +"Unable to clear the temporary directory:\n" +"%s" +msgstr "" +"Unable to clear the temporary directory:\n" +"%s" + +#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:79 +msgid "" +"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the " +"screenshot to disk." +msgstr "" +"The child save process unexpectedly exited. Unable to write the screenshot " +"to disk." + +#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:189 +msgid "Unknown error saving screenshot to disk" +msgstr "Unknown error saving screenshot to disk" + +#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:610 +msgid "Untitled Window" +msgstr "Untitled Window" + +#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:103 +msgid "Preparing to copy" +msgstr "Preparing to copy" + +#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:181 +msgid "File already exists" +msgstr "File already exists" + +#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:184 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" +msgstr "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" + +#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:190 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1412 +msgid "_Replace" +msgstr "_Replace" + +#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:230 +#, c-format +msgid "Unknown MateVFSXferProgressStatus %d" +msgstr "Unknown MateVFSXferProgressStatus %d" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1 +msgid "Find files, folders, and documents on your computer" +msgstr "Find files, folders, and documents on your computer" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2 +msgid "Search for Files..." +msgstr "Search for Files..." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1 +msgid "Default Window Height" +msgstr "Default Window Height" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:2 +msgid "Default Window Maximized" +msgstr "Default Window Maximized" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:3 +msgid "Default Window Width" +msgstr "Default Window Width" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:4 +msgid "Disable Quick Search" +msgstr "Disable Quick Search" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:5 +msgid "Disable Quick Search Second Scan" +msgstr "Disable Quick Search Second Scan" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:6 +msgid "Quick Search Excluded Paths" +msgstr "Quick Search Excluded Paths" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:7 +msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths" +msgstr "Quick Search Second Scan Excluded Paths" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:8 +msgid "Search Result Columns Order" +msgstr "Search Result Columns Order" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:11 +msgid "Select the search option \"Contains the text\"" +msgstr "Select the search option \"Contains the text\"" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:14 +msgid "Select the search option \"Date modified less than\"" +msgstr "Select the search option \"Date modified less than\"" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:17 +msgid "Select the search option \"Date modified more than\"" +msgstr "Select the search option \"Date modified more than\"" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:20 +msgid "Select the search option \"File is empty\"" +msgstr "Select the search option \"File is empty\"" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:23 +msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\"" +msgstr "Select the search option \"Follow symbolic links\"" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:26 +msgid "Select the search option \"Include other filesystems\"" +msgstr "Select the search option \"Include other filesystems\"" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:29 +msgid "Select the search option \"Name does not contain\"" +msgstr "Select the search option \"Name does not contain\"" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:32 +msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\"" +msgstr "Select the search option \"Name matches regular expression\"" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:35 +msgid "Select the search option \"Owned by group\"" +msgstr "Select the search option \"Owned by group\"" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:38 +msgid "Select the search option \"Owned by user\"" +msgstr "Select the search option \"Owned by user\"" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:41 +msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\"" +msgstr "Select the search option \"Owner is unrecognized\"" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:44 +msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\"" +msgstr "Select the search option \"Show hidden files and folders\"" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:47 +msgid "Select the search option \"Size at least\"" +msgstr "Select the search option \"Size at least\"" + +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:50 +msgid "Select the search option \"Size at most\"" +msgstr "Select the search option \"Size at most\"" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:51 +msgid "Show Additional Options" +msgstr "Show Additional Options" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:52 +msgid "" +"This key defines the order of the columns in the search results. This key " +"should not be modified by the user." +msgstr "" +"This key defines the order of the columns in the search results. This key " +"should not be modified by the user." