diff options
Diffstat (limited to 'baobab/help/es')
-rw-r--r-- | baobab/help/es/es.po | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/baobab/help/es/es.po b/baobab/help/es/es.po index 5e3de473..54d6022a 100644 --- a/baobab/help/es/es.po +++ b/baobab/help/es/es.po @@ -5,21 +5,21 @@ # elio <[email protected]>, 2018 # Isabel Ortuño <[email protected]>, 2018 # Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2020 -# Toni Estévez <[email protected]>, 2021 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-04 20:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 09:22+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -139,8 +139,9 @@ msgstr "Comentarios" #: C/index.docbook:122 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Disk Usage Analyzer " -"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" -":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." +"application or this manual, follow the directions in the <ulink " +"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " +"Page</ulink>." msgstr "" "Para informar de un error o hacer una sugerencia acerca de la aplicación " "Analizador del uso del disco o de este manual, siga las instrucciones de la " @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/baobab_fullscan.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Muestra la ventana de " "exploración completa del sistema de archivos de Analizador del uso del " -"disco. Contiene la barra de menú, el área de visualización, las barras de " +"disco. Contiene la barra de menús, el área de visualización, las barras de " "desplazamiento y la barra de estado. </phrase> </textobject>" #. (itstool) path: note/para @@ -575,8 +576,9 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:334 msgid "" "<guilabel>Treemap</guilabel> concepts have been developed by Ben Shneiderman" -" in the '90s. Read his <ulink type=\"http\" url=\"http://www.cs.umd.edu/hcil" -"/treemap-history/index.shtml\">vision on treemaps</ulink>." +" in the '90s. Read his <ulink type=\"http\" " +"url=\"http://www.cs.umd.edu/hcil/treemap-history/index.shtml\">vision on " +"treemaps</ulink>." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title @@ -839,9 +841,9 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " -"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres " -"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " +"Muchos de los nombres usados por las empresas para distinguir sus productos " +"y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres aparecen " +"en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " "documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas," " dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula." |