diff options
Diffstat (limited to 'gsearchtool/help/da/da.po')
-rw-r--r-- | gsearchtool/help/da/da.po | 68 |
1 files changed, 61 insertions, 7 deletions
diff --git a/gsearchtool/help/da/da.po b/gsearchtool/help/da/da.po index 277905f8..8ef2947c 100644 --- a/gsearchtool/help/da/da.po +++ b/gsearchtool/help/da/da.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Joe Hansen <[email protected]>, 2018 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:15+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -595,11 +595,14 @@ msgid "" "device from which you want <application>Search for Files</application> to " "begin the search." msgstr "" +"I feltet <guilabel>Se i mappe</guilabel>, vælg mappen eller enheden hvorfra " +"du ønsker at <application>Søg efter filer</application> skal begynde " +"søgningen." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:336 msgid "Click <guibutton>Find</guibutton> to perform the search." -msgstr "" +msgstr "Klik <guibutton>Søg</guibutton> for at udføre søgningen." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:339 @@ -612,6 +615,12 @@ msgid "" "the application displays the message \"No files found\" in the " "<guilabel>Search results</guilabel> list box." msgstr "" +"<application>Søg efter filer</application> søger i den mappe du angiver og " +"undermapperne for mappen. <application>Søg efter filer</application> viser " +"resultatet af søgningen i boksen <guilabel>Søgeresultater</guilabel>. Hvis " +"<application>Søg efter filer</application> ikke finder nogle filer, der " +"matcher søgekriterierne, så viser programmet beskeden »Ingen filer fundet« i" +" boksen <guilabel>Søgeresultater</guilabel>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:343 @@ -626,11 +635,20 @@ msgid "" "search. To update the database, run the command <command>updatedb</command> " "as the root user." msgstr "" +"Som standard vil <application>Søg efter filer</application> udføre en hurtig" +" søgning via kommandoen <command>locate</command> efterfulgt af en mere " +"grundig søgning via kommandoen <command>find</command>. Kommandoen " +"<command>locate</command> er hurtigere da den brugere en database med " +"information om filer. Hvis denne database er mere end en uge gammel, kan " +"<application>Søg efter filer</application> advare dig om at søgeresultaterne" +" kan være forældede og give dig mulighed for at deaktivere hurtig søgning. " +"For at opdatere databasen, kør kommandoen <command>updatedb</command> som " +"administrator." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:347 msgid "To Add Search Options" -msgstr "" +msgstr "For at tilføje søgeindstillinger" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:348 @@ -644,12 +662,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:350 msgid "Click on the <guilabel>Select more options</guilabel> text." -msgstr "" +msgstr "Klik på teksten <guilabel>Vælg flere indstillinger</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:351 msgid "Click on the <guilabel>Available options</guilabel> drop-down list." msgstr "" +"Klik på rullegardinet <guilabel>Tilgængelige indstillinger</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:352 @@ -667,6 +686,8 @@ msgid "" "Specify the required search information for the search option, as described " "in <xref linkend=\"tbl-search-rules\"/>." msgstr "" +"Angiv den krævede søgeinformation for søgeindstillingen, som beskrevet i " +"<xref linkend=\"tbl-search-rules\"/>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:355 @@ -680,6 +701,8 @@ msgid "" "To remove a search option from the current search, click on the " "<guibutton>Remove</guibutton> button next to the option." msgstr "" +"For at fjerne en søgeindstilling fra den nuværende søgning, klik på knappen " +"<guibutton>Fjern</guibutton> ved siden af indstillingen." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:358 @@ -698,7 +721,7 @@ msgstr "Søgeindstillinger" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:368 msgid "Option Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på indstilling" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:370 @@ -908,6 +931,8 @@ msgid "" "To open a file displayed in the <guilabel>Search results</guilabel> list " "box, perform one of the following steps:" msgstr "" +"For at åbne en fil vist i boksen med <guilabel>Søgeresultater</guilabel>, " +"udfør en af de følgende trin:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:474 @@ -926,6 +951,9 @@ msgid "" "results</guilabel> list box, right-click on the file, then choose " "<guimenuitem>Open Containing Folder</guimenuitem>." msgstr "" +"For at åbne mappen der indeholder en fil vist i listeboksen " +"<guilabel>Søgeresultater</guilabel>, højreklik på filen, vælg så " +"<guimenuitem>Åbn indeholdende mappe</guimenuitem>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:481 @@ -956,6 +984,11 @@ msgid "" "As</guimenuitem>. Enter the name of the file to which you want to save the " "results, then click Save." msgstr "" +"For at gemme resultaterne for den sidste søgning som <application>Søg efter " +"filer</application> udførte, højreklik i listen " +"<guilabel>Søgeresultater</guilabel>, vælg så <guimenuitem>Gem resultater " +"som</guimenuitem>. Indtast navnet på filen du ønsker at gemme resultaterne i" +" og klik på Gem." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:502 @@ -969,6 +1002,10 @@ msgid "" "modify some of its behavior. The gsettings values can be changed by starting" " the <application>Configuration Editor</application> in the following ways:" msgstr "" +"<application>Søg efter filer</application> tilbyder gsettings-nøgler til at " +"ændre noget af opførelsen. Gsettings-værdierne kan ændres ved at starte " +"<application>Konfigurationsredigeringsprogrammet</application> på de " +"følgende måder:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:508 @@ -981,6 +1018,8 @@ msgid "" "Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>dconf " "Editor</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" +"Vælg <menuchoice><guisubmenu>Systemværktøjer</guisubmenu><guimenuitem>dconf-" +"redigeringsprogram</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:514 @@ -1005,7 +1044,7 @@ msgstr "Key name: org.mate.search-tool.disable-quick-search" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:524 C/index.docbook:531 C/index.docbook:552 msgid "Default value: false" -msgstr "" +msgstr "Standardværdi: false (falsk)" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:525 @@ -1016,6 +1055,12 @@ msgid "" "<command>locate</command> relies on a file index, the <guilabel>Search " "results</guilabel> list may not always be up to date." msgstr "" +"<application>Søg efter filer</application> øger hastigheden på " +"filnavnssøgning ved at bruge kommandoen <command>locate</command>. " +"<command>Locate</command> tilbyder en sikker metode til at indeksere og " +"hurtig søge efter filnavne. Da <command>locate</command> afhænger af et " +"filindeks, er listen med <guilabel>Søgeresultater</guilabel> ikke altid " +"opdateret." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:529 @@ -1066,6 +1111,10 @@ msgid "" "use the <command>find</command> command. The wildcards '*' and '?' are " "supported." msgstr "" +"<application>Søg efter filer</application> vil ikke udføre en hurtig søgning" +" for stier defineret af denne nøgle. Søgninger efter filnavne i de " +"definerede stier vil bruge kommandoen <command>find</command>. Jokertegnene " +"»*« og »?« er understøttet." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:543 @@ -1091,6 +1140,11 @@ msgid "" "the defined paths will not be followed by a thorough search using the " "<command>find</command> command. The wildcards '*' and '?' are supported." msgstr "" +"<application>Søg efter filer</application> vil ikke udføre en sekundær " +"skanning efter en hurtig søgning for stierne defineret af denne nøgle. " +"Hurtigsøgninger i de definerede stier vil ikke blive fulgt af en grundig " +"søgning via kommandoen <command>find</command>. Jokertegnene »*« og »?« er " +"understøttet." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:550 |