summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mate-dictionary/help
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mate-dictionary/help')
-rw-r--r--mate-dictionary/help/ar/ar.po7
-rw-r--r--mate-dictionary/help/cs/cs.po6
-rw-r--r--mate-dictionary/help/es/es.po56
-rw-r--r--mate-dictionary/help/es_CL/es_CL.po2
-rw-r--r--mate-dictionary/help/he/he.po8
-rw-r--r--mate-dictionary/help/hr/hr.po2
-rw-r--r--mate-dictionary/help/hu/hu.po2
-rw-r--r--mate-dictionary/help/ie/ie.po760
-rw-r--r--mate-dictionary/help/it/it.po92
-rw-r--r--mate-dictionary/help/ja/ja.po7
-rw-r--r--mate-dictionary/help/kab/kab.po4
-rw-r--r--mate-dictionary/help/pl/pl.po4
-rw-r--r--mate-dictionary/help/pt/pt.po2
-rw-r--r--mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po32
-rw-r--r--mate-dictionary/help/ru/ru.po2
-rw-r--r--mate-dictionary/help/sv/sv.po5
-rw-r--r--mate-dictionary/help/tr/tr.po16
-rw-r--r--mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po5
-rw-r--r--mate-dictionary/help/zh_TW/zh_TW.po2
19 files changed, 934 insertions, 80 deletions
diff --git a/mate-dictionary/help/ar/ar.po b/mate-dictionary/help/ar/ar.po
index 8891329a..23dd1316 100644
--- a/mate-dictionary/help/ar/ar.po
+++ b/mate-dictionary/help/ar/ar.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019
+# Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,13 +51,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "مشروع دليل MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "مشروع دليل GNOME"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
diff --git a/mate-dictionary/help/cs/cs.po b/mate-dictionary/help/cs/cs.po
index 35462102..e6efdcc6 100644
--- a/mate-dictionary/help/cs/cs.po
+++ b/mate-dictionary/help/cs/cs.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# ToMáš Marný, 2019
-# Honza Lafek <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# LiberteCzech <[email protected]>, 2019
+# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: LiberteCzech <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Miloslav Trmač <[email protected]>\n"
"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
"Jakub Friedl <[email protected]>\n"
-"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
+"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
"Kamil Páral <[email protected]>\n"
"Petr Kovář <[email protected]>\n"
"Adrian Guniš <[email protected]>\n"
diff --git a/mate-dictionary/help/es/es.po b/mate-dictionary/help/es/es.po
index bd6fbf38..59b40162 100644
--- a/mate-dictionary/help/es/es.po
+++ b/mate-dictionary/help/es/es.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translators:
-# Fito JB, 2019
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2019
@@ -7,13 +7,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Joel Barrios <[email protected]>, 2019
# Isabel Ortuño <[email protected]>, 2019
+# Toni Estévez <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Isabel Ortuño <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:33
msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Proyecto de Documentación de MATE</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Proyecto de documentación de MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:37
@@ -90,10 +91,10 @@ msgid ""
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Este manual es parte de la colección de manuales MATE distribuidos bajo el "
-"GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede "
-"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en "
-"la sección 6 de la licencia."
+"Este manual es parte de una colección de manuales MATE distribuidos bajo la "
+"GFDL. Si desea distribuir este manual por separado de la colección, puede "
+"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como se describe en la"
+" sección 6 de la licencia."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
@@ -106,9 +107,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y "
"servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos "
-"nombres en cualquier documentación MATE, y para que los miembros del "
-"proyecto de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos "
-"nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas."
