summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mate-dictionary/help/fr/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mate-dictionary/help/fr/fr.po')
-rw-r--r--mate-dictionary/help/fr/fr.po52
1 files changed, 27 insertions, 25 deletions
diff --git a/mate-dictionary/help/fr/fr.po b/mate-dictionary/help/fr/fr.po
index 4a8d376f..68ae36cc 100644
--- a/mate-dictionary/help/fr/fr.po
+++ b/mate-dictionary/help/fr/fr.po
@@ -1,34 +1,35 @@
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2018
-# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2018
-# Laurent Napias <[email protected]>, 2018
-# bf437f16c5a5796ac2a6f350075b40dc, 2018
-# Firokat Informatique <[email protected]>, 2019
-# Tubuntu, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Tubuntu, 2021
+# Étienne Deparis <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2021
+# bf437f16c5a5796ac2a6f350075b40dc, 2021
+# Laurent Napias, 2021
+# Firokat Informatique <[email protected]>, 2021
+# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2021
+# Laurent Napias <[email protected]>, 2021
# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 20:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
+"Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Contributeurs au projet MATE :\n"
+"Contributeurs au projet MATE :\n"
"Voir https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/\n"
"\n"
"Contributeurs au projet GNOME :\n"
@@ -71,13 +72,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Le projet de documentation MATE"
+msgstr "Projet de documentation MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Projet de documentation GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:60
@@ -128,8 +129,9 @@ msgid ""
"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
"Pour signaler un bug ou faire une suggestion en rapport avec l'environnement"
-" de bureau MATE ou ce manuel, suivez les instructions de <ulink url=\"help"
-":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+" de bureau MATE ou ce manuel, suivez les instructions de <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
+"Page</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:121
@@ -171,7 +173,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:148
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
-msgstr "Menu <guimenu>Applications</guimenu>"
+msgstr "Par le menu <guimenu>Applications</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:150
@@ -185,7 +187,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:156
msgid "Command line"
-msgstr "Ligne de commande"
+msgstr "En ligne de commande"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:158
@@ -324,7 +326,7 @@ msgid ""
"use, the paper format, the number of copies."
msgstr ""
"Dans la fenêtre de dialogue <guilabel>Imprimer</guilabel>, vous pouvez "
-"sélectionner l'imprimante à utilizer, le format du papier ou le nombre de "
+"sélectionner l'imprimante à utiliser, le format du papier ou le nombre de "
"copies."
#. (itstool) path: sect2/para
@@ -344,7 +346,7 @@ msgstr "Pour imprimer, cliquez sur <guibutton>Imprimer</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:235
msgid "Find Text"
-msgstr "Chercher du texte"
+msgstr "Trouver du texte"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -725,8 +727,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:464
msgid ""
"The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is the same used by the "
-"<application>Dictionary</application> application, so refer to <xref linkend"
-"=\"mate-dictionary-preferences\"/>"
+"<application>Dictionary</application> application, so refer to <xref "
+"linkend=\"mate-dictionary-preferences\"/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
@@ -762,8 +764,8 @@ msgid ""
" section 6 of the license."
msgstr ""
"Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les "
-"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez "
-"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un "
+"termes de la Licence GNU de documentation libre. Si vous souhaitez "
+"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, veuillez joindre un "
"exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de "
"celle-ci."