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:53 +msgid "" +"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. " +"The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /" +"media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*." +msgstr "" +"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. " +"The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /" +"media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:54 +msgid "" +"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan " +"when performing a quick search. The second scan uses the find command to " +"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have " +"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value " +"is /." +msgstr "" +"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan " +"when performing a quick search. The second scan uses the find command to " +"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have " +"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value " +"is /." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:55 +msgid "" +"This key defines the window height, and it's used to remember the size of " +"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool " +"use the default height." +msgstr "" +"This key defines the window height, and it's used to remember the size of " +"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool " +"use the default height." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:56 +msgid "" +"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the " +"search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use " +"the default width." +msgstr "" +"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the " +"search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use " +"the default width." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:57 +msgid "" +"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected " +"when the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected " +"when the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:58 +msgid "" +"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is " +"selected when the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:59 +msgid "" +"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is " +"selected when the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:60 +msgid "" +"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when " +"the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when " +"the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:61 +msgid "" +"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is " +"selected when the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:62 +msgid "" +"This key determines if the \"Include other filesystems\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Include other filesystems\" search option is " +"selected when the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:63 +msgid "" +"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is " +"selected when the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:64 +msgid "" +"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option " +"is selected when the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option " +"is selected when the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:65 +msgid "" +"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when " +"the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when " +"the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:66 +msgid "" +"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when " +"the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when " +"the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:67 +msgid "" +"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is " +"selected when the search tool is started." + +#. Translators: The quoted text is the label of the additional +#. options expander that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:70 +msgid "" +"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when " +"the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when " +"the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:71 +msgid "" +"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option " +"is selected when the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option " +"is selected when the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:72 +msgid "" +"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when " +"the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when " +"the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:73 +msgid "" +"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when " +"the search tool is started." +msgstr "" +"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when " +"the search tool is started." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:74 +msgid "" +"This key determines if the search tool disables the use of the find command " +"after performing a quick search." +msgstr "" +"This key determines if the search tool disables the use of the find command " +"after performing a quick search." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:75 +msgid "" +"This key determines if the search tool disables the use of the locate " +"command when performing simple file name searches." +msgstr "" +"This key determines if the search tool disables the use of the locate " +"command when performing simple file name searches." + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:76 +msgid "" +"This key determines if the search tool window starts in a maximized state." +msgstr "" +"This key determines if the search tool window starts in a maximized state." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:186 +msgid "Could not open help document." +msgstr "Could not open help document." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:321 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open %d document?" +msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" +msgstr[0] "Are you sure you want to open %d document?" +msgstr[1] "Are you sure you want to open %d documents?" