summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mate-dictionary/help/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mate-dictionary/help/it')
-rw-r--r--mate-dictionary/help/it/it.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/mate-dictionary/help/it/it.po b/mate-dictionary/help/it/it.po
index 300fe26b..55cd5b39 100644
--- a/mate-dictionary/help/it/it.po
+++ b/mate-dictionary/help/it/it.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018
-# Marco Z. <[email protected]>, 2018
-# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# talorno <[email protected]>, 2019
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Marco Z. <[email protected]>, 2019
+# Gianfilippo Tabacchini <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Gianfilippo Tabacchini <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Riconoscimenti-traduzione"
+msgstr "Riconoscimenti-traduttore"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:24
@@ -49,13 +50,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Progetto di documentazione di MATE"
+msgstr "Documentazione del progetto MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Progetto della Documentazione di GNOME"
+msgstr "Documentazione del Progetto GNOME"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr ""
"conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) "
"Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software "
"Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una "
-"copia della GFDL è disponibile su questo <ulink type=\"help\" "
+"copia della GFDL è disponibile a questo <ulink type=\"help\" "
"url=\"help:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito "
"con questo manuale."
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:137
msgid "Getting Started"
-msgstr "Introduzione"
+msgstr "Per iniziare"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:141