diff options
Diffstat (limited to 'gsearchtool/help/pt')
-rw-r--r-- | gsearchtool/help/pt/pt.po | 47 |
1 files changed, 26 insertions, 21 deletions
diff --git a/gsearchtool/help/pt/pt.po b/gsearchtool/help/pt/pt.po index 020118a4..4943c5ee 100644 --- a/gsearchtool/help/pt/pt.po +++ b/gsearchtool/help/pt/pt.po @@ -1,18 +1,17 @@ # Translators: -# Carlos Moreira, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# MS <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Carlos Moreira, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2019 +# MS <[email protected]>, 2019 +# José Vieira <[email protected]>, 2019 +# Rui <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:15+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:48+0000\n" +"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +22,13 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos de tradução" +msgstr "" +"José Vieira, https://www.transifex.com/user/profile/zeh/ , 2018\n" +"Wolfgang Ulbrich, https://www.transifex.com/user/profile/raveit65/ , 2018\n" +"Manel Tinoco, https://www.transifex.com/user/profile/maneltinocodefa_gtc_NjkwMT/ , 2018\n" +"manuelarodsilva, https://www.transifex.com/user/profile/manuelarodsilva/ , 2018\n" +"Carlos Moreira, https://www.transifex.com/user/profile/crolidge/ , 2018\n" +"Rui, https://www.transifex.com/user/profile/xendez/ , 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 @@ -37,8 +42,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 -msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015</year> <holder>Projeto de Documentação do MATE</holder>" +msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2019</year> <holder>Projeto de Documentação do MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 @@ -70,7 +75,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #: C/index.docbook:171 C/index.docbook:179 C/index.docbook:187 #: C/index.docbook:197 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -84,11 +89,11 @@ msgid "" msgstr "" "É dada permissão para copiar, distribuir e/ou alterar este documento sob os " "termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão 1.1 ou qualquer " -"outra posteriormente publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer " -"Secções Invariantes, Textos de Capa ou Prefácios, e sem Textos Finais ou " -"Posfácios. Poderá encontrar uma cópia da GFDL neste <ulink type=\"help\" " -"url=\"help:fdl\">endereço</ulink> ou no ficheiro COPYING-DOCS distribuído " -"com este manual." +"outra versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer" +" Secções Invariantes, sem Textos de Capa-Prefácios, e sem Textos de Capa-" +"Finais. Pode encontrar uma cópia da GFDL nesta <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">hiperligação</ulink> ou no ficheiro COPYING-DOCS " +"distribuído com este manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -333,7 +338,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:205 msgid "Feedback" -msgstr "Enviar Opiniões" +msgstr "Opinião" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:206 @@ -1029,7 +1034,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "atalho" +msgstr "hiperligação" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 |