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:326 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:514 +#, c-format +msgid "This will open %d separate window." +msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgstr[0] "This will open %d separate window." +msgstr[1] "This will open %d separate windows." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:366 +#, c-format +msgid "Could not open document \"%s\"." +msgstr "Could not open document \"%s\"." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:395 +#, c-format +msgid "Could not open folder \"%s\"." +msgstr "Could not open folder \"%s\"." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:403 +msgid "The caja file manager is not running." +msgstr "The caja file manager is not running." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:470 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:811 +msgid "The document does not exist." +msgstr "The document does not exist." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:485 +msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." +msgstr "There is no installed viewer capable of displaying the document." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:509 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open %d folder?" +msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" +msgstr[0] "Are you sure you want to open %d folder?" +msgstr[1] "Are you sure you want to open %d folders?" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:637 +#, c-format +msgid "Could not move \"%s\" to trash." +msgstr "Could not move \"%s\" to trash." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:668 +#, c-format +msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" +msgstr "Do you want to delete \"%s\" permanently?" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:671 +#, c-format +msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." +msgstr "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:710 +#, c-format +msgid "Could not delete \"%s\"." +msgstr "Could not delete \"%s\"." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:832 +#, c-format +msgid "Moving \"%s\" failed: %s." +msgstr "Moving \"%s\" failed: %s." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:866 +#, c-format +msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." +msgstr "Deleting \"%s\" failed: %s." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1297 +msgid "Save Search Results As..." +msgstr "Save Search Results As..." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1328 +msgid "Could not save document." +msgstr "Could not save document." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1329 +msgid "You did not select a document name." +msgstr "You did not select a document name." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1359 +#, c-format +msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." +msgstr "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1393 +#, c-format +msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" +msgstr "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1397 +msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." +msgstr "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1462 +msgid "The document name you selected is a folder." +msgstr "The document name you selected is a folder." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1511 +msgid "You may not have write permissions to the document." +msgstr "You may not have write permissions to the document." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:71 +#, c-format +msgid "" +"MateConf error:\n" +" %s" +msgstr "" +"MateConf error:\n" +" %s" + +#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified' +#. column of the list view. The format of this string can vary depending +#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match +#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' +#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:640 +msgid "today at %-I:%M %p" +msgstr "today at %-I:%M %p" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:642 +msgid "yesterday at %-I:%M %p" +msgstr "yesterday at %-I:%M %p" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:644 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:646 +msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "%A, %-d %B %Y at %-I:%M:%S %p" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:825 +msgid "link (broken)" +msgstr "link (broken)" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:829 +#, c-format +msgid "link to %s" +msgstr "link to %s" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:81 +msgid "Contains the _text" +msgstr "Contains the _text" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83 +msgid "_Date modified less than" +msgstr "_Date modified less than" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83 ../gsearchtool/gsearchtool.c:84 +msgid "days" +msgstr "days" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:84 +msgid "Date modified more than" +msgstr "Date modified more than" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86 +msgid "S_ize at least" +msgstr "S_ize at least" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86 ../gsearchtool/gsearchtool.c:87 +msgid "kilobytes" +msgstr "kilobytes" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87 +msgid "Si_ze at most" +msgstr "Si_ze at most" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:88 +msgid "File is empty" +msgstr "File is empty" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:90 +msgid "Owned by _user" +msgstr "Owned by _user" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91 +msgid "Owned by _group" +msgstr "Owned by _group" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:92 +msgid "Owner is unrecognized" +msgstr "Owner is unrecognized" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:94 +msgid "Na_me does not contain" +msgstr "Na_me does not contain" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:95 +msgid "Name matches regular e_xpression" +msgstr "Name matches regular e_xpression" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:97 +msgid "Show hidden and backup files" +msgstr "Show hidden and backup files" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98 +msgid "Follow symbolic links" +msgstr "Follow symbolic links" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:99 +msgid "Include other filesystems" +msgstr "Include other filesystems" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:180 +msgid "_Open" +msgstr "_Open" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:181 +msgid "O_pen Folder" +msgstr "O_pen Folder" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:182 +msgid "Mo_ve to Trash" +msgstr "Mo_ve to Trash" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:183 +msgid "_Save Results As..." +msgstr "_Save Results As..." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:255 ../gsearchtool/gsearchtool.c:272 +msgid "A locate database has probably not been created." +msgstr "A locate database has probably not been created." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:376 +#, c-format +msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" +msgstr "Character set conversion failed for \"%s\"" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:796 ../gsearchtool/gsearchtool.c:825 +msgid "No files found" +msgstr "No files found" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:818 +msgid "(stopped)" +msgstr "(stopped)" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:824 +msgid "No Files Found" +msgstr "No Files Found" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:829 +#, c-format +msgid "%d File Found" +msgid_plural "%d Files Found" +msgstr[0] "%d File Found" +msgstr[1] "%d Files Found" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:833 ../gsearchtool/gsearchtool.c:871 +#, c-format +msgid "%d file found" +msgid_plural "%d files found" +msgstr[0] "%d file found" +msgstr[1] "%d files found" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:850 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1128 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1214 ../gsearchtool/gsearchtool.c:3026 +msgid "Search for Files" +msgstr "Search for Files" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:962 +msgid "Entry changed called for a non entry option!" +msgstr "Entry changed called for a non entry option!" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1214 +msgid "Searching..." +msgstr "Searching..." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1237 +msgid "Set the text of \"Name contains\" search option" +msgstr "Set the text of the \"Name contains\" search option" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1238 +msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option" +msgstr "Set the text of the \"Look in folder\" search option" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1239 +msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date" +msgstr "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1240 +msgid "Set sort order to descending, the default is ascending" +msgstr "Set sort order to descending, the default is ascending" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1241 +msgid "Automatically start a search" +msgstr "Automatically start a search" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1247 +#, c-format +msgid "Select the \"%s\" search option" +msgstr "Select the \"%s\" search option" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1250 +#, c-format +msgid "Select and set the \"%s\" search option" +msgstr "Select and set the \"%s\" search option" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1357 +msgid "Invalid option passed to sortby command line argument." +msgstr "Invalid option passed to sortby command line argument." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1668 +msgid "" +"\n" +"... Too many errors to display ..." +msgstr "" +"\n" +"... Too many errors to display ..." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1682 +msgid "" +"The search results may be invalid. There were errors while performing this " +"search." +msgstr "" +"The search results may be invalid. There were errors while performing this " +"search." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1694 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1738 +msgid "Show more _details" +msgstr "Show more _details" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1724 +msgid "" +"The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable " +"the quick search feature?" +msgstr "" +"The search results may be out-of-date or invalid. Do you want to disable " +"the quick search feature?" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1749 +msgid "Disable _Quick Search" +msgstr "Disable _Quick Search" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1776 +#, c-format +msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n" +msgstr "Failed to set process group id of child %d: %s.\n" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1803 +msgid "Error parsing the search command." +msgstr "Error parsing the search command." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1836 +msgid "Error running the search command." +msgstr "Error running the search command." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1964 +#, c-format +msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option." +msgstr "Enter a text value for the \"%s\" search option." + +#. Translators: Below is a string displaying the search options name +#. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days". +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1969 +#, c-format +msgid "\"%s\" in %s" +msgstr "\"%s\" in %s" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1971 +#, c-format +msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option." +msgstr "Enter a value in %s for the \"%s\" search option." