diff options
Diffstat (limited to 'logview')
-rw-r--r-- | logview/help/ar/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | logview/help/es/es.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | logview/help/eu/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | logview/help/hu/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | logview/help/ie/ie.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | logview/help/pt/pt.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | logview/help/pt_BR/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | logview/help/sl/sl.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | logview/help/tr/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | logview/help/uk/uk.po | 9 |
10 files changed, 61 insertions, 53 deletions
diff --git a/logview/help/ar/ar.po b/logview/help/ar/ar.po index 22af9ac0..7087b598 100644 --- a/logview/help/ar/ar.po +++ b/logview/help/ar/ar.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2019</year> <holder>مشروع توثيق lMATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 diff --git a/logview/help/es/es.po b/logview/help/es/es.po index f60223c5..3ada7272 100644 --- a/logview/help/es/es.po +++ b/logview/help/es/es.po @@ -79,12 +79,12 @@ msgid "" "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según " -"las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o " -"cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation sin " -"Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. " -"Encontrará una copia de la GFDL en este <ulink type=\"help\" " -"url=\"help:fdl\">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con" -" este manual." +"las condiciones de la Licencia de Documentación Libre de GNU (GFDL), en la " +"versión 1.1 o en cualquier otra versión posterior publicada por la Free " +"Software Foundation, sin secciones invariables ni textos de portada ni de " +"contraportada. Puede encontrar una copia de la GFDL en este <ulink " +"type=\"help\" url=\"help:fdl\">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS " +"distribuido con este manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -94,10 +94,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Este manual es parte de una colección de manuales MATE distribuidos bajo la " -"GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la colección, puede " -"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como se describe en la" -" sección 6 de la licencia." +"Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuidos " +"conforme a la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la " +"colección, puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal " +"como se describe en la sección 6 de la licencia." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -132,16 +132,16 @@ msgstr "" "EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " "EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL " "DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO CAREZCA DE DEFECTOS " -"COMERCIALES, SEA ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. " -"TODO EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O " -"UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RECAE EN USTED. SI EL DOCUMENTO O " -"CUALQUIER VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER" -" ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR INICIAL, EL AUTOR O CUALQUIER " -"CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ TODOS LOS COSTES DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O " -"CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA PARTE ESENCIAL DE " -"ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DEL DOCUMENTO NI DE CUALQUIER VERSIÓN " -"MODIFICADA DEL DOCUMENTO SALVO EN VIRTUD DE LA PRESENTE CLÁUSULA DE EXENCIÓN" -" DE RESPONSABILIDAD; Y" +"COMERCIALES, SEA ADECUADO A UN PROPÓSITO PARTICULAR O INCUMPLA ALGUNA " +"NORMATIVA. TODO RIESGO EN RELACIÓN CON LA CALIDAD, LA PRECISIÓN Y LA " +"UTILIDAD DEL DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RECAE EN " +"USTED. SI EL DOCUMENTO O CUALQUIER VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO " +"RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR INICIAL, " +"EL AUTOR O CUALQUIER CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ TODOS LOS COSTES DE " +"MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA" +" ES UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DEL DOCUMENTO" +" NI DE CUALQUIER VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO SALVO EN VIRTUD DE LA " +"PRESENTE CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD; Y" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -157,17 +157,18 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" -"BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, SEA POR ERROR " -"(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE ALGÚN OTRO MODO, EL AUTOR, EL " -"ESCRITOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUIDOR, O CUALQUIER DISTRIBUIDOR DEL " -"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O CUALQUIER PROVEEDOR DE " -"CUALQUIERA DE ESAS PARTES, SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN " -"DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÚN TIPO, " -"INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN DAÑOS POR PÉRDIDA DE MERCANCÍAS, PARO TÉCNICO, " -"FALLO INFORMÁTICO O MAL FUNCIONAMIENTO O CUALQUIER OTRO POSIBLE DAÑO O " -"PÉRDIDAS DERIVADAS O RELACIONADAS CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES " -"MODIFICADAS, AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE" -" SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS." +"BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGÚN CONCEPTO LEGAL, YA SEA POR " +"RESPONSABILIDAD CIVIL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRACTUAL O DE OTRO TIPO," +" EL AUTOR, EL REDACTOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUYENTE O CUALQUIER " +"DISTRIBUIDOR DEL DOCUMENTO O DE UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O " +"CUALQUIER PROVEEDOR DE CUALQUIERA DE DICHAS PARTES, NO SERÁN RESPONSABLES " +"ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, " +"ACCIDENTAL O