+"nombres en cualquier documentación MATE y para que los miembros del proyecto"
+" de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos nombres se "
+"imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
@@ -125,18 +126,19 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI "
-"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL "
-"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS COMERCIALES, SEA "
-"ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO "
-"RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN "
-"MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE "
-"AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR "
-"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, "
-"MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA "
-"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO "
-"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO"
-" DE LA RENUNCIA;Y"
+"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI "
+"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL "
+"DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO CAREZCA DE DEFECTOS "
+"COMERCIALES, SEA ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. "
+"TODO EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O "
+"UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RECAE EN USTED. SI EL DOCUMENTO O "
+"CUALQUIER VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER"
+" ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR INICIAL, EL AUTOR O CUALQUIER "
+"CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ TODOS LOS COSTES DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O "
+"CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA PARTE ESENCIAL DE "
+"ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DEL DOCUMENTO NI DE CUALQUIER VERSIÓN "
+"MODIFICADA DEL DOCUMENTO SALVO EN VIRTUD DE LA PRESENTE CLÁUSULA DE EXENCIÓN"
+" DE RESPONSABILIDAD; Y"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
@@ -181,8 +183,8 @@ msgid ""
"<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
"desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
-"desktop</orgname> </affiliation>"
+"<surname>Equipo de documentación de MATE</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Escritorio MATE</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:66
@@ -274,7 +276,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:156
msgid "Command line"
-msgstr "Línea de comandos"
+msgstr "Línea de órdenes"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:158
@@ -678,7 +680,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:394
msgid "The Dictionary Applet"
-msgstr ""
+msgstr "La miniaplicación Diccionario"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:396
@@ -692,7 +694,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438
msgid "Dictionary Applet Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ventana de la miniaplicación Diccionario"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
diff --git a/mate-dictionary/help/es_CL/es_CL.po b/mate-dictionary/help/es_CL/es_CL.po
index 10645729..4c78acc7 100644
--- a/mate-dictionary/help/es_CL/es_CL.po
+++ b/mate-dictionary/help/es_CL/es_CL.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <[email protected]>, 2019
+# prflr88 <[email protected]>, 2019
# Alejo_K <[email protected]>, 2019
# Robert Petitpas <[email protected]>, 2019
#
diff --git a/mate-dictionary/help/he/he.po b/mate-dictionary/help/he/he.po
index 81b67b79..0d12dc81 100644
--- a/mate-dictionary/help/he/he.po
+++ b/mate-dictionary/help/he/he.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# בר בוכובזה <[email protected]>, 2019
+# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: בר בוכובזה <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,13 +47,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "מיזם התיעוד של MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "מיזם התיעוד של GNOME"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
diff --git a/mate-dictionary/help/hr/hr.po b/mate-dictionary/help/hr/hr.po
index 59af1a76..05914e03 100644
--- a/mate-dictionary/help/hr/hr.po
+++ b/mate-dictionary/help/hr/hr.po
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:137
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Započnimo"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:141
diff --git a/mate-dictionary/help/hu/hu.po b/mate-dictionary/help/hu/hu.po
index 866ac241..352585c7 100644
--- a/mate-dictionary/help/hu/hu.po
+++ b/mate-dictionary/help/hu/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Falu <[email protected]>, 2019
+# Zoltán Faludi <[email protected]>, 2019
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
# Csaba Székely <[email protected]>, 2019
#
diff --git a/mate-dictionary/help/ie/ie.po b/mate-dictionary/help/ie/ie.po
new file mode 100644
index 00000000..f922ea29
--- /dev/null
+++ b/mate-dictionary/help/ie/ie.po
@@ -0,0 +1,760 @@
+# Translators:
+# Ольга Смирнова, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Ольга Смирнова, 2019\n"
+"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ie\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "OIS <[email protected]>, 2019"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:24
+msgid "Dictionary Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:27
+msgid ""
+"Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of "
+"words."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:33
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:37
+msgid "<year>2005</year> <holder>Emmanuele Bassi</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:60
+msgid ""
+"<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
+"desktop</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:66
+msgid ""
+"<firstname>Emmanuele</firstname> <surname>Bassi</surname> <affiliation> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:94
+msgid "Wolfgang Ulbrich"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99
+msgid ""
+"<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:103
+msgid "Emmanuele Bassi"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:109
+msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:111
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:112
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or"
+" this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
+"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:121
+msgid "<primary>Dictionary</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:128
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:130
+msgid ""
+"The <application>Dictionary</application> application enables you to search "
+"words and terms on a dictionary source."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:137
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:141
+msgid "To Start Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:143
+msgid ""
+"You can start <application>Dictionary</application> in the following ways:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:148