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2030 +#, c-format +msgid "Remove \"%s\"" +msgstr "Remove \"%s\"" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2031 +#, c-format +msgid "Click to remove the \"%s\" search option." +msgstr "Click to remove the \"%s\" search option." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2124 +msgid "A_vailable options:" +msgstr "A_vailable options:" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2153 +msgid "Available options" +msgstr "Available options" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2154 +msgid "Select a search option from the drop-down list." +msgstr "Select a search option from the drop-down list." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2166 +msgid "Add search option" +msgstr "Add search option" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2167 +msgid "Click to add the selected available search option." +msgstr "Click to add the selected available search option." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2256 +msgid "S_earch results:" +msgstr "S_earch results:" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2295 +msgid "List View" +msgstr "List View" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2379 +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2391 +msgid "Size" +msgstr "Size" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2402 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2413 +msgid "Date Modified" +msgstr "Date Modified" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2815 +msgid "_Name contains:" +msgstr "_Name contains:" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2829 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2830 +msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards." +msgstr "Enter a filename or partial filename with or without wildcards." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2830 +msgid "Name contains" +msgstr "Name contains" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2836 +msgid "_Look in folder:" +msgstr "_Look in folder:" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2842 +msgid "Browse" +msgstr "Browse" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2847 +msgid "Look in folder" +msgstr "Look in folder" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2847 +msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search." +msgstr "Select the folder or device from which you want to begin the search." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2858 +msgid "Select more _options" +msgstr "Select more _options" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2867 +msgid "Select more options" +msgstr "Select more options" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2867 +msgid "Click to expand or collapse the list of available options." +msgstr "Click to expand or collapse the list of available options." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2891 +msgid "Click to display the help manual." +msgstr "Click to display the help manual." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2899 +msgid "Click to close \"Search for Files\"." +msgstr "Click to close \"Search for Files\"." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2925 +msgid "Click to perform a search." +msgstr "Click to perform a search." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2926 +msgid "Click to stop a search." +msgstr "Click to stop a search." + +#: ../logview/about.c:51 ../logview/logview.c:37 ../logview/main.c:54 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "System Log Viewer" + +#: ../logview/about.c:54 +msgid "A system log viewer for MATE." +msgstr "A system log viewer for MATE." + +#: ../logview/mate-system-log.desktop.in.h:1 +msgid "System Log" +msgstr "System Log" + +#: ../logview/mate-system-log.desktop.in.h:2 +msgid "View the system log file" +msgstr "View the system log file" + +#: ../logview/log_repaint.c:179 +#, c-format +msgid "last update : %s" +msgstr "last update : %s" + +#: ../logview/log_repaint.c:181 +#, c-format +msgid "%d lines (%s) - %s" +msgstr "%d lines (%s) - %s" + +#: ../logview/log_repaint.c:219 +msgid "Current" +msgstr "Current" + +#: ../logview/logrtns.c:37 +msgid "One file or more could not be opened" +msgstr "One or more files could not be opened" + +#: ../logview/logrtns.c:59 +#, c-format +msgid "" +"%s is not user readable. Either run the program as root or ask the sysadmin " +"to change the permissions on the file.\n" +msgstr "" +"%s is not user-readable. Either run the program as root or ask the sysadmin " +"to change the permissions on the file.\n" + +#: ../logview/logrtns.c:64 +#, c-format +msgid "%s is too big." +msgstr "%s is too big." + +#: ../logview/logrtns.c:67 +#, c-format +msgid "%s could not be opened." +msgstr "%s could not be opened." + +#: ../logview/logrtns.c:378 +#, c-format +msgid "%s is not a log file." +msgstr "%s is not a log file." + +#: ../logview/logrtns.c:384 +msgid "Not enough memory." +msgstr "Not enough memory." + +#: ../logview/logrtns.c:398 +#, c-format +msgid "%s cannot be opened." +msgstr "%s cannot be opened." + +#: ../logview/logview-findbar.c:152 +msgid "_Filter:" +msgstr "_Filter:" + +#: ../logview/logview-findbar.c:157 +msgid "_Clear" +msgstr "_Clear" + +#: ../logview/logview.c:85 +msgid "_Log" +msgstr "_Log" + +#: ../logview/logview.c:87 +msgid "_View" +msgstr "_View" + +#: ../logview/logview.c:90 +msgid "_Open..." +msgstr "_Open..." + +#: ../logview/logview.c:90 +msgid "Open a log from file" +msgstr "Open a log from file" + +#: ../logview/logview.c:92 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#: ../logview/logview.c:92 +msgid "Close this log" +msgstr "Close this log" + +#: ../logview/logview.c:94 +msgid "_Quit" +msgstr "_Quit" + +#: ../logview/logview.c:94 +msgid "Quit the log viewer" +msgstr "Quit the log viewer" + +#: ../logview/logview.c:97 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copy" + +#: ../logview/logview.c:97 