summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2017-08-26 16:54:19 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2017-08-26 16:54:19 +0200
commitf03a08b1081c5ce737fe954639ebd5a3f881139f (patch)
treea854179ab5b955e23a9658d599d4bd102864109b /po/lt.po
parent0f6161518c8666bc931b2ae18ddb57b8aa0ac067 (diff)
downloadmate-utils-f03a08b1081c5ce737fe954639ebd5a3f881139f.tar.bz2
mate-utils-f03a08b1081c5ce737fe954639ebd5a3f881139f.tar.xz
sync with transfex
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6fb80d1a..3ad1c1e1 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2015
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2015,2017
# Gintautas Miliauskas <[email protected]>, 2006, 2007, 2008
# Moo, 2014-2017
# Tomas Kuliavas <[email protected]>, 2003
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 07:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-03 04:52+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 22:49+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Tikrinti aplankų dydžius ir laisvą vietą"
#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:1
msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
-msgstr "Disko naudojimo analizatoriaus nuostatos"
+msgstr "Disko naudojimo analizatoriaus nustatymai"
#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:2
msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Caja failų tvarkytuvė nepaleista."
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:523
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "Nėra įdiegta šio tipo dokumentus galinti skaityti programa."
+msgstr "Nėra įdiegta šio tipo dokumentus galinti parodyti programa."
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:546
#, c-format
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr " (%d"
#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:1
msgid "Log File Viewer"
-msgstr "Žurnalų failų peržiūra"
+msgstr "Žurnalų failų žiūryklė"
#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:2
msgid "View or monitor system log files"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Pagrindinio lango plotis pikseliais"
#: ../logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in.h:8
msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "Nurodo pagrindinio žurnalų peržiūros programos lango plotį pikseliais."
+msgstr "Nurodo pagrindinio žurnalų žiūryklės lango plotį pikseliais."
#: ../logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in.h:9
msgid "Log files to open up on startup"
@@ -1679,11 +1679,11 @@ msgstr "– Naršyti ir stebėti žurnalus"
#: ../logview/src/logview-main.c:100
msgid "Log Viewer"
-msgstr "Žurnalų peržiūra"
+msgstr "Žurnalų žiūryklė"
#: ../logview/src/logview-window.c:38 ../logview/src/logview-window.c:767
msgid "System Log Viewer"
-msgstr "Sistemos žurnalų peržiūra"
+msgstr "Sistemos žurnalų žiūryklė"
#: ../logview/src/logview-window.c:217
#, c-format
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Nerasta"
#: ../logview/src/logview-window.c:772
msgid "A system log viewer for MATE."
-msgstr "MATE sistemos žurnalų peržiūros programa"
+msgstr "MATE sistemos žurnalų žiūryklė"
#: ../logview/src/logview-window.c:815
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1287
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Iš_eiti"
#: ../logview/src/logview-window.c:825
msgid "Quit the log viewer"
-msgstr "Išeiti iš žurnalų peržiūros programos"
+msgstr "Išeiti iš žurnalų žiūryklės"
#: ../logview/src/logview-window.c:828
msgid "_Copy"
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Tvarkyti filtrus"
#: ../logview/src/logview-window.c:845
msgid "Open the help contents for the log viewer"
-msgstr "Atverti žurnalų peržiūros programos žinyną"
+msgstr "Atverti žurnalų žiūryklės žinyną"
#: ../logview/src/logview-window.c:847
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1176
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "_Apie"
#: ../logview/src/logview-window.c:847
msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-msgstr "Parodyti žurnalų peržiūros programos „apie“ langą"
+msgstr "Parodyti žurnalų žiūryklės „Apie“ langą"
#: ../logview/src/logview-window.c:852
msgid "_Statusbar"
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Žodyno įrašas"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:703
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1106
msgid "Dictionary Preferences"
-msgstr "Žodyno nuostatos"
+msgstr "Žodyno nustatymai"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:727
#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:495
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "Į_rašyti"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1170
msgid "Preferences"
-msgstr "Nuostatos"
+msgstr "Nustatymai"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:80
#, c-format
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "Rasti _ankstesnį"
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1317
msgid "_Preferences"
-msgstr "_Nuostatos"
+msgstr "_Nustatymai"
#. Go menu
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1321