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:150
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu> "
+"<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:156
+msgid "Command line"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Execute the following command: <command>mate-dictionary</command>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:163
+msgid ""
+"Once started, the <application>Dictionary</application> window is displayed:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238
+#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368
+msgid "Dictionary Window"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:171
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' "
+"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:169
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-application.png\""
+" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary main "
+"window.</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:184
+msgid "Usage"
+msgstr "Usage"
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:187
+msgid "Looking up a word"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:189
+msgid ""
+"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel> and "
+"press <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:192
+msgid ""
+"If some definition for the word is found, it will appear inside the main "
+"window area:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:200
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' "
+"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:198
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-lookup.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows a definition "
+"inside the Dictionary main window.</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:207
+msgid ""
+"Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature"
+" of the error."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:213
+msgid "Save look up results"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:215
+msgid ""
+"To save the results of a look up, choose "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save a "
+"Copy</guimenuitem></menuchoice>. Enter a name for the file in the "
+"<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog, then click "
+"<guibutton>Save</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:220
+msgid "Print look up results"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:222
+msgid ""
+"To print the results of a look up, choose "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:224
+msgid ""
+"Inside the <guilabel>Print</guilabel> dialog you can select the printer to "
+"use, the paper format, the number of copies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:227
+msgid ""
+"To see a preview of what will be printed, click "
+"<guibutton>Preview</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:230
+msgid "To print, click <guibutton>Print</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:235
+msgid "Find Text"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:242
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' "
+"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:240
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-find.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Dictionary "
+"Find pane inside the main window.</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"To find text inside the results of a look up, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:254
+msgid ""
+"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> "
+"</menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> pane."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid ""
+"Type the text you want to find inside the <guilabel>Search</guilabel> entry."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:258
+msgid ""
+"To find the next occurrence of the text, click <guibutton>Next</guibutton>. "
+"To find the previous occurrence of the text, click "
+"<guibutton>Previous</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:459
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenties"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:271
+msgid ""
+"To change the <application>Dictionary</application> application preferences,"
+" choose "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:276
+msgid "Dictionary Sources"
+msgstr "Fontes de dictionarium"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:283
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' "
+"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:281
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-"
+"source.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the "
+"Source tab of the Preferences dialog.</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"To change the dictionary source used to look up words, select the desired "
+"source from the list."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:296
+msgid "Adding a new source"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:303
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' "
+"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:301
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-add-source.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Add Source "
+"dialog.</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:310
+msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:313
+msgid "Click on the <guibutton>Add</guibutton> button"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:314
+msgid ""
+"Edit the name of the new source inside the <guilabel>Description</guilabel> "
+"entry"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:315
+msgid ""
+"Change the transport type of the new source using the "
+"<guilabel>Transport</guilabel> combo box"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:316
+msgid "Edit the attributes of the new source"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:317
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:320
+msgid ""
+"Different source transport types uses different attributes. This is the list"
+" of available attributes per transport type:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:327
+msgid "Transport"
+msgstr "Transporte"
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:333
+msgid "Dictionary Server"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:335
+msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:336
+msgid "Port: the port of the dictionary server"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:347
+msgid "Removing a source"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:349
+msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Select the source you wish to remove"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:353
+msgid "Click the <guibutton>Remove</guibutton> button"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: warning/para
+#: C/index.docbook:356
+msgid ""
+"If you remove a dictionary source it will be permanently deleted from the "
