diff options
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 50 |
1 files changed, 34 insertions, 16 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" "Last-Translator: samson <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" @@ -232,12 +232,12 @@ msgstr "ዝግጁ:" #. set statusbar, percentage and allocated/normal size #: ../baobab/src/baobab.c:242 ../baobab/src/baobab.c:299 -#: ../baobab/src/callbacks.c:259 +#: ../baobab/src/callbacks.c:257 msgid "Calculating percentage bars..." msgstr "በማስላት ላይ በመቶኛ መደርደሪያ..." #: ../baobab/src/baobab.c:253 ../baobab/src/baobab.c:1305 -#: ../baobab/src/callbacks.c:263 +#: ../baobab/src/callbacks.c:261 msgid "Ready" msgstr "ዝግጁ " @@ -570,23 +570,29 @@ msgid "" "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" msgstr "" -#: ../baobab/src/callbacks.c:98 +#: ../baobab/src/callbacks.c:95 msgid "A graphical tool to analyze disk usage." msgstr "በ ንድፍ መሳሪያ የ ዲስክ አጠቃቀም መመርመሪያ" +#: ../baobab/src/callbacks.c:97 +msgid "" +"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" +"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +msgstr "" + #. translator credits -#: ../baobab/src/callbacks.c:104 ../logview/src/logview-about.h:63 +#: ../baobab/src/callbacks.c:102 ../logview/src/logview-about.h:63 #: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55 msgid "translator-credits" msgstr "Samson-Belete-Belayineh" -#: ../baobab/src/callbacks.c:202 +#: ../baobab/src/callbacks.c:200 #: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:514 #: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:864 msgid "The document does not exist." msgstr "ሰነዱ አልተገኘም " -#: ../baobab/src/callbacks.c:283 +#: ../baobab/src/callbacks.c:281 msgid "The folder does not exist." msgstr "ፎልደሩ አልተገኘም " @@ -855,31 +861,31 @@ msgstr "የ ሰነድ URIs ማለፍ አልተቻለም ወደ የ 'አይነት msgid "Not a launchable item" msgstr "እቃው የሚጀምር አይነት አይደለም" -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:225 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:221 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "ከ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ጋር ግንኙነት ማሰናከያ" -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:228 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:224 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "የ ተቀመጠውን የ ማሰናጃ ፋይል የያዘውን መወሰኛ" -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:228 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:224 msgid "FILE" msgstr "ፋይል" -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:231 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:227 msgid "Specify session management ID" msgstr "የ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ID ይወስኑ " -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:231 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:227 msgid "ID" msgstr "መለያ" -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:252 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:248 msgid "Session management options:" msgstr "የ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ምርጫ" -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:253 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:249 msgid "Show session management options" msgstr "የ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ምርጫ ማሳያ" @@ -1737,6 +1743,12 @@ msgstr "ተጠቅልሏል" msgid "Not found" msgstr "አልተገኘም " +#: ../logview/src/logview-window.c:769 +msgid "" +"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +msgstr "" + #: ../logview/src/logview-window.c:773 msgid "A system log viewer for MATE." msgstr "የ ስርአት መግቢያ መመልከቻ ለ ሜት" @@ -2317,18 +2329,24 @@ msgstr "" msgid "Show GDict Options" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:58 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:56 #: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:589 msgid "Look up words in dictionaries" msgstr "ቃላቶቹን በመዝገበ ቃላቱ ላይ መመልከቻ " -#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:79 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:77 #: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:371 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:607 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1896 msgid "Dictionary" msgstr "መዝገበ ቃላት" +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:79 +msgid "" +"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" +"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +msgstr "" + #. Translators: the first is the word found, the second is the #. * database name and the last is the definition's text; please #. * keep the new lines. |