summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/baobab/help/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'baobab/help/pt')
-rw-r--r--baobab/help/pt/pt.po55
1 files changed, 16 insertions, 39 deletions
diff --git a/baobab/help/pt/pt.po b/baobab/help/pt/pt.po
index d3281425..2e14aa17 100644
--- a/baobab/help/pt/pt.po
+++ b/baobab/help/pt/pt.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# Carlos Moreira, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
# Rui <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# José Vieira <[email protected]>, 2020
# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-16 19:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,9 +44,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:30
-msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-"<year>2015-2020</year> <holder>Projecto de Documentação do MATE</holder>"
+"<year>2015-2021</year> <holder> Projecto de Documentação do MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:34
@@ -180,11 +180,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:56
msgid ""
-"<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
-"desktop</orgname> </affiliation>"
+"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<surname>MATE-Equipa de Documentação</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
-"desktop</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:62
@@ -271,16 +269,10 @@ msgstr "Introdução"
#: C/index.docbook:140
msgid ""
"<application>Disk Usage Analyzer</application> is a graphical, menu-driven "
-"application to analyze disk usage in any Mate environment. <application>Disk"
+"application to analyze disk usage in any MATE environment. <application>Disk"
" Usage Analyzer</application> can easily scan either the whole filesystem "
"tree, or a specific user-requested directory branch (local or remote)."
msgstr ""
-"O <application>Analisador de Utilização do Disco</application> é uma "
-"aplicação com interface gráfico com menus, para analisar a utilização do "
-"disco em qualquer ambiente MATE. O <application>Analisador de Utilização do "
-"Disco</application> pode facilmente analisar quer toda a árvore do sistema "
-"de ficheiros quer um diretório específico (local ou remoto) indicado pelo "
-"utilizador."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:144
@@ -312,11 +304,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:157
msgid ""
-"from Mate menu "
+"from MATE menu "
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem></menuchoice>;"
msgstr ""
-"a partir do menu do Mate "
-"<menuchoice><guimenu>Aplicações</guimenu><guimenuitem>Acessórios</guimenuitem></menuchoice>;"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:159
@@ -351,21 +341,16 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:170
msgid ""
-"If launched from Mate menu, <application>Disk Usage Analyzer</application> "
+"If launched from MATE menu, <application>Disk Usage Analyzer</application> "
"starts and remains in a stand-by state, waiting for user action."
msgstr ""
-"Se for aberto pelo menu do MATE, o <application>Analisador de Utilização do "
-"Disco</application> inicia e mantém-se no estado de espera, até ter "
-"interação do utilizador."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"When you start <application>Disk Usage Analyzer</application> from the Mate "
+"When you start <application>Disk Usage Analyzer</application> from the MATE "
"Menu, the following window is displayed."
msgstr ""
-"Quando abre o <application>Analisador de Utilização do Disco</application> "
-"do menu do MATE, é mostrada a seguinte janela."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:175
@@ -381,10 +366,8 @@ msgstr "Janela do Analisador de Utilização do Disco"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/baobab_window.png' "
-"md5='100896a46f48130752a9d88ac516fa3a'"
+"md5='381c84c892310cbc49afc0d5e90ad555'"
msgstr ""
-"external ref='figures/baobab_window.png' "
-"md5='100896a46f48130752a9d88ac516fa3a'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:177
@@ -473,10 +456,8 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/baobab_fullscan.png' "
-"md5='17895f3407c9282a55a324642fd20e0b'"
+"md5='c36d630b13ddb1e1712125dc34262229'"
msgstr ""
-"external ref='figures/baobab_fullscan.png' "
-"md5='17895f3407c9282a55a324642fd20e0b'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:221
@@ -596,10 +577,8 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/baobab_remote.png' "
-"md5='b11c5d1001dfbab2628df824a2660643'"
+"md5='b8d834a11cf8f227e1aefdee167a1a67'"
msgstr ""
-"external ref='figures/baobab_remote.png' "
-"md5='b11c5d1001dfbab2628df824a2660643'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:274
@@ -642,10 +621,8 @@ msgstr "Janela das Preferências do Analisador de Utilização do Disco"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/baobab_prefs.png' "
-"md5='94dbb42d65cc8c32e50ac87bf9932811'"
+"md5='64e7c2ce647708579f9cc749c63aeca5'"
msgstr ""
-"external ref='figures/baobab_prefs.png' "
-"md5='94dbb42d65cc8c32e50ac87bf9932811'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:302