+"list of available sources. Also, as some sources might be defined system-"
+"wide you may actually not be able to remove them unless you have the right "
+"ownership privileges."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:365
+msgid "Print Options"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:372
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' "
+"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:370
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-"
+"print.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the "
+"Print tab inside the Preferences dialog.</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"If you want to change the font name and size used when printing, perform the"
+" following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:383
+msgid "Click on the <guilabel>Print Font</guilabel> button"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:384
+msgid "Select the font and size you wish to use"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:385
+msgid "Click <guibutton>Ok</guibutton>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:394
+msgid "The Dictionary Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:396
+msgid ""
+"The <application>Dictionary</application> application comes with a panel "
+"applet, the <application>Dictionary Applet</application>. You can add the "
+"<application>Dictionary Applet</application> applet to a panel and look up "
+"words in dictionaries."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438
+msgid "Dictionary Applet Window"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:406
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' "
+"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:404
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary "
+"Applet.</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:416
+msgid "To Start Dictionary Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:418
+msgid ""
+"To add <application>Dictionary Applet</application> to a panel, right-click "
+"on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select "
+"Dictionary Applet in the <application>Add to the panel</application> dialog,"
+" then click <guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:427
+msgid "Using the Dictionary Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:429
+msgid ""
+"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel>, and "
+"press <keycap>Enter</keycap> or right-click on the dictionary icon and then "
+"choose <guimenuitem>Look up</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:434
+msgid ""
+"If some definition for the word was found, a window will appear, with the "
+"text of the definitions:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:442
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' "
+"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:440
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet-"
+"window.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows "
+"Dictionary Applet main window.</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:449
+msgid ""
+"Click <guibutton>Save</guibutton> to save the definitions to a text file. "
+"Click <guibutton>Print</guibutton> to print the definitions. Click "
+"<guibutton>Clear</guibutton> to clear the definitions."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:453
+msgid ""
+"You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or"
+" by pressing <keycap>Esc</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:461
+msgid ""
+"To configure the <application>Dictionary Applet</application>, right-click "
+"on the dictionary icon, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:464
+msgid ""
+"The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is the same used by the "
+"<application>Dictionary</application> application, so refer to <xref linkend"
+"=\"mate-dictionary-preferences\"/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ligament"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/mate-dictionary/help/it/it.po b/mate-dictionary/help/it/it.po
index 55cd5b39..6116b8a9 100644
--- a/mate-dictionary/help/it/it.po
+++ b/mate-dictionary/help/it/it.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# talorno <[email protected]>, 2019
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Marco Z. <[email protected]>, 2019
# Gianfilippo Tabacchini <[email protected]>, 2019
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
+# Enrico B. <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Gianfilippo Tabacchini <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Riconoscimenti-traduttore"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:24
msgid "Dictionary Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manuale di Dizionario di MATE"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:27
@@ -35,6 +36,8 @@ msgid ""
"Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of "
"words."
msgstr ""
+"Dizionario di MATE permette di controllare le definizioni delle parole la "
+"scrittura corretta."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:33
@@ -44,7 +47,7 @@ msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:37
msgid "<year>2005</year> <holder>Emmanuele Bassi</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Emmanuele Bassi</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -176,6 +179,8 @@ msgid ""
"<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
"desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
+"desktop</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:66
@@ -183,6 +188,8 @@ msgid ""
"<firstname>Emmanuele</firstname> <surname>Bassi</surname> <affiliation> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Emmanuele</firstname> <surname>Bassi</surname> <affiliation> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:94
@@ -195,16 +202,18 @@ msgid ""
"<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Manuale di Dizionario di MATE V1.10.0</revnumber> <date>Luglio "
+"2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:103
msgid "Emmanuele Bassi"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuele Bassi"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:109
msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Questo manuale si riferisce alla versione 1.10 di Dizionario di MATE"
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:111
@@ -218,11 +227,14 @@ msgid ""
" this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
+"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento per Dizionario di MATE o"
+" questo manuale, segui le indicazioni nella <ulink url=\"help:mate-user-"
+"guide/feedback\" type=\"help\">Pagina di feedback di MATE</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:121
msgid "<primary>Dictionary</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Dizionario di MATE</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:128
@@ -235,6 +247,8 @@ msgid ""
"The <application>Dictionary</application> application enables you to search "
"words and terms on a dictionary source."
