summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-15 13:43:45 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-15 13:43:45 +0100
commitcb57e9e6c5211b9b92b4144d8ae3dcd9231095d7 (patch)
tree14a1368355acf4919e00eae021b0c1cd9cc1be99 /po/gl.po
parenta6a07e76e6e4f905e2d5e510b922d7bc93a68c35 (diff)
downloadmate-utils-cb57e9e6c5211b9b92b4144d8ae3dcd9231095d7.tar.bz2
mate-utils-cb57e9e6c5211b9b92b4144d8ae3dcd9231095d7.tar.xz
tx: sync with transifex"
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po22
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1b3fe529..744876d0 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Seleccionar cartafol"
#. add extra widget
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:118
msgid "_Show hidden folders"
-msgstr "Mo_strar os cartafoles ocultos"
+msgstr "Amo_sar os cartafoles agachados"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:299
msgid "Cannot check an excluded folder!"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid ""
"use the default width."
msgstr ""
"Esta chave define a largura da xanela e úsase para lembrar o tamaño da "
-"ferramenta de busca entre sesións. Definila como -1 fará que a ferramenta "
+"ferramenta de busca entre sesións. Axustala como -1 fará que a ferramenta "
"use a largura predeterminada."
#: ../gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in.h:16
@@ -753,7 +753,7 @@ msgid ""
" use the default height."
msgstr ""
"Esta chave define a altura da xanela e úsase para lembrar o tamaño da "
-"ferramenta de busca entre sesións. Definila como -1 fará que a ferramenta "
+"ferramenta de busca entre sesións. Axustala como -1 fará que a ferramenta "
"use a altura predeterminada."
#: ../gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in.h:18
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "O nome coincide coa e_xpresión regular"
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool.c:98
msgid "Show hidden and backup files"
-msgstr "Amosar os ficheiros ocultos e as copias de seguranza"
+msgstr "Amosar os ficheiros agachados e as copias de seguranza"
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool.c:99
msgid "Follow symbolic links"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Bus_car no cartafol:"
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool.c:2836
msgid "Browse"
-msgstr "Examinar"
+msgstr "Navegar"
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool.c:2846
msgid "Look in folder"
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Resaltar"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:4
msgid "Hide"
-msgstr "Agochar"
+msgstr "Agachar"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:5
msgid "Foreground:"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "[FICHEIRO DE REXISTROS...]"
#: ../logview/src/logview-main.c:67
msgid " - Browse and monitor logs"
-msgstr " - Examinar e monitorizar os rexistros"
+msgstr " - Navegar e monitorizar os rexistros"
#: ../logview/src/logview-main.c:100
msgid "Log Viewer"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Alternar a xanela do dicionario"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:535
msgid "Show or hide the definition window"
-msgstr "Amosar ou agochar a xanela da definición"
+msgstr "Amosar ou agachar a xanela da definición"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:586
msgid "Type the word you want to look up"
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "Capturar unha área da pantalla en vez de toda a pantalla"
#: ../mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1318
msgid "Send grabbed area directly to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar a área capturada directamente ao portapapeis"
#: ../mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1319
msgid "Include the window border with the screenshot"
@@ -3185,6 +3185,8 @@ msgid ""
"Conflicting options: --clipboard and --interactive should not be used at the"
" same time.\n"
msgstr ""
+"Opcións en conflito: --clipboard e --interactive non se deberían usar ao "
+"mesmo tempo.\n"
#: ../mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1362
#, c-format