diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
@@ -11,13 +11,14 @@ # Vladimir Petkov <[email protected]>, 2004, 2005 # Yavor Doganov <[email protected]>, 2005 # Замфир Йончев <[email protected]>, 2016 +# Любомир Василев, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:45+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 13:10+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-09 06:47+0000\n" +"Last-Translator: Любомир Василев\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr "Отваряне _с" #. Popup menu item: Open Containing Folder #: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1192 msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Отвори съдържащата _папка" +msgstr "Отваряне на съдържащата _папка" #: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1232 msgid "_Save Results As..." @@ -1860,7 +1861,7 @@ msgstr "Търсене на определения и правописа на д #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in.h:1 msgid "A dictionary for MATE Desktop" -msgstr "Речник на MATE десктоп" +msgstr "Речник на графична среда MATE" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -2953,7 +2954,7 @@ msgstr "Неуспех при създаването на снимка на те #. * in France: 20:10) but using hyphens in place of colons. #: ../mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:973 msgid "%Y-%m-%d %H-%M-%S" -msgstr "" +msgstr "%Y-%m-%d %H-%M-%S" #. translators: this is the name of the file that gets made up #. * with the screenshot if the entire screen is taken @@ -3004,7 +3005,7 @@ msgstr "Интерактивно задаване на настройки" #: ../mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1347 msgid "Print version information and exit" -msgstr "" +msgstr "Показване на информация за версията" #: ../mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1356 msgid "Take a picture of the screen" |