msgstr ""
+"L'applicazione <application>Dizionario di MATE</application> permette di "
+"cercare parole e termini in un dizionario."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:137
@@ -244,13 +258,15 @@ msgstr "Per iniziare"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:141
msgid "To Start Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Avviare Dizionario di MATE"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:143
msgid ""
"You can start <application>Dictionary</application> in the following ways:"
msgstr ""
+"E' possibile avviare <application>Dizionario di MATE</application> nei "
+"seguenti modi:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:148
@@ -263,6 +279,8 @@ msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Scegli <menuchoice> <guisubmenu>Accessori</guisubmenu> "
+"<guimenuitem>Dizionario di MATE</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:156
@@ -272,19 +290,21 @@ msgstr "Riga di comando"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:158
msgid "Execute the following command: <command>mate-dictionary</command>"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui il comando: <command>mate-dictionary</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:163
msgid ""
"Once started, the <application>Dictionary</application> window is displayed:"
msgstr ""
+"Quando avvii il <application>Dizionario di MATE</application>, viene "
+"mostrata la seguente finestra:"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238
#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368
msgid "Dictionary Window"
-msgstr ""
+msgstr "Finestra di Dizionario di MATE"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -297,6 +317,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' "
"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' "
+"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:169
@@ -305,6 +327,9 @@ msgid ""
" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary main "
"window.</phrase></textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-application.png\""
+" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Finestra principale di "
+"Dizionario di MATE.</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:184
@@ -314,7 +339,7 @@ msgstr "Uso"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:187
msgid "Looking up a word"
-msgstr ""
+msgstr "Cercare una parola"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:189
@@ -322,6 +347,8 @@ msgid ""
"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel> and "
"press <keycap>Enter</keycap>."
msgstr ""
+"Per cercare una parola, scrivila nel campo<guilabel>Cerca</guilabel> e premi"
+" <keycap>Invio</keycap>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:192
@@ -329,6 +356,8 @@ msgid ""
"If some definition for the word is found, it will appear inside the main "
"window area:"
msgstr ""
+"Se viene trovata una definizione, questa apparirà all'interno dell'area "
+"della finestra principale:"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -341,6 +370,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' "
"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' "
+"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:198
@@ -349,6 +380,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows a definition "
"inside the Dictionary main window.</phrase></textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-lookup.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Una definizione nella "
+"finestra di Dizionario di MATE.</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:207
@@ -356,11 +390,13 @@ msgid ""
"Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature"
" of the error."
msgstr ""
+"Altrimenti viene mostrato un messaggio di errore che spiega il motivo "
+"dell'errore."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:213
msgid "Save look up results"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare i risultati"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:215
@@ -371,11 +407,15 @@ msgid ""
"<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog, then click "
"<guibutton>Save</guibutton>."
msgstr ""
+"Per salvare i risultati, seleziona "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Salva una "
+"copia...</guimenuitem></menuchoice>. Assegna un nome nella finestra "
+"<guilabel>Salva una copia</guilabel> e premi <guibutton>Salva</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:220
msgid "Print look up results"
-msgstr ""
+msgstr "Stampare un risultato"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:222
@@ -383,6 +423,8 @@ msgid ""
"To print the results of a look up, choose "
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Per stampare un risultato, seleziona "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Stampa</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:224
@@ -390,6 +432,8 @@ msgid ""
"Inside the <guilabel>Print</guilabel> dialog you can select the printer to "
"use, the paper format, the number of copies."
msgstr ""
+"Nella finestra <guilabel>Stampa</guilabel> è possibile selezionare la "
+"stampante da usare, il formato della carta e il numero di copie."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:227
@@ -397,11 +441,13 @@ msgid ""
"To see a preview of what will be printed, click "
"<guibutton>Preview</guibutton>."
