diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-09 13:07:50 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-09 15:31:25 +0200 |
commit | 3829fcb8927de5311ed62f29cb3137d7ef017cff (patch) | |
tree | 35865a6a8babcf7edcf66c3a7044d081cae8d3cc /po/uk.po | |
parent | d2d1ffd503af2b2f38cf7d5ec4f95f8b00bdce3b (diff) | |
download | mate-utils-3829fcb8927de5311ed62f29cb3137d7ef017cff.tar.bz2 mate-utils-3829fcb8927de5311ed62f29cb3137d7ef017cff.tar.xz |
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 96 |
1 files changed, 49 insertions, 47 deletions
@@ -4,13 +4,14 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# 8368efb4263ae7005ba7cc0c0f943bdd_16f29c1, 2018 -# zubr139, 2018 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 -# ZenWalker <[email protected]>, 2019 -# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020 -# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2020 +# 8368efb4263ae7005ba7cc0c0f943bdd_16f29c1, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Юрій Яновський <[email protected]>, 2021 +# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2021 +# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2021 +# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# zubr139, 2021 # Микола Ткач <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -18,9 +19,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -284,10 +285,10 @@ msgstr "містяться жорсткі посилання на:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d об'єкт" -msgstr[1] "%5d об'єкти" -msgstr[2] "%5d об'єктів" -msgstr[3] "%5d об'єктів" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Відкрити _теку" #: baobab/src/baobab-utils.c:349 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1330 msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "Пере_містити у смітник" +msgstr "Пере_нести у смітник" #: baobab/src/baobab-utils.c:378 #, c-format @@ -637,7 +638,8 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n" "Микола Ткач <[email protected]>,\n" -"Oleh Tsyupka <[email protected]>" +"Oleh Tsyupka <[email protected]>\n" +"Юрій Яновський <[email protected]>" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:39 msgid "Default Window Width" -msgstr "Типова ширина вікна" +msgstr "Усталена ширина вікна" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:40 msgid "" @@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:44 msgid "Default Window Height" -msgstr "Типова висота вікна" +msgstr "Усталена висота вікна" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:45 msgid "" @@ -945,7 +947,7 @@ msgstr "Невідомий параметр запуску: %d" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "Неможливо передати URI документа у лейбу типу «Посилання»" +msgstr "Неможливо передати URI документу в лейбу типу «Посилання»" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" @@ -957,7 +959,7 @@ msgstr "Заборонити під’єднання до керівника с� #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Вказати файл, що містить збережені налаштування" +msgstr "Вказати файл, який містить збережені налаштування" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "FILE" @@ -1114,19 +1116,19 @@ msgstr "Файлів не знайдено" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d Файл знайдено" -msgstr[1] "%'d Файли знайдено" -msgstr[2] "%'d Файлів знайдено" -msgstr[3] "%'d Файлів знайдено" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "%'d файл знайдено" -msgstr[1] "%'d файли знайдено" -msgstr[2] "%'d файлів знайдено" -msgstr[3] "%'d файлів знайдено" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1343,7 +1345,7 @@ msgstr "- знаряддя пошуку MATE" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:3072 #, c-format msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n" -msgstr "Помилка при розборі аргументів командного рядка: %s\n" +msgstr "Помилка при розборі арґументів командного рядка: %s\n" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:192 msgid "Could not open help document." @@ -1353,20 +1355,20 @@ msgstr "Не вдається відкрити документ довідки." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Справді бажаєте відкрити %d документ?" -msgstr[1] "Справді бажаєте відкрити %d документи?" -msgstr[2] "Справді бажаєте відкрити %d документів?" -msgstr[3] "Справді бажаєте відкрити %d документів?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Буде відкрито %d окреме вікно." -msgstr[1] "Буде відкрито %d окремі вікна." -msgstr[2] "Буде відкрито %d окремих вікон." -msgstr[3] "Буде відкрито %d окремих вікон." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1390,10 +1392,10 @@ msgstr "Немає програми перегляду здатної показ #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Справді бажаєте відкрити %d теку?" -msgstr[1] "Справді бажаєте відкрити %d теки?" -msgstr[2] "Справді бажаєте відкрити %d тек?" -msgstr[3] "Справді бажаєте відкрити %d тек?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1501,7 +1503,7 @@ msgstr "сьогодні о %-H:%M" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:429 msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "вчора о %-H:%M" +msgstr "учора о %-H:%M" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:431 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" @@ -2108,7 +2110,7 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:3 msgid "Thai" -msgstr "Тайське" +msgstr "Тайська" #: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:4 msgid "Longdo Thai-English Dictionaries" @@ -2689,7 +2691,7 @@ msgstr "З_берегти" #: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1170 msgid "Preferences" -msgstr "Налаштування" +msgstr "Параметри" #: mate-dictionary/src/gdict-common.c:77 #, c-format @@ -2770,10 +2772,10 @@ msgstr "Не знайдено визначень" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "%d знайдено визначення" -msgstr[1] "%d знайдено визначення" -msgstr[2] "%d знайдено визначень" -msgstr[3] "%d знайдено визначень" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -2819,7 +2821,7 @@ msgstr "Зна_йти:" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1282 msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "Знайти слово, чи фразу у документі" +msgstr "Знайти слово, чи фразу в документі" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1284 msgid "Find Ne_xt" |