DERIVADO DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS DAÑOS " +"POR PÉRDIDA DE REPUTACIÓN, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, FALLO O MAL " +"FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO O CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA DERIVADO O " +"RELACIONADO CON EL USO DEL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL " +"DOCUMENTO, INCLUSO SI DICHAS PARTES HAN SIDO INFORMADAS DE LA POSIBILIDAD DE" +" QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 @@ -176,9 +177,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"EL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL DOCUMENTO SE PROPORCIONAN BAJO " -"LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA GRATUITA DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CON EL ACUERDO " -"ADICIONAL DE:<_:orderedlist-1/>" +"EL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL DOCUMENTO SE PROPORCIONAN SEGÚN" +" LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA DE DOCUMENTACIÓN LIBRE DE GNU CON EL ACUERDO " +"ADICIONAL DE QUE:<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:60 @@ -415,6 +416,8 @@ msgid "" "external ref='figures/syslog_window.png' " "md5='7cb5e186fe792ed85e408ff33f21eced'" msgstr "" +"external ref='figures/syslog_window.png' " +"md5='7cb5e186fe792ed85e408ff33f21eced'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:271 @@ -600,9 +603,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo " -"los términos de la Licencia de Documentación Libre (GFDL) de GNU, la Versión" -" 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation" -" sin variaciones en Secciones, sin Textos de Portada y sin textos de " +"Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento " +"según los términos de la Licencia de Documentación Libre (GFDL) de GNU, en " +"la versión 1.1 o en cualquier verisón posterior publicada por la Free " +"Software Foundation, sin secciones invariables ni textos de portada ni de " "contraportada. Puede encontrar una copia de la GFDL en<_:ulink-1/> o en el " "archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual." diff --git a/logview/help/eu/eu.po b/logview/help/eu/eu.po index 6d7f29be..586d3643 100644 --- a/logview/help/eu/eu.po +++ b/logview/help/eu/eu.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: # Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2018 +# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # msgid "" diff --git a/logview/help/hu/hu.po b/logview/help/hu/hu.po index 6cf31989..629066cd 100644 --- a/logview/help/hu/hu.po +++ b/logview/help/hu/hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ # KAMI KAMI <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Zoltán Faludi <[email protected]>, 2018 +# Falu <[email protected]>, 2018 # Balázs Meskó <[email protected]>, 2018 # Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 # diff --git a/logview/help/ie/ie.po b/logview/help/ie/ie.po index ac21da60..ac2e9221 100644 --- a/logview/help/ie/ie.po +++ b/logview/help/ie/ie.po @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:218 msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introduction" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:220 diff --git a/logview/help/pt/pt.po b/logview/help/pt/pt.po index 0c82c41f..dc7fc9b3 100644 --- a/logview/help/pt/pt.po +++ b/logview/help/pt/pt.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Manuela Silva <[email protected]>, 2018 # José Vieira <[email protected]>, 2018 # Rui <[email protected]>, 2019 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-14 23:21+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 diff --git a/logview/help/pt_BR/pt_BR.po b/logview/help/pt_BR/pt_BR.po index a6b5c782..850bd3a1 100644 --- a/logview/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/logview/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ # b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 # Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 # Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# George salu da silva <[email protected]>, 2019 +# George Silva <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-14 23:21+0000\n" -"Last-Translator: George salu da silva <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/logview/help/sl/sl.po b/logview/help/sl/sl.po index fd61c041..4f842bb1 100644 --- a/logview/help/sl/sl.po +++ b/logview/help/sl/sl.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Helena S <[email protected]>, 2018 +# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-14 23:21+0000\n" -"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Damir Mevkić <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "1 2019 1 2 MATE Dokumentacijski projekt 2" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:200 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Odziv" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:201 diff --git a/logview/help/tr/tr.po b/logview/help/tr/tr.po index e3fc6fa1..2faea600 100644 --- a/logview/help/tr/tr.po +++ b/logview/help/tr/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Butterfly <[email protected]>, 2018 # Murat Servan Kahraman, 2018 -# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018 +# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018 # Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019 # msgid "" diff --git a/logview/help/uk/uk.po b/logview/help/uk/uk.po index 96cb9d23..850eff0d 100644 --- a/logview/help/uk/uk.po +++ b/logview/help/uk/uk.po @@ -1,15 +1,16 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2018 # Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Vlad - <[email protected]>, 2019 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-14 23:21+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2019</year> <holder>Проєкт документування MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 @@ -183,6 +184,8 @@ msgid "" "<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Mate " "desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<surname>Команда документування MATE</surname> <affiliation> " +"<orgname>Оточення стільниці Mate</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 |