diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-09 13:07:50 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-09 15:31:25 +0200 |
commit | 3829fcb8927de5311ed62f29cb3137d7ef017cff (patch) | |
tree | 35865a6a8babcf7edcf66c3a7044d081cae8d3cc /po/sr.po | |
parent | d2d1ffd503af2b2f38cf7d5ec4f95f8b00bdce3b (diff) | |
download | mate-utils-3829fcb8927de5311ed62f29cb3137d7ef017cff.tar.bz2 mate-utils-3829fcb8927de5311ed62f29cb3137d7ef017cff.tar.xz |
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 71 |
1 files changed, 37 insertions, 34 deletions
@@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alert Aleksandar, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Alert Aleksandar, 2021 # Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "_Удаљена фасцикла..." #: baobab/data/baobab-main-window.ui:74 logview/src/logview-window.c:822 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1259 msgid "_Edit" -msgstr "_Уреди" +msgstr "_Уређивање" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:80 msgid "_Expand All" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Премешта у фасциклу изнад" #: baobab/src/baobab.c:917 msgid "Zoom in" -msgstr "Увећава" +msgstr "Увећајте" #: baobab/src/baobab.c:921 msgid "Zoom out" -msgstr "Умањује" +msgstr "Умањите" #: baobab/src/baobab.c:925 msgid "Save screenshot" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Чува снимак екрана" #: baobab/src/baobab.c:1111 msgid "View as Rings Chart" -msgstr "Приказује прстенове" +msgstr "Прикажи прстенове" #: baobab/src/baobab.c:1113 msgid "View as Treemap Chart" -msgstr "Приказује стабло" +msgstr "Прикажи графиконе" #: baobab/src/baobab.c:1224 msgid "Show version" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Фасцикла" #: baobab/src/baobab-treeview.c:244 msgid "Usage" -msgstr "Употреба" +msgstr "Коришћење" #: baobab/src/baobab-treeview.c:258 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2466 msgid "Size" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Дошло је до грешке приказивања помоћи." #: baobab/src/callbacks.c:74 logview/src/logview-about.h:44 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:49 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Тим документације Гнома" +msgstr "Тим Мејтове документације" #: baobab/src/callbacks.c:79 logview/src/logview-about.h:49 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:57 @@ -626,7 +626,10 @@ msgstr "" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" -msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>" +msgstr "" +"Мирослав Николић <[email protected]>; 2012—2021.\n" +"\n" +"http://prevod.org — превод на српски језик." #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -683,11 +686,11 @@ msgstr "Овај кључ одређује ставке које су траже #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:10 msgid "Show Additional Options" -msgstr "Приказује додатне могућности" +msgstr "Приказивање додатних опција" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:14 msgid "Disable Quick Search" -msgstr "Искључује брзу претрагу" +msgstr "Искључивање брзе претраге" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:15 msgid "" @@ -699,7 +702,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:19 msgid "Quick Search Excluded Paths" -msgstr "Искључене путање из брзе претраге" +msgstr "Искључивање путања из брзе претраге" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:20 msgid "" @@ -713,7 +716,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:24 msgid "Disable Quick Search Second Scan" -msgstr "Искључује други преглед брзе претраге" +msgstr "Искључивање другог прегледа брзе претраге" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:25 msgid "" @@ -725,7 +728,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:29 msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths" -msgstr "Искључене путање из другог прегледа брзе претраге" +msgstr "Искључивање путања из другог прегледа брзе претраге" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:30 msgid "" @@ -927,7 +930,7 @@ msgstr "Покрећем „%s“" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118 msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "Програм не прихвата документе из линије наредби" +msgstr "Програм не прихвата документа из линије наредби" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186 #, c-format @@ -964,11 +967,11 @@ msgstr "ИБ" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Session management options:" -msgstr "Могућности управљања сесијом:" +msgstr "Опције управљања сесијом:" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271 msgid "Show session management options" -msgstr "Приказује могућности управљања сесијом" +msgstr "Приказује опције управљања сесијом" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:82 msgid "Contains the _text" @@ -984,7 +987,7 @@ msgstr "дана" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:85 msgid "Date modified more than" -msgstr "Измењено пре више од" +msgstr "Измењене пре више од" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:87 msgid "S_ize at least" @@ -1105,17 +1108,17 @@ msgstr "Нема датотека" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "Нашао сам %'d датотеку" -msgstr[1] "Нашао сам %'d датотеке" -msgstr[2] "Нашао сам %'d датотека" +msgstr[0] "Нађох %'d датотеку" +msgstr[1] "Нађох %'d датотеке" +msgstr[2] "Нађох %'d датотека" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "нашао сам %'d датотеку" -msgstr[1] "нашао сам %'d датотеке" -msgstr[2] "нашао сам %'d датотека" +msgstr[0] "Нашао сам %'d датотеку" +msgstr[1] "Нашао сам %'d датотеке" +msgstr[2] "Нашао сам %'d датотека" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1343,9 +1346,9 @@ msgstr "Не могу да отворим документ помоћи." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Сигурно желите да отворите %d документ?" -msgstr[1] "Сигурно желите да отворите %d документа?" -msgstr[2] "Сигурно желите да отворите %d докумената?" +msgstr[0] "Да ли сигурно желите да отворите %d документ?" +msgstr[1] "Да ли сигурно желите да отворите %d документа?" +msgstr[2] "Да ли сигурно желите да отворите %d докумената?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 @@ -1378,9 +1381,9 @@ msgstr "Нема инсталираног прегледача који може #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Сигурно желите да отворите %d фасциклу?" -msgstr[1] "Сигурно желите да отворите %d фасцикле?" -msgstr[2] "Сигурно желите да отворите %d фасцикли?" +msgstr[0] "Да ли сигурно желите да отворите %d фасциклу?" +msgstr[1] "Да ли сигурно желите да отворите %d фасцикле?" +msgstr[2] "Да ли сигурно желите да отворите %d фасцикли?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -3299,7 +3302,7 @@ msgstr "" #: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:233 msgid "Select a folder" -msgstr "Изабери фасциклу" +msgstr "Изаберите фасциклу" #: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:328 #: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:202 |