msgstr ""
+"Per vedere un'anteprima di ciò che verrà stampato, seleziona "
+"<guibutton>Anteprima</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:230
msgid "To print, click <guibutton>Print</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Per stampare, premi <guibutton>Stampa</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:235
@@ -419,6 +465,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' "
"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' "
+"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:240
@@ -485,6 +533,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' "
"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' "
+"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:281
@@ -500,11 +550,13 @@ msgid ""
"To change the dictionary source used to look up words, select the desired "
"source from the list."
msgstr ""
+"Per modificare la fonte utilizzata per le definizioni, selezionala "
+"dall'elenco."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:296
msgid "Adding a new source"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungere una sorgente"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -517,6 +569,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' "
"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' "
+"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:301
@@ -529,7 +583,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:310
msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Per aggiungere una nuova sorgente, procedi come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:313
@@ -637,6 +691,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' "
"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' "
+"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:370
@@ -698,6 +754,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' "
"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' "
+"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:404
@@ -752,6 +810,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' "
"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' "
+"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:440
diff --git a/mate-dictionary/help/ja/ja.po b/mate-dictionary/help/ja/ja.po
index 94f3131d..54f5b314 100644
--- a/mate-dictionary/help/ja/ja.po
+++ b/mate-dictionary/help/ja/ja.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# ABE Tsunehiko, 2019
# あわしろいくや <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:33
msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:37
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "MATE ドキュメンテーション・プロジェクト"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME ドキュメンテーション・プロジェクト"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
diff --git a/mate-dictionary/help/kab/kab.po b/mate-dictionary/help/kab/kab.po
index 1daeb5aa..a54699d7 100644
--- a/mate-dictionary/help/kab/kab.po
+++ b/mate-dictionary/help/kab/kab.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Slimane AMIRI, 2019
+# Selyan Sliman Ɛmiri <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Slimane AMIRI, 2019\n"
+"Last-Translator: Selyan Sliman Ɛmiri <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/mate-dictionary/help/pl/pl.po b/mate-dictionary/help/pl/pl.po
index c475e02e..d75ff923 100644
--- a/mate-dictionary/help/pl/pl.po
+++ b/mate-dictionary/help/pl/pl.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2019
# Sir Polskacafe, 2019
# Przemek P <[email protected]>, 2019
-# Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019
+# pietrasagh <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/mate-dictionary/help/pt/pt.po b/mate-dictionary/help/pt/pt.po
index 9aad7d06..4da463f5 100644
--- a/mate-dictionary/help/pt/pt.po
+++ b/mate-dictionary/help/pt/pt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Carlos Moreira, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Rui <[email protected]>, 2019
-# MS <[email protected]>, 2019
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2019
# José Vieira <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
diff --git a/mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po b/mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po
index 3e3b3c9b..8c41b63f 100644
--- a/mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Italo Penaforte <[email protected]>, 2019
# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019
+# George salu da silva <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019\n"
+"Last-Translator: George salu da silva <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +46,8 @@ msgstr ""
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
-"Ítalo Rangel Penaforte https://www.transifex.com/accounts/profile/italo.penaforte"
+"Ítalo Rangel Penaforte https://www.transifex.com/accounts/profile/italo.penaforte\n"
+"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:24
@@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "<year>2015</year> <holder>Documentação Projeto MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:37
msgid "<year>2005</year> <holder>Emmanuele Bassi</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Emmanuele Bassi</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -205,6 +207,8 @@ msgid ""
"<firstname>Emmanuele</firstname> <surname>Bassi</surname> <affiliation> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Emmanuele</firstname> <surname>Bassi</surname> <affiliation> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:94
@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:103
msgid "Emmanuele Bassi"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuele Bassi"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:109
@@ -244,7 +248,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:121
msgid "<primary>Dictionary</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Dicionário</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:128
@@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "Começando"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:141