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Copy the selection" + +#: ../logview/logview.c:99 +msgid "Select the entire log" +msgstr "Select the entire log" + +#: ../logview/logview.c:101 +msgid "_Filter..." +msgstr "_Filter..." + +#: ../logview/logview.c:101 +msgid "Filter log" +msgstr "Filter log" + +#: ../logview/logview.c:104 +msgid "Bigger text size" +msgstr "Bigger text size" + +#: ../logview/logview.c:106 +msgid "Smaller text size" +msgstr "Smaller text size" + +#: ../logview/logview.c:108 +msgid "Normal text size" +msgstr "Normal text size" + +#: ../logview/logview.c:111 +msgid "Collapse _All" +msgstr "Collapse _All" + +#: ../logview/logview.c:111 +msgid "Collapse all the rows" +msgstr "Collapse all the rows" + +#: ../logview/logview.c:114 +msgid "Open the help contents for the log viewer" +msgstr "Open the help contents for the log viewer" + +#: ../logview/logview.c:116 +msgid "Show the about dialog for the log viewer" +msgstr "Show the \"About\" dialogue for the log viewer" + +#: ../logview/logview.c:122 +msgid "_Statusbar" +msgstr "_Statusbar" + +#: ../logview/logview.c:122 +msgid "Show Status Bar" +msgstr "Show Status Bar" + +#: ../logview/logview.c:124 +msgid "Side _Pane" +msgstr "Side _Pane" + +#: ../logview/logview.c:124 +msgid "Show Side Pane" +msgstr "Show Side Pane" + +#: ../logview/logview.c:126 +msgid "_Monitor" +msgstr "_Monitor" + +#: ../logview/logview.c:126 +msgid "Monitor Current Log" +msgstr "Monitor Current Log" + +#: ../logview/logview.c:128 +msgid "Ca_lendar" +msgstr "Ca_lendar" + +#: ../logview/logview.c:128 +msgid "Show Calendar Log" +msgstr "Show Calendar Log" + +#: ../logview/logview.c:308 +#, c-format +msgid "%s (monitored) - %s" +msgstr "%s (monitored) - %s" + +#: ../logview/logview.c:519 +msgid "Open Log" +msgstr "Open Log" + +#: ../logview/logview.c:749 +msgid "There was an error displaying help." +msgstr "There was an error displaying help." + +#: ../logview/logview.c:882 +msgid "Version: " +msgstr "Version: " + +#: ../logview/logview.c:951 +msgid "Days" +msgstr "Days" + +#: ../logview/logview.c:952 +msgid "Pointer towards a GSList of days for the current log." +msgstr "Pointer towards a GSList of days for the current log." + +#: ../logview/logview.schemas.in.h:1 +msgid "Height of the main window in pixels" +msgstr "Height of the main window in pixels" + +#: ../logview/logview.schemas.in.h:2 +msgid "Log file to open up on startup" +msgstr "Log file to open up on startup" + +#: ../logview/logview.schemas.in.h:3 +msgid "Log files to open up on startup" +msgstr "Log files to open up on startup" + +#: ../logview/logview.schemas.in.h:4 +msgid "Size of the font used to display the log" +msgstr "Size of the font used to display the log" + +#: ../logview/logview.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is " +"created by reading /etc/syslog.conf." +msgstr "" +"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is " +"created by reading /etc/syslog.conf." + +#: ../logview/logview.schemas.in.h:6 +msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels." +msgstr "Specifies the height of the log viewer main window in pixels." + +#: ../logview/logview.schemas.in.h:7 +msgid "" +"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/" +"messages or /var/log/messages, depending on your operating system." +msgstr "" +"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/" +"messages or /var/log/messages, depending on your operating system." + +#: ../logview/logview.schemas.in.h:8 +msgid "" +"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the " +"main tree view. The default is taken from the default terminal font size." +msgstr "" +"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the " +"main tree view. The default is taken from the default terminal font size." + +#: ../logview/logview.schemas.in.h:9 +msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels." +msgstr "Specifies the width of the log viewer main window in pixels." + +#: ../logview/logview.schemas.in.h:10 +msgid "Width of the main window in pixels" +msgstr "Width of the main window in pixels" + +#: ../logview/main.c:49 +msgid "Show the application's version" +msgstr "Show the application's version" + +#: ../logview/main.c:55 +msgid "Show System Log Viewer options" +msgstr "Show System Log Viewer options" + +#: ../logview/main.c:59 +msgid " - Browse and monitor logs" +msgstr " - Browse and monitor logs" + +#: ../logview/main.c:153 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Log Viewer" + +#: ../logview/main.c:162 +msgid "Unable to create user interface." +msgstr "Unable to create user interface." + +#: ../logview/misc.c:40 +msgid "January" +msgstr "January" + +#: ../logview/misc.c:40 +msgid "February" +msgstr "February" + +#: ../logview/misc.c:40 +msgid "March" +msgstr "March" + +#: ../logview/misc.c:40 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../logview/misc.c:40 +msgid "May" +msgstr "May" + +#: ../logview/misc.c:41 +msgid "June" +msgstr "June" + +#: ../logview/misc.c:41 +msgid "July" +msgstr "July" + +#: ../logview/misc.c:41 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: ../logview/misc.c:41 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: ../logview/misc.c:41 +msgid "October" +msgstr "October" + +#: ../logview/misc.c:42 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../logview/misc.c:42 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: ../logview/misc.c:162 +msgid "Invalid date" +msgstr "Invalid date" + +#. Translators: Only date format, time will be bogus +#: ../logview/misc.c:167 +#, c-format +msgid "%x" +msgstr "%x" + +#: ../logview/monitor.c:83 +msgid "This file cannot be monitored." +msgstr "This file cannot be monitored." + +#: ../logview/monitor.c:86 +msgid "File monitoring is not supported on this file system.\n" +msgstr "File monitoring is not supported on this file system.\n" + +#: ../logview/monitor.c:88 +msgid "Mate-VFS Error.\n" +msgstr "Mate-VFS Error.\n" |