msgid "To Start Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Para iniciar o dicionário"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:143
@@ -319,6 +323,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' "
"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' "
+"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:169
@@ -363,6 +369,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' "
"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' "
+"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:198
@@ -441,6 +449,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' "
"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' "
+"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:240
@@ -507,6 +517,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' "
"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' "
+"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:281
@@ -539,6 +551,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' "
"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' "
+"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:301
@@ -659,6 +673,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' "
"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' "
+"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:370
@@ -720,6 +736,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' "
"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' "
+"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:404
@@ -774,6 +792,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' "
"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'"
msgstr ""
+"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' "
+"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:440
diff --git a/mate-dictionary/help/ru/ru.po b/mate-dictionary/help/ru/ru.po
index e7fc3f0d..e5c384c9 100644
--- a/mate-dictionary/help/ru/ru.po
+++ b/mate-dictionary/help/ru/ru.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2019
# AlexL <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2019
+# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2019
# Yevgeniy Goncharov <[email protected]>, 2019
# Alex Putz, 2019
#
diff --git a/mate-dictionary/help/sv/sv.po b/mate-dictionary/help/sv/sv.po
index 27577f9c..9fc71cbc 100644
--- a/mate-dictionary/help/sv/sv.po
+++ b/mate-dictionary/help/sv/sv.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2019
+# crash <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: crash <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentationsprojekt för GNOME"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
diff --git a/mate-dictionary/help/tr/tr.po b/mate-dictionary/help/tr/tr.po
index 2ee86e81..6097e461 100644
--- a/mate-dictionary/help/tr/tr.po
+++ b/mate-dictionary/help/tr/tr.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# Butterfly <[email protected]>, 2019
# Murat Servan Kahraman, 2019
# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2019
+# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Yaşar Çiv <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -181,6 +182,8 @@ msgid ""
"<surname>MATE-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
"desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<surname>MATE-Belgelendirmetakımı</surname><affiliation><orgname>Mate "
+"masaüstü</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:66
@@ -242,6 +245,8 @@ msgid ""
"The <application>Dictionary</application> application enables you to search "
"words and terms on a dictionary source."
msgstr ""
+"<application>Sözlük</application> uygulaması bir sözlük kaynağından "
+"kelimelerin ve terimlerin aramanıza olanak verir. "
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:137
@@ -251,13 +256,13 @@ msgstr "Başlangıç"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:141
msgid "To Start Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Sözlük'ü Başlatmak İçin"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:143
msgid ""
"You can start <application>Dictionary</application> in the following ways:"
-msgstr ""
+msgstr "<application>Sözlük'ü</application> şu yollarla başlatabilirsiniz:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:148
@@ -270,6 +275,8 @@ msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"<menuchoice><guisubmenu>Donatılar</guisubmenu><guimenuitem>Sözlük</guimenuitem></menuchoice>kısmından"
+" seçerek. "
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:156
@@ -279,13 +286,14 @@ msgstr "Komut satırı"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:158
msgid "Execute the following command: <command>mate-dictionary</command>"
-msgstr ""
+msgstr "Şu komutu yazarak: <command>mate-dictionary</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:163
msgid ""
"Once started, the <application>Dictionary</application> window is displayed:"
msgstr ""
+"Başladığı zaman, <application>Sözlük</application> penceresi görünecektir: "
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238
diff --git a/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po b/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po
index 70178e62..aba7038e 100644
--- a/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# CNAmira <[email protected]>, 2019
# biqiu-ssw <[email protected]>, 2019
+# zhineng404 <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: biqiu-ssw <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: zhineng404 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:137
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "入门"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:141
diff --git a/mate-dictionary/help/zh_TW/zh_TW.po b/mate-dictionary/help/zh_TW/zh_TW.po
index 8e3ca3d6..64620703 100644
--- a/mate-dictionary/help/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/mate-dictionary/help/zh_TW/zh_TW.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Walter Cheuk <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# 趙惟倫 <[email protected]>, 2019
-# Jeff Huang <[email protected]>, 2019
+# 黃柏諺 <[email protected]>, 2019
# lin feather <[email protected]>, 2019
# Woodman Tuen <[email protected]>, 2019
#